Translation of "Son" in French

0.004 sec.

Examples of using "Son" in a sentence and their french translations:

Sogno o son desto?

Est-ce que je rêve ou suis-je éveillé ?

Son capace di leggere l'inglese.

Je sais lire l'anglais.

- Sogno o son desto?
- Sto sognando?

Suis-je en train de rêver ?

Molti son chiamati, ma pochi eletti.

Beaucoup sont appelés, mais peu sont élus.

Io son Gesù che tu perseguiti.

Je suis Jésus que tu persécutes.

- Mi son fatta controllare le orecchie.
- Io mi son fatta controllare le orecchie.
- Mi son fatto controllare le orecchie.
- Io mi son fatto controllare le orecchie.
- Mi feci controllare le orecchie.
- Io mi feci controllare le orecchie.

J'ai fait contrôler mon audition.

- Sono caduto e mi son fatto male al polso.
- Sono caduta e mi son fatta male al polso.

Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.

- I gusti sono gusti.
- I gusti son gusti.

Chacun à son goût.

I miei giorni son come l'ombra che s'allunga.

Mes jours sont comme l'ombre qui décline.

Miele e latte son sotto la tua lingua.

Le miel et le lait sont sous ta langue.

- Mi ci son voluti tre giorni per pulire la stanza.
- Mi ci son voluti tre giorni per pulire la camera.

Il m'a fallu trois jours pour nettoyer la pièce.

- Mi son fatto controllare gli occhi.
- Io mi son fatto controllare gli occhi.
- Mi son fatta controllare gli occhi.
- Io mi son fatta controllare gli occhi.
- Mi feci controllare gli occhi.
- Io mi feci controllare gli occhi.
- Ho fatto controllare la vista.
- Ho fatto una visita oculistica.

J'ai fait contrôler ma vision.

Mi son scordato di mettere un francobollo sulla busta.

J’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe.

Dovevo dirti anche un'altra cosa, ma me la son scordata.

Je devais te dire une autre chose, mais je l'ai oubliée.

Per quel che mi riguarda son d'accordo per il piano.

Pour ma part, je suis d'accord avec le plan.

- Mi sono scordato come si chiama.
- Mi sono dimenticato come si chiama.
- Mi son scordato come si chiama.
- Mi son dimenticato come si chiama.

J’ai oublié comment il s’appelle.

Quando avrete innalzato il Figliuol dell'uomo, allora conoscerete che son io.

Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous saurez que Je Suis.

Le sue gambe son colonne di marmo, fondate su basi d’oro puro.

Ses jambes sont des colonnes d'albâtre, posées sur des bases d'or pur.

- Mi sono dimenticato come si chiama.
- Mi son dimenticato come si chiama.

- J'ai oublié son nom.
- J’ai oublié comment il s’appelle.
- J'ai oublié son prénom.

- Mi son comprato un paio di scarpe.
- Mi son comprata un paio di scarpe.
- Mi sono comprato un paio di scarpe.
- Mi sono comprata un paio di scarpe.

Je me suis acheté une paire de chaussures.

Le tue due mammelle son due gemelli di gazzella, che pasturano fra i gigli.

Tes deux seins, deux faons, jumeaux d'une gazelle, qui paissent parmi les lis.

- Non so parlare lo spagnolo, però son stato comunque in grado di farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
- Io non so parlare lo spagnolo, però son stato comunque in grado di farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
- Non so parlare lo spagnolo, però son stata comunque in grado di farmi capire quando sono andata a Malaga l'anno scorso.
- Io non so parlare lo spagnolo, però son stata comunque in grado di farmi capire quando sono andata a Malaga l'anno scorso.

Je ne parle pas espagnol, mais j'ai quand même pu me faire comprendre quand je suis allé à Malaga l'an dernier.

- Ho perso qualcosa?
- Mi son perso qualcosa?
- Mi sono perso qualcosa?
- Mi sono persa qualcosa?
- Mi sono persa un passaggio?

- Ai-je manqué quelque chose ?
- Ai-je manqué quelque chose ?

Le tue guance son belle in mezzo alle collane, e il tuo collo è bello tra i filari di perle.

Tes joues restent belles entre les pendeloques, et ton cou dans les colliers.

- Gli ci son voluti tre mesi per imparare ad andare in bici.
- Gli ci vollero tre mesi per imparare ad andare in bici.
- Gli ci son voluti tre mesi per imparare ad andare in bicicletta.
- Gli ci vollero tre mesi per imparare ad andare in bicicletta.

Cela lui a pris trois mois pour apprendre à faire du vélo.