Translation of "Scelto" in German

0.012 sec.

Examples of using "Scelto" in a sentence and their german translations:

- Cos'avete scelto?
- Cos'ha scelto?

Was haben Sie ausgesucht?

- Perché hai scelto Tom?
- Perché ha scelto Tom?
- Perché avete scelto Tom?

- Warum hast du Tom genommen?
- Warum habt ihr Tom genommen?
- Warum haben Sie Tom genommen?

- Hai scelto un argomento?
- Ha scelto un argomento?
- Avete scelto un argomento?

Hast du ein Thema ausgesucht?

Hai scelto?

- Hast du gewählt?
- Hast du deine Wahl getroffen?

Avete scelto?

Haben Sie schon gewählt?

- Perché hai scelto quella canzone?
- Perché ha scelto quella canzone?
- Perché avete scelto quella canzone?

Warum hast du dieses Lied ausgesucht?

- Perché hai scelto di farlo?
- Perché ha scelto di farlo?
- Perché avete scelto di farlo?

- Warum hast du ausgerechnet das getan?
- Warum haben Sie ausgerechnet das getan?

- Non ho scelto questa vita.
- Io non ho scelto questa vita.
- Non ho scelto quella vita.
- Io non ho scelto quella vita.

Dieses Leben habe ich mir nicht ausgesucht.

Abbiamo scelto questo.

Wir haben uns dafür entschieden.

Hai già scelto?

- Haben Sie schon gewählt?
- Hast du schon gewählt?
- Habt ihr schon gewählt?

Hai scelto bene.

Du hast gut gewählt.

Ho scelto te!

Ich habe dich gewählt!

Ho scelto voi!

Ich habe euch gewählt!

- Perché Tom è stato scelto?
- Perché è stato scelto Tom?

Warum fiel die Wahl auf Tom?

- Abbiamo scelto John come capitano.
- Noi abbiamo scelto John come capitano.

Wir wählten John zum Kapitän.

- Abbiamo scelto Tom come capitano.
- Noi abbiamo scelto Tom come capitano.

Wir wählten Tom zum Kapitän.

Hai scelto le alghe?

Du hast den Darmtang gewählt.

Quali colori avete scelto?

Welche Farben habt ihr euch ausgesucht?

Avete già scelto qualcosa?

Haben Sie schon etwas ausgewählt?

Ok, hai scelto i fiori.

Du hast dich für die Blüten entschieden.

Pietro è stato scelto capitano.

Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.

- Ha scelto bene.
- Scelse bene.

Er hat gut gewählt.

- Abbiamo scelto un albergo vicino ai musei.
- Abbiamo scelto un hotel vicino ai musei.

Wir haben ein Hotel nahe den Museen gewählt.

- Tom ha scelto saggiamente.
- Tom scelse saggiamente.
- Tom ha scelto intelligentemente.
- Tom scelse intelligentemente.
- Tom ha scelto con saggezza.
- Tom scelse con saggezza.

- Tom wählte gut.
- Tom hat eine gute Wahl getroffen.

- Abbiamo scelto il minore dei due mali.
- Noi abbiamo scelto il minore dei due mali.

Wir wählten das kleinere Übel.

Perché ha scelto quel soggetto particolare?

Warum hast du genau diesesThema gewählt?

Mi chiedo perché hanno scelto lei.

Ich wüsste gerne, warum man sie gewählt hat.

Mi chiedo perché abbiano scelto lui.

Ich wüsste gerne, warum man ihn gewählt hat.

Abbiamo scelto un albergo vicino ai musei.

- Wir suchten uns ein Hotel nahe der Museen aus.
- Wir haben ein Hotel nahe den Museen gewählt.

Questa è la vita che ho scelto.

Das ist das Leben, das ich gewählt habe.

Lui ha buone probabilità di essere scelto.

- Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
- Er hat gute Chancen darauf, ausgewählt zu werden.

- Tom ha scelto bene.
- Tom scelse bene.

Tom hat gut gewählt.

- Koko ha scelto l'albero.
- Koko scelse l'albero.

Koko wählte den Baum.

E finì per sposare l'uomo che aveva scelto.

und heiratete schließlich den Mann ihrer Wahl.

Ha scelto una camicia rosa per farmela provare.

Sie suchte ein rosafarbiges Hemd aus, das ich anprobieren sollte.

Era fiero di essere stato scelto dal popolo.

Er war stolz, vom Volk ausgewählt worden zu sein.

Lui ha una buona probabilità di essere scelto.

Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.

Basta che mi fai sapere quale hai scelto.

Lass mich einfach wissen, welche du ausgewählt hast.

Sono molto fiero del lavoro che ho scelto.

Ich bin stolz auf die Arbeit, die ich mir selbst ausgesucht habe.

Sono molto fiera del lavoro che ho scelto.

Ich bin sehr stolz auf die Arbeit, die ich mir ausgesucht habe.

Hai già scelto il nome per la bambina?

Hast du schon einen Namen für das Baby ausgesucht?

Hai già scelto il nome per il bambino?

Hast du schon einen Namen für das Baby ausgesucht?

Hai scelto che usi l'acqua per stanare la tarantola.

Ich soll also versuchen, sie mit Wasser herauszuspülen?

L'evoluzione ha scelto i più adatti. L'arena è pronta.

Die Evolution hat die Stärksten selektiert. Die Arena ist vorbereitet.

- Ha scelto una buona moglie.
- Scelse una buona moglie.

Er hat sich eine gute Ehefrau ausgesucht.

- Scelsero Peter come capitano.
- Hanno scelto Peter come capitano.

Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.

- Tom ha scelto i colori.
- Tom scelse i colori.

Tom hat die Farben gewählt.

- Tom ha scelto di aspettare.
- Tom scelse di aspettare.

Tom entschied sich zu warten.

Lui ha scelto il regalo di Natale per lei.

Er wählte ein Weihnachtsgeschenk für sie aus.

Avete già scelto il nome per il vostro bambino?

Habt ihr euch schon einen Namen für euer Kind ausgesucht?

- Ho scelto di non farlo.
- Scelsi di non farlo.

Ich zog es vor, das nicht zu tun.

Ok, allora hai scelto il cambio? È questo strato bianco.

Du willst die Kambiumschicht versuchen? Das hier ist die weiße Schicht.

C'è una buona probabilità che sarà lui ad essere scelto.

Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.

- Ha scelto il vestito più costoso.
- Lei ha scelto il vestito più costoso.
- Scelse il vestito più costoso.
- Lei scelse il vestito più costoso.

Sie wählte das teuerste Kleid aus.

Essendo bravo a basket, è stato recentemente scelto per entrare nella nazionale.

Als guter Basketballspieler wurde er neulich für die Nationalmannschaft ausgewählt.

Non sapevo che fossimo parenti. Ho scelto che sei mio nipote! O preferivi zio?

Ich wusste nicht, wie du zur Familie gehörst. Ich entschied mich, dass du mein Neffe bist! Oder bevorzugst du Onkel?

- Egli ha scelto per lei tre belle rose.
- Egli scelse per lei tre belle rose.

Er wählte für sie drei schöne Rosen aus.

- Tom ha scelto di ignorare le osservazioni di Mary.
- Tom scelse di ignorare le osservazioni di Mary.

Tom beschloss, Marias Bemerkungen zu ignorieren.