Translation of "Raccontare" in German

0.009 sec.

Examples of using "Raccontare" in a sentence and their german translations:

Sapete raccontare le barzellette?

Können Sie gut Witze erzählen?

- A Tom piace raccontare le barzellette sporche.
- A Tom piace raccontare le battute sporche.
- A Tom piace raccontare le barzellette sconce.
- A Tom piace raccontare le battute sconce.

- Tom erzählt gerne anzügliche Witze.
- Tom erzählt gerne schmutzige Witze.
- Tom erzählt gern unanständige Witze.

- Non sono bravo a raccontare le barzellette.
- Io non sono bravo a raccontare le barzellette.
- Non sono brava a raccontare le barzellette.
- Io non sono brava a raccontare le barzellette.

Ich bin nicht gut im Witzeerzählen.

La storia che dobbiamo raccontare

Die Geschichte, die wir erzählen müssen,

Vorresti raccontare la prossima storia?

Möchtest du die nächste Geschichte erzählen?

"Non raccontare stupidaggini!" gridò l'agricoltore.

"Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt.

- Tom è bravo a raccontare le battute.
- Tom è bravo a raccontare le barzellette.

Tom kann gut Witze erzählen.

E il 65% a raccontare storie.

und 65 % für das Erzählen von Geschichten.

- Tom è davvero bravo a raccontare delle barzellette.
- Tom è veramente bravo a raccontare delle barzellette.

Tom ist wirklich gut darin, Witze zu erzählen.

Il mare ha sempre qualcosa da raccontare.

Das Meer weiß stets etwas zu erzählen.

Ogni posto ha una storia da raccontare.

Jeder Ort hat eine Geschichte zu erzählen.

Se volessi raccontare la storia delle difficoltà moderne,

Wenn ich die Geschichte des Kampfs unserer heutigen Zeit erzähle,

Muiriel è molto brava nel raccontare storie inventate.

Muiriel ist sehr gut darin, erfundene Geschichten zu erzählen.

- Siamo stati svegli tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Noi siamo stati svegli tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Siamo state sveglie tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.
- Noi siamo state sveglie tutta la notte a raccontare storie di fantasmi.

Wir waren die ganze Nacht lang wach und erzählten uns Geistergeschichten.

E non vedevo l'ora di raccontare tutto a mia mamma.

und ich habe mich so sehr gefreut, meiner Mutter davon zu erzählen.

Impiegano solo il 25% dei loro interventi a raccontare fatti

nur 25 % Ihres Vortrags für Fakten auf

Marco le lanciò un'occhiata incuriosita, sperando che avrebbe continuato a raccontare.

In der Hoffung, sie würde die Erzählung fortsetzen, sandte Marko ihr einen wissbegiergen Blick.

E si viveva qualcosa di bello, si voleva raccontare assolutamente ai genitori.

und etwas Cooles erlebt hatte, wollte man das unbedingt seinen Eltern erzählen.

Nessuno è mai stato lì e ha vissuto per raccontare la storia.

Niemand ist je lebendig von dort zurückgekehrt.

Sarebbe uno spreco di energie raccontare una storia da far rizzare i capelli a un uomo pelato.

Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen.

La sua superficie sfregiata potrebbe raccontare la storia del primo sistema solare e, a sua volta, aiutarci a

Könnte seine vernarbte Oberfläche die Geschichte des frühen Sonnensystems erzählen und uns wiederum helfen,