Translation of "Barzellette" in German

0.006 sec.

Examples of using "Barzellette" in a sentence and their german translations:

- Non capisce le barzellette.
- Lui non capisce le barzellette.

Er versteht keinen Spaß.

- Non ascolto mai barzellette sporche.
- Io non ascolto mai barzellette sporche.

Bei unanständigen Witzen höre ich nie zu.

Non capisce le barzellette.

- Er versteht keinen Spaß.
- Er hat keinen Sinn für Witze.

Sapete raccontare le barzellette?

Können Sie gut Witze erzählen?

- Perché non mi racconta più barzellette?
- Perché lui non mi racconta più barzellette?

Warum erzählt er mir keine Witze mehr?

- Non sono bravo a raccontare le barzellette.
- Io non sono bravo a raccontare le barzellette.
- Non sono brava a raccontare le barzellette.
- Io non sono brava a raccontare le barzellette.

Ich bin nicht gut im Witzeerzählen.

Mi piace leggere le barzellette.

Ich lese gerne Witze.

- Amo le barzellette.
- Io amo le barzellette.
- Amo le battute.
- Io amo le battute.

Ich liebe Witze.

- Odio le barzellette sporche.
- Odio le battute sporche.
- Odio le barzellette sconce.
- Odio le battute sconce.

Ich hasse unanständige Witze.

- Tom è davvero bravo a raccontare delle barzellette.
- Tom è veramente bravo a raccontare delle barzellette.

Tom ist wirklich gut darin, Witze zu erzählen.

- Conosco delle barzellette sporche, però non le dico.
- Io conosco delle barzellette sporche, però non le dico.

- Ich kenne unanständige Witze, aber ich erzähle sie nicht.
- Ich kenne unanständige Witze, aber ich gebe sie nicht zum Besten.

- Non conosco molte barzellette.
- Non conosco molte battute.

Ich kenne nicht viele Witze.

- Hanno tutti riso alle sue battute.
- Hanno tutti riso alle sue barzellette.
- Risero tutti alle sue battute.
- Risero tutti alle sue barzellette.

Sie haben alle über seine Witze gelacht.

- Le piacciono le mie barzellette.
- A lei piacciono le mie barzellette.
- Le piacciono le mie battute.
- A lei piacciono le mie battute.

- Ihr gefallen meine Witze.
- Sie mag meine Witze.

- Non mi piacciono le barzellette sconce.
- A me non piacciono le barzellette sconce.
- Non mi piacciono le battute sconce.
- A me non piacciono le battute sconce.

Ich mag keine unanständigen Witze.

- Non mi piacciono le sue barzellette.
- Non mi piacciono le sue battute.

- Mir gefallen seine Witze nicht.
- Ich mag seine Witze nicht.

- Piacciono a tutti le sue battute.
- Piacciono a tutti le sue barzellette.

Allen gefallen seine Witze.

- Le sue battute non hanno senso.
- Le sue barzellette non hanno senso.

Seine Witze ergeben keinen Sinn.

- A Tom piacciono le mie barzellette.
- A Tom piacciono le mie battute.

Tom mag meine Witze.

- Le mie barzellette non sono divertenti.
- Le mie battute non sono divertenti.

Meine Witze sind nicht lustig.

- A Tom piace raccontare le barzellette sporche.
- A Tom piace raccontare le battute sporche.
- A Tom piace raccontare le barzellette sconce.
- A Tom piace raccontare le battute sconce.

- Tom erzählt gerne anzügliche Witze.
- Tom erzählt gerne schmutzige Witze.
- Tom erzählt gern unanständige Witze.

Tom racconta le barzellette in maniera terribile perché spesso dimentica la battuta finale.

Tom ist ein ganz schlechter Witzeerzähler, weil er oft die Pointe vergisst.

- Non ho trovato battute in questo libro.
- Io non ho trovato battute in questo libro.
- Non ho trovato barzellette in questo libro.
- Io non ho trovato barzellette in questo libro.

Ich habe in diesem Buch keinerlei Witze gefunden.

- Le sue barzellette sono prive di significato.
- Le sue battute sono prive di significato.

Seine Witze sind ohne Bedeutung.

- Tom è bravo a raccontare le battute.
- Tom è bravo a raccontare le barzellette.

Tom kann gut Witze erzählen.

- Le sue barzellette ci hanno fatto ridere.
- Le sue battute ci hanno fatto ridere.

Seine Witze brachten uns zum Lachen.

- Le sue battute non sono per niente divertenti.
- Le sue battute non sono per nulla divertenti.
- Le sue barzellette non sono per niente divertenti.
- Le sue barzellette non sono per nulla divertenti.

Seine Witze sind überhaupt nicht lustig.

- Le sue battute non hanno né capo né coda.
- Le sue barzellette non hanno né capo né coda.

Seine Witze haben weder Hand noch Fuß.