Translation of "Ascolto" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ascolto" in a sentence and their german translations:

- Vi ascolto.
- Io vi ascolto.
- La ascolto.
- Io la ascolto.

Ich höre Ihnen zu.

- Ascolto la musica.
- Ascolto della musica.
- Io ascolto la musica.
- Io ascolto della musica.

Ich höre Musik.

- Ascolto sempre Tom.
- Io ascolto sempre Tom.

Ich höre immer auf Tom.

Ascolto musica.

Ich höre Musik.

- Ascolto spesso canzoni tristi.
- Io ascolto spesso canzoni tristi.
- Ascolto spesso delle canzoni tristi.
- Io ascolto spesso delle canzoni tristi.

Ich höre oft traurige Lieder.

- Ascolto raramente la radio.
- Io ascolto raramente la radio.

Ich höre selten Radio.

- Ascolto la radio ogni sera.
- Io ascolto la radio ogni sera.
- Ascolto la radio ogni notte.
- Io ascolto la radio ogni notte.

- Ich höre jeden Abend Radio.
- Ich höre jede Nacht Radio.
- Jede Nacht höre ich Radio.

Non ascolto musica.

Ich höre die Musik nicht.

Ascolto la radio.

Ich höre Radio.

- Ascolto musica.
- Ascolto della musica.
- Sto ascoltando della musica.
- Io sto ascoltando della musica.
- Io ascolto della musica.

Ich höre Musik.

- Non ascolto mai barzellette sporche.
- Io non ascolto mai barzellette sporche.

Bei unanständigen Witzen höre ich nie zu.

Perché ascolto ancora questo?

Warum höre ich mir das weiter an?

Ascolto sempre questa canzone.

Dieses Lied höre ich immer.

Ascolto musica, e tu?

Ich höre Musik, und du?

Ascolto musica e ballo.

Ich höre Musik und tanze.

- Non ascolto quasi mai la radio.
- Io non ascolto quasi mai la radio.

Ich höre fast nie Radio.

- Ascolto questa canzone quando sono triste.
- Io ascolto questa canzone quando sono triste.

Ich höre dieses Lied, wenn ich traurig bin.

- Ascolto della musica triste quando sono triste.
- Io ascolto della musica triste quando sono triste.

Ich höre traurige Musik, wenn ich traurig bin.

Ascolto il CD in ordine casuale.

Er hörte wahllos CDs.

Tom non è realmente in ascolto.

Tom hört nicht wirklich zu.

- Ascolto la musica.
- Sto ascoltando la musica.
- Io sto ascoltando la musica.
- Io ascolto la musica.

Ich höre Musik.

Più la ascolto e meno mi piace.

Je mehr ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie.

Piango ogni volta che ascolto questa canzone.

Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.

Quando studio ascolto la musica con delle cuffie.

Beim Lernen höre ich mit Kopfhörern Musik.

"Vorrei parlare con il Signor Smith". - "Vi ascolto".

"Ich würde gerne Herrn Smith sprechen." "Ich bin selbst am Apparat."

Quando lo ascolto, provo sempre una grande ammirazione.

Wenn ich ihm zuhöre, verspüre ich immer eine große Bewunderung.

Ascolto sempre volentieri musica classica nel tempo libero.

Ich höre immer gerne klassische Musik in meiner Freizeit.

Mio padre non ha prestato ascolto alle nostre opinioni.

Mein Vater hat unseren Ansichten kein Gehör geschenkt.

Ascolto sempre della musica; non posso vivere senza di essa.

Ich höre immer Musik; ich kann ohne sie nicht leben.

Ogni volta che ascolto quella canzone ricordo la mia gioventù.

Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine Jugend.

Ascolto il fruscio delle foglie secche che un soffio di vento acarezza teneramente.

Ich lausche dem Flüstern welkender Blätter, die ein Windhauch zärtlich wiegt.

- Mio padre non ha ascoltato le nostre opinioni.
- Mio padre non ha prestato ascolto alle nostre opinioni.

Mein Vater hat unseren Ansichten kein Gehör geschenkt.