Translation of "Trovate" in French

0.007 sec.

Examples of using "Trovate" in a sentence and their french translations:

- Non sono state trovate droghe.
- Non furono trovate droghe.

On n'a trouvé aucune drogue.

Trovate il gatto.

Trouvez le chat.

- Trovate Tom.
- Trovi Tom.

Trouvez Tom.

- Come ci hai trovati?
- Come ci hai trovate?
- Come ci ha trovati?
- Come ci ha trovate?
- Come ci avete trovati?
- Come ci avete trovate?

- Comment nous avez-vous trouvés ?
- Comment nous avez-vous trouvées ?
- Comment nous as-tu trouvés ?
- Comment nous as-tu trouvées ?

Se trovate solo un form generico,

Si vous ne trouvez qu'un formulaire web basique,

- Trovate dei sinonimi.
- Trovi dei sinonimi.

Trouvez des synonymes.

- Trovate gli omofoni.
- Trovi gli omofoni.

Trouvez les homophones.

- Trovate i derivati.
- Trovi i derivati.

Trouvez les dérivés.

- Trova Tom.
- Trovate Tom.
- Trovi Tom.

- Trouve Tom.
- Trouvez Tom.

- Trovate il gatto.
- Trovi il gatto.

Trouvez le chat.

- Trovate un lavoro!
- Trovi un lavoro!

Trouvez un boulot !

- Trovate un impiego!
- Trovi un impiego!

Trouvez un emploi !

- Li ha appena trovati.
- Lui li ha appena trovati.
- Le ha appena trovate.
- Lui le ha appena trovate.

Il vient de les trouver.

- Li ha appena trovati.
- Lei li ha appena trovati.
- Le ha appena trovate.
- Lei le ha appena trovate.

Elle vient de les trouver.

- Li hanno appena trovati.
- Loro li hanno appena trovati.
- Le hanno appena trovate.
- Loro le hanno appena trovate.

Ils viennent de les trouver.

- Ci hanno trovati.
- Loro ci hanno trovati.
- Ci hanno trovate.
- Loro ci hanno trovate.
- Ci trovarono.
- Loro ci trovarono.

- Ils nous ont trouvés.
- Ils nous ont trouvées.
- Elles nous ont trouvés.
- Elles nous ont trouvées.

Sembrano non avere molto in comune, non trovate?

elles n'ont pas l'air d'avoir beaucoup en commun.

- Trovate gli altri significati.
- Trovi gli altri significati.

Trouvez les autres significations.

- Li ho appena trovati.
- Le ho appena trovate.

Je viens de les trouver.

Qualcosa mi dice che lei le abbia trovate.

- Quelque chose me dit qu'elle les a trouvés.
- Mon petit doigt me dit qu'elle les a trouvés.

- Semplicemente trova Tom.
- Semplicemente trovate Tom.
- Semplicemente trovi Tom.
- Trova Tom e basta.
- Trovi Tom e basta.
- Trovate Tom e basta.

Il suffit de trouver Tom.

- Trovate il gatto.
- Trovi il gatto.
- Trova il gatto.

- Trouvez le chat.
- Trouve le chat.

- Mi trovi carina?
- Mi trova carina?
- Mi trovate carina?

Me trouves-tu jolie ?

- Trova le differenze.
- Trovate le differenze.
- Trovi le differenze.

Trouve les différences !

Anche la relazione in cui vi trovate ora può migliorare.

La relation dans laquelle vous êtes actuellement peut aussi s'améliorer.

Quando vi trovate a un punto di svolta nella vita,

A un point d'inflexion dans votre vie :

Leggete e ascoltate coloro con cui non vi trovate d'accordo.

Lisez et écoutez des gens avec lesquels vous êtes ouvertement en désaccord.

- Non li ho ancora trovati.
- Non le ho ancora trovate.

Je ne les ai pas encore trouvés.

- Per piacere, trova Tom.
- Per favore, trova Tom.
- Per piacere, trovi Tom.
- Per favore, trovi Tom.
- Per piacere, trovate Tom.
- Per favore, trovate Tom.

Veuillez trouver Tom.

Trovate la vostra pace e trasformerete i vostri muri in porte.

Trouvez la paix et transformez vos murs en portes.

- Come ci siamo trovati in questa situazione?
- Come ci siamo trovate in questa situazione?

- Comment nous sommes-nous fourrés dans cette situation ?
- Comment nous sommes-nous fourrées dans cette situation ?

Storie come Cenerentola possono essere trovate in Cina, Giappone e in ogni parte del mondo.

Des histoires comme Cendrillon peuvent se trouver en Chine, au Japon, et dans n'importe quel pays du monde.

- Per favore, trova una soluzione al problema.
- Per piacere, trova una soluzione al problema.
- Per favore, trovate una soluzione al problema.
- Per piacere, trovate una soluzione al problema.
- Per favore, trovi una soluzione al problema.
- Per piacere, trovi una soluzione al problema.

- Trouve une solution à ce problème, s'il te plaît.
- Prière de trouver une solution à ce problème.
- Veuillez trouver une solution à ce problème.

- Ti ho finalmente trovato.
- Ti ho finalmente trovata.
- Vi ho finalmente trovati.
- Vi ho finalmente trovate.
- L'ho finalmente trovato.
- L'ho finalmente trovata.

- Je t'ai enfin trouvé.
- Je t'ai enfin trouvée.
- Je vous ai enfin trouvé.

- L'ho trovato.
- L'ho trovata.
- Ti ho trovato.
- Vi ho trovato.
- Ti ho trovata.
- Vi ho trovati.
- Vi ho trovate.
- Ti trovai.
- Vi trovai.
- La trovai.

- Je vous ai trouvé.
- Je t'ai trouvé.

- Non preoccuparti se ne trovi uno verde che ti piace.
- Non preoccuparti se ne trovi una verde che ti piace.
- Non preoccupatevi se ne trovate uno verde che vi piace.
- Non preoccupatevi se ne trovate una verde che vi piace.
- Non si preoccupi se ne trova uno verde che le piace.
- Non si preoccupi se ne trova una verde che le piace.

Ne t'inquiète pas si tu en trouves un vert que tu aimes.

Se trovate dei capelli, pezzi carbonizzati o altre cose disgustose nelle vivande, non si dovrebbe mostrarli agli altri col rischio di nausearli, ma toglierli con tale astuzia che nessuno se ne accorga.

Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.

- Lo sapevo che ti avrei trovato qui.
- Lo sapevo che ti avrei trovata qui.
- Lo sapevo che l'avrei trovato qui.
- Lo sapevo che l'avrei trovata qui.
- Lo sapevo che vi avrei trovati qui.
- Lo sapevo che vi avrei trovate qui.

- Je savais que je vous trouverais ici.
- Je savais que je te trouverais ici.