Translation of "Cerco" in German

0.005 sec.

Examples of using "Cerco" in a sentence and their german translations:

- Non li cerco.
- Io non li cerco.
- Non le cerco.
- Io non le cerco.

Ich suche sie nicht.

- Cerco un appartamento.
- Io cerco un appartamento.

Ich suche eine Wohnung.

- È ciò che cerco.
- Quello è ciò che cerco.
- Questo è ciò che cerco.

Das ist, wonach ich suche.

- Cerco una soluzione più semplice.
- Io cerco una soluzione più semplice.

Ich suche nach einer einfacheren Lösung.

Cerco di non pensarci.

Ich versuche, nicht daran zu denken.

Cerco i miei occhiali.

Ich suche meine Brille.

- Cerco disperatamente un appartamento in centro.
- Io cerco disperatamente un appartamento in centro.

Ich suche verzweifelt eine Wohnung in der Innenstadt.

Cerco di arrampicarmi sulla corda.

Wir werden versuchen, das Seil hochzuklettern.

Cerco spesso parole sul dizionario.

Ich suche oft Wörter im Wörterbuch.

Cerco un'amica di penna francese.

- Ich suche einen französischen Brieffreund.
- Ich suche einen französischen Austauschpartner.

Non è quello che cerco.

Das ist nicht das, was ich suche.

Cerco una soluzione più semplice.

Ich suche nach einer einfacheren Lösung.

- Cerco un impiego vicino a casa mia.
- Io cerco un impiego vicino a casa mia.

Ich suche einen Arbeitsplatz in der Nähe meines Hauses.

Non cerco di cambiare il mondo,

Ich will die Welt nicht ändern,

Cerco un regalo per mia madre.

Ich suche ein Geschenk für meine Mutter.

- È ciò che cerco.
- Quello è ciò che cerco.
- Questo è ciò che cerco.
- È ciò che sto cercando.
- Quello è ciò che sto cercando.

Das ist, wonach ich suche.

Cerco di spingere il sangue alle mani.

Ich versuche, Blut in meine Hände zu schütteln.

Cerco un compagno per giocare a scacchi.

Ich suche einen Partner zum Schachspielen.

Mi arrampico o cerco degli indizi nella natura?

Klettern wir auf den Baum oder suchen wir nach Hinweisen in der Natur?

Cerco il pezzo che era intorno alla roccia.

Ich versuche den Abschnitt zu finden, der um den Felsen gebunden war.

Cerco di fare le mie domande in francese.

Ich versuche, meine Fragen auf Französisch zu stellen.

- Sto cercando i miei occhiali.
- Cerco i miei occhiali.

Ich suche meine Brille.

Cerco sempre di avere qualcosa da attendere con impazienza.

Ich versuche immer etwas zu haben, dem ich entgegenblicken kann.

O cerco di afferrargli la coda tenendomi lontano dalla testa.

Oder ich packe sie am Schwanz und bleibe weit weg von ihrem Kopf.

Cerco di risparmiare il 10% del mio stipendio ogni mese.

Ich versuche, jeden Monat zehn Prozent meines Gehalts zu sparen.

Oppure cerco di prenderlo per la coda tenendomi lontano dalla testa.

Oder ich versuche, den Schwanz zu packen und weit weg vom Kopf zu bleiben.

O cerco di afferrargli la coda, stando ben lontano dalla testa.

Oder wir versuchen, sie am Schwanz zu packen und bleiben weg von ihrem Kopf.

Cerco un trombone elettrico, che sia pieghevole e di piccole dimensioni.

Ich suche eine elektrische Posaune, eine kleine, zum zusammenfalten.

- Provo sempre a dire la verità.
- Cerco sempre di dire la verità.

Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen.

Cerco di essere un bravo studente, ma sono troppo vecchio per imparare.

Ich versuche, ein guter Schüler zu sein, aber ich bin zum Lernen zu alt.

La prima cosa che cerco di fare nella mia crociata per la correttezza

Das wichtigste, was ich versuche -- in meinem Gerechtigkeitskreuzzug --

Oppure posso usare la corda, cerco qualcosa a cui legarla e mi calo.

Oder wir suchen einen Fixpunkt für das Seil, binden es fest und seilen uns ab.

Vagando attraverso la giungla dei miei ricordi, cerco di esplorare la mia anima oscura.

Durch den Dschungel meiner Erinnerungen irrend, versuche ich, meine düstere Seele zu ergründen.

"Ok, sono gli animali che sta uccidendo." Quindi cerco uccisioni, piccoli segni, scavi nella sabbia,

"Das sind die Tiere, die er tötet." Ich sehe Tötungen, kleine Spuren, Grabungen im Sand,

- Sto cercando il mio cane.
- Io sto cercando il mio cane.
- Cerco il mio cane.

- Ich suche meinen Hund.
- Ich suche nach meinem Hund.

Quando scrivo, cerco di immaginare come l'idea che voglio esprimere possa essere tradotta in un'altra lingua.

Wenn ich schreibe, versuche ich mir vorzustellen, wie die Idee, die ich ausdrücken möchte, in eine andere Sprache übersetzt werden könnte.

Cerco di imparare Toki Pona, ma vedo che è molto difficile padroneggiare un linguaggio così semplificato.

Ich versuche Toki Pona zu lernen, aber ich sehe, dass es sehr schwierig ist, eine so vereinfachte Sprache zu beherrschen.

Pochi sono interessati a tradurre le mie frasi portoghesi in altre lingue. Quindi cerco di fare alcune traduzioni da solo. E ho avuto la fortuna di trovare collaboratori di buona volontà, che correggono i miei errori.

Nur wenige sind daran interessiert, meine portugiesischen Phrasen in andere Sprachen zu übersetzen. Also versuche ich selbst einige Übersetzungen zu machen. Und ich hatte das Glück, Mitarbeiter guten Willens zu finden, die meine Fehler korrigieren.