Translation of "Deluso" in German

0.011 sec.

Examples of using "Deluso" in a sentence and their german translations:

- Sei deluso.
- Tu sei deluso.

Du bist enttäuscht.

- È deluso.
- Lui è deluso.

Er ist enttäuscht.

- Era deluso.
- Lui era deluso.

- Er war enttäuscht.
- Er wurde enttäuscht.

- È stato deluso.
- Lei è stato deluso.

Er war enttäuscht.

- Non era deluso.
- Lui non era deluso.

Er war nicht enttäuscht.

- Sono stato deluso.
- Io sono stato deluso.

Ich bin enttäuscht gewesen.

- Dice che è deluso.
- Dice di essere deluso.

Er sagt, er sei enttäuscht.

- Tom era davvero deluso.
- Tom era veramente deluso.

Tom war sehr enttäuscht.

Tom è deluso.

Tom ist enttäuscht.

Tom sembrava deluso.

Tom klang enttäuscht.

Tom era deluso.

Tom war enttäuscht.

Tom sarà deluso.

Tom wird enttäuscht sein.

Tom sembra deluso.

Tom klingt enttäuscht.

Ti ho deluso?

Habe ich dich enttäuscht?

MI hai deluso.

Du hast mich im Stich gelassen.

- Sono deluso.
- Io sono deluso.
- Sono delusa.
- Io sono delusa.

Ich bin enttäuscht.

- Tom è ritornato a casa deluso.
- Tom ritornò a casa deluso.

Tom kehrte enttäuscht nach Hause zurück.

Sono rimasto amaramente deluso.

Ich war bitter enttäuscht.

Ero deluso di lui.

Ich war von ihm enttäuscht.

Tom non sarà deluso.

Tom wird nicht enttäuscht sein.

Tom è molto deluso.

Tom ist sehr enttäuscht.

Tom era molto deluso.

Tom war sehr enttäuscht.

Tom non era deluso.

Tom war nicht enttäuscht.

- Mi hai deluso.
- Tu mi hai deluso.
- Mi avete deluso.
- Voi mi avete deluso.
- Mi ha deluso.
- Lei mi ha deluso.
- Mi hai delusa.
- Tu mi hai delusa.
- Mi avete delusa.
- Voi mi avete delusa.
- Mi ha delusa.
- Lei mi ha delusa.

- Du hast mich enttäuscht.
- Sie haben mich enttäuscht.
- Ihr habt mich enttäuscht.

Tom era un po' deluso.

Tom war ein bisschen enttäuscht.

Lui sembrava deluso dai risultati.

Er schien über die Ergebnisse enttäuscht zu sein.

Sono molto deluso da te.

- Ich bin deinetwegen sehr enttäuscht.
- Ich bin sehr enttäuscht von dir.

Tom ha deluso tutti noi.

Tom hat uns alle enttäuscht.

- Non ero deluso.
- Io non ero deluso.
- Non ero delusa.
- Io non ero delusa.

Ich war nicht enttäuscht.

- Ero così deluso.
- Io ero così deluso.
- Ero così delusa.
- Io ero così delusa.

Ich war so enttäuscht!

- Sono molto deluso.
- Io sono molto deluso.
- Sono molto delusa.
- Io sono molto delusa.

- Ich bin ziemlich enttäuscht.
- Ich bin sehr enttäuscht.

- Spero che Tom non sarà troppo deluso.
- Io spero che Tom non sarà troppo deluso.

Ich hoffe, dass Tom nicht zu enttäuscht sein wird.

Tom era deluso dall'esibizione di Mary.

Tom war enttäuscht von Marys Leistung.

Tom è molto deluso da Mary.

Tom ist von Maria sehr enttäuscht.

- Tom ha deluso Mary.
- Tom deluse Mary.

- Tom enttäuschte Maria.
- Tom hat Maria enttäuscht.

- Non essere deluso.
- Non essere delusa.
- Non sia deluso.
- Non sia delusa.
- Non siate delusi.
- Non siate deluse.

- Sei nicht enttäuscht.
- Seid nicht enttäuscht.
- Seien Sie nicht enttäuscht.

- Non sarai deluso.
- Non sarai delusa.
- Non sarà deluso.
- Non sarà delusa.
- Non sarete delusi.
- Non sarete deluse.

Ihr werdet nicht enttäuscht sein.

- Mi ha deluso.
- Mi ha delusa.
- Mi deluse.

Er hat mich enttäuscht.

Beato chi non s'aspetta niente, perché non sarà mai deluso.

Selig ist, wer da nichts erwartet, denn ihm wird nie Enttäuschung widerfahren.

- Sono davvero deluso da te, Tom.
- Sono davvero delusa da te, Tom.
- Sono veramente deluso da te, Tom.
- Sono veramente delusa da te, Tom.

Ich bin wirklich von dir enttäuscht, Tom.

- Perché sei così deluso?
- Perché sei così delusa?
- Perché è così deluso?
- Perché è così delusa?
- Perché siete così delusi?
- Perché siete così deluse?

Warum bist du so enttäuscht?

- Tom mi ha deluso.
- Tom mi deluse.
- Tom mi ha delusa.

- Tom hat mich enttäuscht.
- Tom hat mich im Stich gelassen.

- L'insegnante era deluso della mia risposta.
- L'insegnante era delusa della mia risposta.

Der Lehrer war von meiner Antwort enttäuscht.

Tom è deluso perché la sua squadra di calcio non ha vinto.

Tom ist enttäuscht, weil seine Fußballmannschaft nicht gewonnen hat.

Tom era deluso perché sotto l'albero di Natale per lui non c'erano regali.

Tom war enttäuscht; denn keines der Geschenke unter dem Weihnachtsbaum war für ihn.

Marmont fu amaramente deluso di non essere tra i primi Marescialli creati nel 1804.

Marmont war bitter enttäuscht, nicht zu den ersten Marschällen zu gehören, die 1804 gegründet wurden.

- Lui non mi ha mai deluso.
- Lui non mi ha mai piantato in asso.

Er hat mich nie im Stich gelassen.

- Uno dei miei migliori amici mi ha deluso.
- Uno dei miei migliori amici mi ha delusa.
- Una delle mie migliori amiche mi ha deluso.
- Una delle mie migliori amiche mi ha delusa.

- Einer meiner besten Freunde hat mich im Stich gelassen.
- Eine meiner besten Freundinnen hat mich im Stich gelassen.

- No, non sono arrabbiato con te, sono solo deluso.
- No, non sono arrabbiata con te, sono solo delusa.
- No, non sono arrabbiato con voi, sono solo deluso.
- No, non sono arrabbiata con voi, sono solo delusa.
- No, non sono arrabbiato con lei, sono solo deluso.
- No, non sono arrabbiata con lei, sono solo delusa.

Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.

- Sono deluso che il mio amico non sia qui.
- Sono delusa che il mio amico non sia qui.
- Sono deluso che la mia amica non sia qui.
- Sono delusa che la mia amica non sia qui.

Ich bin enttäuscht, dass mein Freund nicht hier ist.

- Sono deluso che il mio amico non sia qui.
- Sono delusa che il mio amico non sia qui.

Ich bin enttäuscht, dass mein Freund nicht hier ist.

- Puoi rimanere deluso se fallisci, ma sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, ma sei condannata se non ci provi.
- Puoi rimanere deluso se fallisci, però sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, però sei condannata se non ci provi.

Du könntest enttäuscht werden, wenn du scheiterst, aber du bist verurteilt, wenn du es nicht versuchst.

- Un turista americano di quattro anni era deluso nel rendersi conto che, in realtà, la provincia del Sichuan non è interamente fatta di carne speziata, nonostante la sua cucina notoriamente piccante.
- Una turista americana di quattro anni era delusa nel rendersi conto che, in realtà, la provincia del Sichuan non è interamente fatta di carne speziata, nonostante la sua cucina notoriamente piccante.

Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.