Translation of "Debole" in German

0.009 sec.

Examples of using "Debole" in a sentence and their german translations:

- Sono debole.
- Io sono debole.

Ich bin schwach.

- Sei debole.
- Tu sei debole.
- È debole.
- Lei è debole.
- Siete deboli.
- Voi siete deboli.

- Du bist schwach.
- Ihr seid schwach.
- Sie sind schwach.

- Ti senti molto debole?
- Si sente molto debole?

Fühlen Sie sich sehr schwach?

- Ho la vescica debole.
- Io ho la vescica debole.

Ich habe eine schwache Blase.

- Sono ancora troppo debole.
- Io sono ancora troppo debole.

Ich bin noch zu schwach.

- È piccolo e debole.
- Lui è piccolo e debole.

Er ist klein und schwach.

- È debole in inglese.
- Lui è debole in inglese.

Er ist schwach im Englischen.

Tom è debole.

Tom ist schwach.

Sei ancora debole.

Du bist noch geschwächt.

Sembra più debole.

Er sieht schwächer aus.

Era troppo debole.

Er war zu schwach.

- Ha detto che è debole.
- Ha detto di essere debole.

Sie sagte, dass sie schwach ist.

- Tom è diventato debole.
- Tom diventò debole.
- Tom divenne debole.
- Tom si è indebolito.
- Tom si indebolì.

Tom wurde schwach.

- Non troverai il mio punto debole.
- Tu non troverai il mio punto debole.
- Non troverà il mio punto debole.
- Lei non troverà il mio punto debole.
- Non troverete il mio punto debole.
- Voi non troverete il mio punto debole.

Du wirst meinen Schwachpunkt nicht finden.

- È il suo punto debole.
- Quello è il suo punto debole.

- Das ist seine Achillesferse.
- Das ist seine verwundbare Stelle.
- Das ist seine Schwachstelle.

- Sto diventando sempre più debole!
- Io sto diventando sempre più debole!

Ich werde immer schwächer.

Tom è piuttosto debole.

Tom ist ziemlich schwächlich.

È debole di natura.

Sie ist von Natur aus schwach.

Tom è un debole.

- Tom ist ein Schwächling.
- Tom ist ein Weichei.

È debole in chimica.

Er ist schlecht in Chemie.

È debole di cuore.

- Er hat ein schlechtes Herz.
- Er hat ein schwaches Herz.

Tom è molto debole.

Tom ist sehr schwach.

Tom non è debole.

Tom ist nicht schwach.

Tom sembra più debole.

Tom sieht schwächer aus.

Tom si sentiva debole.

Tom fühlte sich schwach.

- Era debole.
- Era indifeso.

Er war hilflos.

So che Tom è debole.

Ich weiß, dass Tom schwach ist.

Il mio cuore è debole.

Mein Herz ist schwach.

- Sto diventando debole!
- Io sto diventando debole!
- Mi sto indebolendo!
- Io mi sto indebolendo!

Ich werde schwach!

- Ho un debole per il lavoro domestico.
- Io ho un debole per il lavoro domestico.

Ich habe eine Schwäche für Hausarbeit.

- Non sapevo che aveva un cuore debole.
- Non sapevo che lui aveva un cuore debole.

Ich wusste nicht, dass er ein schwaches Herz hatte.

- Era debole per via delle perdite di sangue.
- Lui era debole per via delle perdite di sangue.
- Era debole per via della perdita di sangue.
- Lui era debole per via della perdita di sangue.

- Er war wegen des Blutverlusts geschwächt.
- Der Blutverlust hatte ihn geschwächt.

Più debole è il suo ego.

desto schwächer ist sein Ego.

Mi sto sentendo sempre più debole.

Ich fühle bereits, wie ich schwächer werde.

Il forte deve aiutare il debole.

Die Starken müssen den Schwachen helfen.

Adesso è stesa debole sul letto.

Nun lag sie schwach im Bett.

Questo è il suo punto debole.

- Das ist sein Schwachpunkt.
- Das ist seine Schwachstelle.

La luce della luna è debole.

Das Mondlicht ist schwach.

Non troverai il mio punto debole.

Du wirst meinen Schwachpunkt nicht finden.

Mia nonna ha il cuore debole.

Meine Großmutter hat ein schwaches Herz.

- Tom sembra barcollante.
- Tom sembra debole.

Tom sieht wackelig aus.

Ho un debole per la poesia.

Ich habe ein Faible für Gedichte.

- Tom era debole.
- Tom era indifeso.

Tom war hilflos.

Non è debole com'era una volta.

Er ist nicht mehr so schwach wie früher.

- Credo che Juan abbia un debole per Marie.
- Io credo che Juan abbia un debole per Marie.

Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.

La matematica è il suo punto debole.

Mathematik ist ihre Schwachstelle.

Ann ha un debole per il cioccolato.

Ann hat eine Schwäche für Schokolade.

Lo yen è più debole del dollaro.

Der Yen ist schwächer als der Dollar.

Risponde con ritardo e in maniera debole.

Er reagiert spät und unzureichend.

Ogni persona ha il suo punto debole.

Jeder Mensch hat seine verwundbare Stelle.

Emily ha un debole per i dolci.

Emily steht auf Süßigkeiten.

L'arte è molto più debole dellaa necessità.

Kunst ist weit schwächer als Notwendigkeit.

- La sua influenza nel comitato diventava sempre più debole.
- La sua influenza nella commissione diventava sempre più debole.

Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer.

Mia sorella ha un debole per i dolci.

Meine Schwester ist eine Naschkatze.

Lei era ancora debole dopo la sua malattia.

Sie war immer noch schwach nach ihrer Krankheit.

Si muoveva molto male. Piano, in maniera molto debole.

Er bewegte sich sehr schlecht. Langsam, sehr schwach.

Lo spirito è forte, ma la carne è debole.

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

E lo sai com'è, quando hai fame ti senti debole.

Du kennst das sicher, wenn man Hunger bekommt, schwinden die Kräfte.

Ho fatto finta di essere forte quando mi sentivo debole,

Ich tat so als wäre ich stark, wenn ich mich schwach fühlte,

La natura è troppo debole per resistere al nostro intelletto,

die Natur zu schwach ist, um gegen unseren Intellekt zu bestehen --

Bello, brutto, ricco, povero, forte, debole...sono esempi di aggettivi.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

E lo sai com'è, quando ti viene fame ti senti debole.

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

La vecchia signora è piuttosto debole da quando si è ammalata.

Die alte Dame war seit ihrer Erkrankung ziemlich gebrechlich.

Mia madre era molto debole per via di una lunga malattia.

Meine Mutter war nach langer Krankheit sehr schwach.

- Le persone deboli perdono.
- La gente debole perde.
- I deboli perdono.

Schwächlinge verlieren.

La luce stellare è oltre 200 volte più debole di quella lunare.

Sterne leuchten 200-mal schwächer als der Mond.

Inoltre, le sfide del rendezvous e dell'attracco nella gravità più debole della luna.

Plus die Herausforderungen des Rendezvous und des Andockens in der schwächeren Schwerkraft des Mondes.

Bisogna ammettere che la nostra squadra è più debole di quella degli Stati Uniti.

Man muss zugeben, dass unsere Mannschaft derjenigen der Vereinigten Staaten unterlegen ist.

La mia memoria è debole, ma ci sono cose che non potrò mai dimenticare.

Mein Gedächtnis ist schwach, aber es gibt Dinge, die ich nie vergessen kann.

È così debole che non riesce a fare quei colori vivaci di un polpo in salute

Er war so schwach, dass er nicht die Farben eines gesunden Kraken hatte,

Se una figlia ama raramente l'amante di sua madre, una madre ha sempre un debole per l'amante di sua figlia.

- Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, hat doch eine Mutter immer eine Schwäche für den Liebhaber ihrer Tochter.
- Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.