Translation of "Mise" in French

0.011 sec.

Examples of using "Mise" in a sentence and their french translations:

- Si mise a cantare.
- Lei si mise a cantare.

Elle se mit à chanter.

- Si mise a piangere.
- Lui si mise a piangere.

Il se met à pleurer.

- Si mise a ridere.
- Lei si mise a ridere.

Elle se mit à rire.

- Mise in ordine la camera.
- Mise in ordine la sua stanza.

- Il a rangé sa chambre.
- Il a mis sa chambre en ordre.

Si mise a nevicare.

- Il s'est mis à neiger.
- Il a commencé à neiger.
- Il se mit à neiger.
- Il commença à neiger.

Si mise a piovere.

Il se mit à pleuvoir.

- Si mise a parlare in inglese.
- Lui si mise a parlare in inglese.

Il se mit à parler anglais.

Mise le mani in tasca.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

Mise il piede sulla scala.

Il mit le pied sur l'échelle.

Vedere l'aragosta fresca mi mise appetito.

La vue du homard frais me donna de l'appétit.

Mise la mano sul suo cuore.

Il mit la main sur son cœur.

Quell'idea mi mise di buon umore.

Cette idée m'a mis de bonne humeur.

Il ragazzo si mise a piangere.

Le garçon se mit à pleurer.

Mise in ordine la sua stanza.

- Il a rangé sa chambre.
- Il a mis sa chambre en ordre.
- Il rangeait sa chambre.

Mise i suoi soldi nella borsa.

Il a mis son argent dans le sac.

Lei mise la coscienza a posto.

Elle tranquillisa sa conscience.

- Lo mise nella scatola.
- La mise nella scatola.
- Lei la mise nella scatola.
- Lei lo mise nella scatola.
- L'ha messo nella scatola.
- Lei l'ha messo nella scatola.
- L'ha messa nella scatola.
- Lei l'ha messa nella scatola.

- Elle l'a mis dans la boîte.
- Elle l'a mise dans la boîte.
- Elle le mit dans la boîte.
- Elle la mit dans la boîte.

La guerra mise fine alla loro ricerca.

La guerre mit fin à leurs recherches.

Ben si mise le mani in tasca.

Ben se mit les mains dans les poches.

Tom mise la camicia dentro i pantaloni.

Tom a rentré sa chemise dans son pantalon.

La nostra casa si mise a tremare.

Notre maison se mit à trembler.

Lei chiuse l'ombrello e si mise a correre.

Elle ferma son parapluie et se mit à courir.

La nonna le mise in mano una moneta.

La grand-mère lui mît une piécette dans la main.

Lui le mise le braccia attorno alla vita.

- Il lui enroula les bras autour de la taille.
- Il lui a enroulé les bras autour de la taille.
- Il lui enlaça la taille.
- Il lui a enlacé la taille.

- Si è messo un cappello.
- Lui si è messo un cappello.
- Si mise un cappello.
- Lui si mise un cappello.

- Il a mis un chapeau.
- Il se couvrit.

Il candidato si mise a parlare a voce alta.

Le candidat se mit à parler d'une voix forte.

Lui abbassò la testa e si mise a piangere.

Il baissa la tête et commença à crier.

- Lei piegò l'angolo della pagina e mise da parte il libro.
- Lei fece un orecchio alla pagina e mise da parte il libro.

Elle corna la page et mis le livre de côté.

- Ha messo la scatola sul tavolo.
- Lui ha messo la scatola sul tavolo.
- Mise la scatola sul tavolo.
- Lui mise la scatola sul tavolo.

Il posa la boîte sur la table.

- Ha messo del veleno nella torta.
- Lei ha messo del veleno nella torta.
- Mise del veleno nella torta.
- Lei mise del veleno nella torta.

- Elle mélangea du poison au gâteau.
- Elle a mélangé du poison au gâteau.

- Ha messo il piede sulla scala.
- Mise il piede sulla scala.

Il mit le pied sur l'échelle.

- Ha messo la chiave nella serratura.
- Mise la chiave nella serratura.

Il mit la clé dans la serrure.

- Tom ha messo da parte molti soldi.
- Tom mise da parte molti soldi.
- Tom ha messo da parte molto denaro.
- Tom mise da parte molto denaro.

Thomas a mis beaucoup d'argent de côté.

- Ha messo a letto il suo bebè.
- Lei ha messo a letto il suo bebè.
- Mise a letto il suo bebè.
- Lei mise a letto il suo bebè.

- Elle posa le bébé sur le lit.
- Elle déposa le bébé sur le lit.
- Elle mit au lit son bébé.
- Elle a mis au lit son bébé.

- Ha messo del latte nel suo caffè.
- Lui ha messo del latte nel suo caffè.
- Mise del latte nel suo caffè.
- Lui mise del latte nel suo caffè.

- Il mit du lait dans son café.
- Il a mis du lait dans son café.

- Ha messo la chiave nella sua borsa.
- Lei ha messo la chiave nella sua borsa.
- Mise la chiave nella sua borsa.
- Lei mise la chiave nella sua borsa.

- Elle mit la clé dans son sac.
- Elle a mis la clé dans son sac.

- Ha messo l'anello al dito di Mary.
- Lui ha messo l'anello al dito di Mary.
- Mise l'anello al dito di Mary.
- Lui mise l'anello al dito di Mary.

- Il passa l'anneau au doigt de Marie.
- Il passa la bague au doigt de Marie.

- Ha messo la testa fuori dalla finestra.
- Lei ha messo la testa fuori dalla finestra.
- Mise la testa fuori dalla finestra.
- Lei mise la testa fuori dalla finestra.

Elle passa la tête par la fenêtre.

- Si è messo il portafoglio in tasca.
- Si mise il portafoglio in tasca.

Il a mis son portefeuille dans la poche.

- Tom ha messo giù il suo bicchiere.
- Tom mise giù il suo bicchiere.

Tom a posé son verre.

- Tom ha messo trenta dollari sul tavolo.
- Tom mise trenta dollari sul tavolo.

- Tom mit trente dollars sur la table.
- Tom a mis trente dollars sur la table.

- Tom ha messo il cartello sulla parete.
- Tom mise il cartello sulla parete.

Tom a mis le panneau au mur.

- Tom ha messo le monete nella scatola.
- Tom mise le monete nella scatola.

- Tom a mis les pièces dans la boîte.
- Tom mit les pièces dans la boîte.

- Tom ha messo il termometro sul muro.
- Tom mise il termometro sul muro.

Tom a mis le thermomètre sur le mur.

- Tom ha messo online il suo selfie.
- Tom mise online il suo selfie.

Tom a mis son selfie en ligne.

- Tom ha messo la chiave nella serratura.
- Tom mise la chiave nella serratura.

Tom a mis la clé dans la serrure.

- Si è messo le mani sui fianchi.
- Si mise le mani sui fianchi.

Il posa ses mains sur ses hanches.

- Mi ha messo un cerotto sul dito ferito.
- Lei mi ha messo un cerotto sul dito ferito.
- Mi mise un cerotto sul dito ferito.
- Lei mi mise un cerotto sul dito ferito.

Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.

- Ben si è messo le mani in tasca.
- Ben si mise le mani in tasca.

Ben se mit les mains dans les poches.

- Tom ha messo il suo portafoglio sul tavolo.
- Tom mise il suo portafoglio sul tavolo.

Tom posa son porte-monnaie sur la table.

- Il cacciatore ha messo delle munizioni nella pistola.
- Il cacciatore mise delle munizioni nella pistola.

Le chasseur chargea le fusil.

Cappuccetto Rosso prese il cestino che sua nonna aveva tessuto e se lo mise sul braccio.

Petit Chaperon Rouge a pris le panier que sa grand-mère avait tissé et l'a mis sur son bras.

- Non ha messo formaggio nel suo piatto di pasta.
- Lei non ha messo formaggio nel suo piatto di pasta.
- Non mise formaggio nel suo piatto di pasta.
- Lei non mise formaggio nel suo piatto di pasta.

Elle n'a ajouté aucun fromage dans son plat de pâtes.

- Il ragazzo si è messo la mano in tasca.
- Il ragazzo si mise la mano in tasca.

Le garçon mit sa main dans sa poche.

- Mia madre ha messo un grande vaso sullo scaffale.
- Mia madre mise un grande vaso sullo scaffale.

- Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère plaça un grand vase sur l'étagère.

- Tom ha messo i regali sotto l'albero di Natale.
- Tom mise i regali sotto l'albero di Natale.

Tom a placé les cadeaux sous le sapin de Noël.

- Ha messo un po' di latte nel suo caffè.
- Mise un po' di latte nel suo caffè.

Il mit du lait dans son café.

La signora Brown mise in guardia Beth sul fatto che, se non avesse mangiato correttamente, sarebbe rimasta sempre grassa.

Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.

- Tom ha messo una stella in cima all'albero di Natale.
- Tom mise una stella in cima all'albero di Natale.

- Tom a mis une étoile au sommet du sapin de Noël.
- Tom mit une étoile au sommet du sapin de Noël.

- Mi ha messo in una situazione delicata.
- Lei mi ha messo in una situazione delicata.
- Mi mise in una situazione delicata.
- Lei mi mise in una situazione delicata.
- Mi ha messa in una situazione delicata.
- Lei mi ha messa in una situazione delicata.

- Elle me met dans une situation délicate.
- Elle me place dans une situation délicate.

- Mi ha messo in contatto con i rapitori.
- Lui mi ha messo in contatto con i rapitori.
- Mi ha messa in contatto con i rapitori.
- Lui mi ha messa in contatto con i rapitori.
- Mi mise in contatto con i rapitori.
- Lui mi mise in contatto con i rapitori.

Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.

- La bugia lo ha messo nei guai quando il suo capo ha scoperto la verità.
- La bugia lo mise nei guai quando il suo capo scoprì la verità.

Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.

- Il silenzio irreale ha messo il terrore nei loro cuori.
- Il silenzio irreale mise il terrore nei loro cuori.
- Il silenzio irreale ha riempito di terrore i loro cuori.
- Il silenzio irreale riempì di terrore i loro cuori.

Le silence sinistre a fait trembler leurs cœurs.

- Il ragazzo cominciò a piangere.
- Il ragazzo cominciò a gridare.
- Il ragazzo iniziò a piangere.
- Il ragazzo iniziò a urlare.
- Il ragazzo si mise a piangere.
- Il ragazzo ha cominciato a urlare.
- Il ragazzo ha iniziato a urlare.
- Il ragazzo ha cominciato a piangere.
- Il ragazzo ha iniziato a piangere.

Le garçon se mit à pleurer.