Translation of "Tasca" in French

0.007 sec.

Examples of using "Tasca" in a sentence and their french translations:

- Che altro hai in tasca?
- Che altro ha in tasca?
- Che altro avete in tasca?

Qu'as-tu d'autre dans la poche ?

- Non ho niente in tasca.
- Io non ho niente in tasca.
- Non ho nulla in tasca.
- Io non ho nulla in tasca.

Je n'ai rien dans la poche.

- Si è messo il portafoglio in tasca.
- Si mise il portafoglio in tasca.

Il a mis son portefeuille dans la poche.

Mise le mani in tasca.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

Cos'hai ancora nella tua tasca?

Qu'as-tu encore dans ta poche ?

- Ha tirato fuori una moneta dalla sua tasca.
- Lui ha tirato fuori una moneta dalla sua tasca.
- Tirò fuori una moneta dalla sua tasca.
- Lui tirò fuori una moneta dalla sua tasca.

Il sortit une pièce de sa poche.

- Ben si è messo le mani in tasca.
- Ben si mise le mani in tasca.

Ben se mit les mains dans les poches.

È nella tasca della mia giacca.

C'est dans la poche de ma veste.

Camminava con le mani in tasca.

Il marchait les mains dans les poches.

- Il ragazzo si è messo la mano in tasca.
- Il ragazzo si mise la mano in tasca.

Le garçon mit sa main dans sa poche.

Ben si mise le mani in tasca.

Ben se mit les mains dans les poches.

Il ragazzo ha una mela in tasca.

Le garçon a une pomme dans sa poche.

Una tasca forata non sarà mai piena.

Une poche trouée ne sera jamais pleine.

Si è messo il portafoglio in tasca.

Il a mis son portefeuille dans la poche.

Il ragazzo si è messo la mano in tasca.

Le garçon mit sa main dans sa poche.

Ho sentito il mio telefono vibrare nella mia tasca.

J'ai senti mon téléphone vibrer dans ma poche.

Ok, il resto lo metto in tasca. È andata bene!

Bon, je mets le reste dans ma poche. Belle trouvaille !

- Il cappotto non ha tasche.
- Il cappotto non ha alcuna tasca.

Le manteau n'a aucune poche.

Ho preso un foglio di carta e una penna dalla tasca.

Je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.

Il cellulare che hai in tasca ti apre un mondo di persone

Le téléphone dans votre poche ouvre un univers de personnes

- Mettere questo libro nella tasca è impossibile.
- Mettere questo libro nella borsa è impossibile.
- Mettere quel libro nella tasca è impossibile.
- Mettere quel libro nella borsa è impossibile.

Mettre ce livre dans la poche est impossible.

Quattro o cinque penne nella stessa tasca della camicia ben evidenziano un nerd.

Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.

Poi, tirando fuori dalla tasca la mia pecora, sprofondò nella contemplazione del suo tesoro.

Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.

Mentre stava facendo il bucato ha trovato un preservativo nella tasca posteriore dei pantaloni di suo figlio.

En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils.