Translation of "Colori" in German

0.005 sec.

Examples of using "Colori" in a sentence and their german translations:

- Ti piacciono i colori?
- Vi piacciono i colori?
- Le piacciono i colori?

Magst du die Farben?

- Amano indossare colori sgargianti.
- A loro piace indossare colori sgargianti.
- Gli piace indossare colori sgargianti.

Sie tragen gerne helle Farben.

- Tom ha scelto i colori.
- Tom scelse i colori.

Tom hat die Farben gewählt.

- Mi piacciono questi colori.
- A me piacciono questi colori.

Diese Farben gefallen mir!

- Avete questa giacca in altri colori?
- Hai questa giacca in altri colori?
- Ha questa giacca in altri colori?

Haben Sie diese Jacke in verschiedenen Farben?

- Mi piacciono i colori chiari.
- A me piacciono i colori chiari.

Ich mag helle Farben.

Ma guardi quei colori!

Aber schauen Sie nur diese Farben!

L'arcobaleno ha sette colori.

Der Regenbogen hat sieben Farben.

Quali colori avete scelto?

Welche Farben habt ihr euch ausgesucht?

- Questi colori si scontrano tra loro.
- Quei colori si scontrano tra loro.

- Diese Farben passen nicht zueinander.
- Diese Farben beißen sich.

Un arcobaleno ha sette colori.

Der Regenbogen hat sieben Farben.

Tutti i colori sono belli.

Alle Farben sind schön.

Sai quali colori le piacciono?

Weißt du, welche Farbe sie mag?

Quei colori stanno bene assieme.

Die Farben passen gut zueinander.

Questi colori non si abbinano bene.

- Diese Farben passen nicht gut zueinander.
- Diese Farben passen nicht gut zusammen.

- Non mi piace il tuo gusto per i colori.
- A me non piace il tuo gusto per i colori.
- Non mi piace il suo gusto per i colori.
- A me non piace il suo gusto per i colori.
- Non mi piace il vostro gusto per i colori.
- A me non piace il vostro gusto per i colori.

Dein Farbgeschmack sagt mir nicht zu.

Ho orchidee di diverse forme e colori.

Meine Orchideenarten, in vielen Formen und Farben.

L'alba dipinge il cielo con diversi colori.

Der Sonnenaufgang malt den Himmel verschiedenfarbig.

Rosso, giallo e blu sono dei colori.

Rot, Gelb und Blau sind Farben.

E a volte con combinazioni di colori,

Und manchmal haben Sie über Farbschemata

- Non mi piace il tuo gusto per i colori.
- A me non piace il tuo gusto per i colori.

Dein Farbgeschmack sagt mir nicht zu.

I cani non riescono a distinguere i colori.

Hunde können keine Farben unterscheiden.

Per evitare confusione, le squadre indossavano colori diversi.

Um Verwirrung zu vermeiden, trugen die Mannschaften unterschiedliche Farben.

Ho comprato matite e una scatola di colori.

Ich habe Bleistifte und einen Malkasten gekauft.

I colori del club sono blu e nero.

Die Farben des Vereins sind Blau und Schwarz.

Un arcobaleno è un arco di sette colori nel cielo.

Ein Regenbogen ist ein aus sieben Farben bestehender Bogen am Himmel.

Come noi, non vede bene i colori alla luce della luna,

Wie wir kann er im Mondlicht kaum Farben erkennen.

Hanno sacrificato la visione a colori per la sensibilità alla luce.

Sie können keine Farben sehen, sind aber besonders lichtempfindlich.

La bandiera del Brasile contiene quattro colori: verde, giallo, blu, bianco.

Die Flagge von Brasilien hat vier Farben: Grün, Gelb, Blau und Weiß.

Ho trovato una scatola di legno piena di bottoni in diversi colori.

Ich fand eine hölzerne Schachtel voller Knöpfe in verschiedenen Farben.

I colori vivaci dei petali attiravano le api per banchettare sul nettare.

Die kräftigen Farben der Blütenblätter lockten Bienen zum Schmausen des Nektars.

Le dimensioni e le combinazioni di colori, tutti questi tipi di cose.

die Größen und Farbschemata,
all diese Arten von Dingen.

È impossibile non lasciarsi catturare dai fantastici colori autunnali delle foglie degli alberi.

Es ist unmöglich, sich dem Zauber der fantastischen herbstlichen Farben des Laubs zu entziehen.

È così debole che non riesce a fare quei colori vivaci di un polpo in salute

Er war so schwach, dass er nicht die Farben eines gesunden Kraken hatte,

Mi piacciono i colori caldi dell’autunno, la luce sfumata, la nebbia ed i tappeti di foglie secche.

Mir gefallen die warmen Farben des Herbstes, das rauchige Licht, der Nebel und die Matten aus welkem Laub.

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

I vigneti e la natura circostante si accendono dei colori del sole e della terra, ricchi di mille sfumature che ci parlano della bellezza della vita.

Die Weinberge und die umliegende Natur entzünden sich in den Farben der Sonne und der Erde, mit ihrer Fülle voll von tausend Tönen, die zu uns von der Schönheit des Lebens sprechen.

Al sole le foglie delle vigne assumono colori che vanno dal giallo a tutta la scala cromatica dei rossi, dal marrone all'arancione, fino ad arrivare al viola.

In der Sonne nehmen die Weinblätter Farben an, die von Gelb über sämtliche Abtönungen von Rot, Braun und Orange changieren, um schließlich Violett zu erreichen.