Translation of "Costo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Costo" in a sentence and their german translations:

- Non ti preoccupare del costo.
- Non preoccuparti del costo.
- Non vi preoccupate del costo.
- Non preoccupatevi del costo.
- Non si preoccupi del costo.

Mache dir um den Preis keine Sorgen!

- Costi quel che costi!
- Ad ogni costo!
- A qualunque costo!

Koste es, was es wolle!

- Voglio vederlo ad ogni costo.
- Io voglio vederlo ad ogni costo.

Ich will ihn unbedingt sehen.

Verrò ad ogni costo.

Ich komme auf jeden Fall.

Vincerò ad ogni costo.

Ich werde gewinnen, koste es, was es wolle.

- Dobbiamo finire questo lavoro ad ogni costo.
- Noi dobbiamo finire questo lavoro ad ogni costo.

Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen.

- Dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.
- Noi dobbiamo evitare la guerra a ogni costo.

Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.

- Tom e Mary si sono divisi il costo.
- Tom e Mary si divisero il costo.

- Tom und Maria teilten sich die Kosten.
- Tom und Maria teilten die Kosten unter sich auf.

Ma la velocità ha un costo.

Schnellsein hat seinen Preis.

Il costo della vita sta crescendo.

Die Lebenshaltungskosten steigen.

- Il costo della vita in Giappone sta diminuendo.
- Il costo della vita in Giappone sta calando.

Die Lebenshaltungkosten in Japan sinken gerade.

- Tom disse il costo.
- Tom ha detto il costo.
- Tom ha detto l'importo.
- Tom disse l'importo.

Tom nannte den Preis.

- Dobbiamo raggiungere il nostro obiettivo ad ogni costo.
- Noi dobbiamo raggiungere il nostro obiettivo ad ogni costo.

Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.

- Dobbiamo difendere il nostro paese ad ogni costo.
- Noi dobbiamo difendere il nostro paese ad ogni costo.

Wir müssen unser Land um jeden Preis verteidigen.

Il costo effettivo era superiore alla stima.

Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen.

George ha calcolato il costo del viaggio.

Georg berechnete die Reisekosten.

La guerra dev'essere evitata ad ogni costo.

Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.

L'ha salvata a costo della propria vita.

Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten.

C'è un costo extra per la colazione.

Das Frühstück wird gesondert berechnet.

Dobbiamo prevenire la guerra ad ogni costo.

Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.

Cercherò di risolvere il problema ad ogni costo.

Ich versuche, das Problem um jeden Preis zu lösen.

Il costo si aggirerà sulle migliaia di dollari.

- Das wird Tausende von Dollar kosten.
- Die Kosten werden in die Tausende Dollar gehen.

Il costo della vita in Giappone sta diminuendo.

Die Lebenshaltungkosten in Japan sinken gerade.

Il costo del libro è di 4 dollari.

Das Buch kostet 4 Dollar.

Il costo della vita è molto alto a Tokyo.

Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch in Tokio.

Il costo della vita a Tokyo è molto alto.

- Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch in Tokio.
- Die Lebenshaltungskosten in Tokyo sind sehr hoch.

Ho intenzione di smettere di bere a qualunque costo.

Ich will mit dem Trinken aufhören, koste es, was es wolle.

La scelta è spesso di gusto, moda e / o costo.

Die Wahl ist oft eine nach Geschmack, Mode und / oder Kosten.

- Il costo della vita è aumentato.
- Il carovita è aumentato.

Die Lebenshaltungskosten sind gestiegen.

- Non sapevo che il costo della vita fosse così alto in Australia.
- Non lo sapevo che il costo della vita fosse così alto in Australia.

Ich wusste gar nicht, dass die Lebenshaltungskosten in Australien derartig hoch sind.

C'è un uomo alla porta che vuole vederti ad ogni costo.

Da ist ein Mann an der Tür, der dich unbedingt sehen will.

Il prezzo di questo prodotto non copre il suo costo di fabbricazione.

- Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten.
- Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten ab.

Il prezzo di questo articolo non copre il costo della sua produzione.

- Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten.
- Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten ab.

Al costo di 10.000 vittime, aveva inflitto il doppio delle perdite ai russi - circa

Auf Kosten von 10.000 Opfern hatte er den Russen doppelt so viele Verluste zugefügt - etwa

Non c'è alcun costo d'ingresso per i bambini al di sotto dei cinque anni.

Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen.