Translation of "Barba" in German

0.004 sec.

Examples of using "Barba" in a sentence and their german translations:

- Posso toccarti la barba?
- Posso toccarle la barba?

- Darf ich mal deinen Bart anfassen?
- Kann ich deinen Bart anfassen?

- Ha una folta barba.
- Lui ha una folta barba.

Er hat einen dichten Bart.

- Ha la barba completa.
- Lui ha la barba completa.

Er hat einen Vollbart.

- Ho la barba lunga.
- Io ho la barba lunga.

Ich habe einen langen Bart.

Ha la barba.

- Er trägt einen Bart.
- Er hat einen Bart.

Dov'è la barba?

Wo ist der Bart?

Ho la barba.

Ich habe einen Bart.

- Tom ha la barba ora.
- Tom ha la barba adesso.

Tom trägt jetzt einen Bart.

- Mi piace la tua barba.
- Mi piace la sua barba.

- Ich mag deinen Bart.
- Ich mag Ihren Bart.

- Mi sto facendo la barba.
- Io mi sto facendo la barba.

Ich rasiere mir den Bart ab.

- Sa come radersi la barba.
- Lui sa come radersi la barba.

Er weiß, wie er sich den Bart zu rasieren hat.

Tom ha la barba.

Tom trägt einen Bart.

Hai già la barba?

Hast du schon einen Bart?

- Tom ha intrecciato la sua barba.
- Tom si è intrecciato la barba.

Tom hat sich den Bart geflochten.

Tom ha una barba completa.

Tom hat einen Vollbart.

Mi piace la Vostra barba.

Ich mag Ihren Bart.

Volete farvi crescere la barba?

Wollen Sie sich einen Bart wachsen lassen?

Vuoi farti crescere la barba?

Willst du dir einen Bart wachsen lassen?

- Conosco quel tedesco con la barba lunga.
- Io conosco quel tedesco con la barba lunga.

Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.

- Stamattina mi sono tagliato mentre facevo la barba.
- Stamattina mi sono tagliato radendomi la barba.

Ich habe mich heute Morgen beim Rasieren geschnitten.

Tom si sta facendo la barba.

Tom rasiert sich den Bart.

La barba non fa il filosofo.

Alter schützt vor Torheit nicht.

- Penso che Tom stia meglio con la barba.
- Io penso che Tom stia meglio con la barba.

Ich finde, Tom sieht mit Bart besser aus.

- Mary chiese a Tom di radersi la barba.
- Mary ha chiesto a Tom di radersi la barba.

Maria bat Tom, sich den Bart abzurasieren.

Tom si sta facendo crescere la barba.

Tom lässt sich einen Bart wachsen.

Tom si sta facendo crescere la barba, vero?

Tom lässt sich einen Bart wachsen, nicht wahr?

- Penso che Tom stesse meglio prima che si facesse la barba.
- Io penso che Tom stesse meglio prima che si facesse la barba.

Ich finde, mit Bart sah Tom besser aus.

Tom ha la barba più lunga di quella di John.

Tom hat einen längeren Bart als Johannes.

Si è fatto crescere la barba mentre era in vacanza.

- Er bekam einen Bart, während er im Urlaub war.
- Er ließ sich während seines Urlaubs einen Bart wachsen.

- Il padre di mia madre ha bianchi i capelli e la barba.
- I capelli e la barba del padre di mia mamma sono bianchi.

Die Haare und der Bart des Vaters meiner Mutter sind weiß.

- L'abito non fa il monaco.
- La barba non fa il filosofo.

- Alter schützt vor Torheit nicht.
- Ein weißer Bart zeugt nicht für Weisheit.

- Mi sono dimenticato di farmi la barba.
- Ho dimenticato di radermi.

Ich habe vergessen, mich zu rasieren.