Translation of "Feci" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Feci" in a sentence and their russian translations:

- Lo feci rapidamente.
- Io lo feci rapidamente.

Я сделал это быстро.

- Lo feci per lei.
- Io lo feci per lei.
- Lo feci per voi.
- Io lo feci per voi.

- Я сделал это для вас.
- Я сделала это для вас.
- Я сделала это ради вас.
- Я сделал это ради вас.

- L'ho fatto.
- L'ho fatta.
- Lo feci.
- La feci.

У меня получилось.

- Lo feci per lui.
- Io lo feci per lui.

- Я сделал это для него.
- Я сделал это ради него.
- Я сделала это для него.
- Я сделала это ради него.

- Lo feci per te.
- Io lo feci per te.

- Я сделал это для тебя.
- Я сделала это для тебя.
- Я сделала это ради тебя.
- Я сделал это ради тебя.

E lo feci.

И я научила.

Io feci qualche chiamata.

- Я сделал пару звонков.
- Я сделала пару звонков.

Feci finta di lavorare.

- Я сделал вид, будто работаю.
- Я сделал вид, что работаю.

Ecco come lo feci.

- Вот как я сделал это.
- Вот как я это сделал.

- Ho fatto lo scemo.
- Feci lo scemo.
- Ho fatto lo stupido.
- Feci lo stupido.
- Ho fatto il buffone.
- Feci il buffone.

- Я опростоволосился.
- Я оплошал.
- Я дал маху.
- Я попал впросак.

Le feci una domanda difficile.

Я задал ей сложный вопрос.

Feci finta di non capire.

Я сделал вид, что не понимаю.

Feci finta di non sentire.

Я сделал вид, что не слышу.

- Lo feci piangere.
- Io lo feci piangere.
- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

Я довёл его до слёз.

Feci domanda per entrare a Medicina,

Я поступил в университет ради изучения медицины,

- L'ho fatta arrabbiare.
- La feci arrabbiare.

Я разозлил её.

- L'ho fatto apposta.
- Lo feci apposta.

- Я сделал это специально.
- Я нарочно это сделал.
- Я сделал это нарочно.
- Я специально это сделал.

- Non l'ho fatto.
- Non lo feci.

Я этого не делал.

Non gli feci neanche una domanda.

Я не задала ему ни одного вопроса.

- L'ho fatto immediatamente.
- Lo feci immediatamente.

Я сразу это сделал.

Feci finta di non vedere niente.

Я сделал вид, что ничего не вижу.

Feci finta di non averlo visto.

- Я сделал вид, что не видел его.
- Я сделал вид, что не видел этого.

Feci finta di non averlo sentito.

Я сделаю вид, что этого не слышала.

- Ho fatto del casino.
- Io ho fatto del casino.
- Feci del casino.
- Io feci del casino.

Я облажался.

- Ho fatto qualche cambiamento.
- Io ho fatto qualche cambiamento.
- Feci qualche cambiamento.
- Io feci qualche cambiamento.

Я внёс кое-какие изменения.

- L'ho fatto per Tom.
- Lo feci per Tom.
- L'ho fatta per Tom.
- La feci per Tom.

- Я сделал это для Тома.
- Я сделала это для Тома.

- Ho fatto qualche chiamata.
- Io ho fatto qualche chiamata.
- Feci qualche chiamata.
- Io feci qualche chiamata.

Я сделал несколько звонков.

- Ho fatto piangere Tom.
- Io ho fatto piangere Tom.
- Feci piangere Tom.
- Io feci piangere Tom.

Я довёл Тома до слёз.

- Ho fatto ridere Tom.
- Io ho fatto ridere Tom.
- Feci ridere Tom.
- Io feci ridere Tom.

Я рассмешил Тома.

- L'ho fatto una volta.
- Io l'ho fatto una volta.
- L'ho fatta una volta.
- Io l'ho fatta una volta.
- Lo feci una volta.
- Io lo feci una volta.
- La feci una volta.
- Io la feci una volta.

- Я это сделал один раз.
- Я сделал это один раз.

- L'ho fatto per curiosità.
- Io l'ho fatto per curiosità.
- L'ho fatta per curiosità.
- Io l'ho fatta per curiosità.
- Lo feci per curiosità.
- Io lo feci per curiosità.
- La feci per curiosità.
- Io la feci per curiosità.

Я сделал это из любопытства.

- Ho fatto un gran sorriso.
- Feci un gran sorriso.
- Ho fatto un largo sorriso.
- Feci un largo sorriso.
- Ho fatto un grande sorriso.
- Feci un grande sorriso.

- Я ухмыльнулся.
- Я ухмыльнулась.

- Ho fatto una smorfia.
- Feci una smorfia.

Я съёжился.

- Ho fatto una dichiarazione.
- Feci una dichiarazione.

Я сделал заявление.

- Ho fatto loro un'offerta.
- Feci loro un'offerta.

- Я сделал им предложение.
- Я сделала им предложение.

- Ho fatto una doccia.
- Feci una doccia.

- Я принял душ.
- Я приняла душ.

- Ho fatto una ruota.
- Feci una ruota.

Я сделал колесо.

- Ho fatto aspettare Tom.
- Feci aspettare Tom.

Я заставил Тома ждать.

- Ho fatto cantare Tom.
- Feci cantare Tom.

Я заставил Тома петь.

- Ti ho fatto un favore.
- Io ti ho fatto un favore.
- Vi ho fatto un favore.
- Io vi ho fatto un favore.
- Le ho fatto un favore.
- Io le ho fatto un favore.
- Le feci un favore.
- Io le feci un favore.
- Vi feci un favore.
- Io vi feci un favore.
- Ti feci un favore.
- Io ti feci un favore.

- Я сделал тебе одолжение.
- Я сделал вам одолжение.

- Le ho fatto una foto.
- Le ho fatto una fotografia.
- Le feci una foto.
- Le feci una fotografia.

- Я сфотографировал её.
- Я её сфотографировал.

- Ho fatto un'inversione ad U.
- Feci un'inversione ad U.
- Ho fatto un'inversione a U.
- Feci un'inversione a U.

Я развернулся.

Feci in fretta colazione e uscii di casa.

- Я наспех позавтракал и вышел из дома.
- Я наскоро позавтракал и вышел из дома.

- L'ho fatto per Tom.
- Lo feci per Tom.

- Я сделал это для Тома.
- Я смастерил это для Тома.

- Lo feci per lei.
- L'ho fatto per lei.

Я сделал это для неё.

- L'ho fatto arrabbiare molto.
- Lo feci arrabbiare molto.

- Я его очень разозлил.
- Я его очень разозлила.

- L'ho fatta arrabbiare molto.
- La feci arrabbiare molto.

- Я её сильно разозлил.
- Я её очень разозлил.

- L'ho fatto molte volte.
- Lo feci molte volte.

- Я много раз это делал.
- Я делал это много раз.

- L'ho fatto di fretta.
- Lo feci di fretta.

Я делал это в спешке.

- L'ho fatto a Boston.
- Lo feci a Boston.

- Я занимался этим в Бостоне.
- Я сделал это в Бостоне.

- L'ho fatto a scuola.
- Lo feci a scuola.

- Я сделал это в школе.
- Я занимался этим в школе.

- L'ho fatto per sopravvivere.
- Lo feci per sopravvivere.

Я сделал это, чтобы выжить.

Feci finta che per me fosse lo stesso.

Я сделал вид, что мне всё равно.

- L'ho fatto senza pensare.
- Lo feci senza pensare.

- Я сделал это не думая.
- Я сделал это не подумав.

- Ho fatto una colazione salutare.
- Io ho fatto una colazione salutare.
- Feci una colazione salutare.
- Io feci una colazione salutare.

У меня был здоровый завтрак.

- Ho fatto il mio lavoro.
- Io ho fatto il mio lavoro.
- Feci il mio lavoro.
- Io feci il mio lavoro.

- Я сделал свою работу.
- Я сделала свою работу.

- Ho fatto amicizia con lei.
- Io ho fatto amicizia con lei.
- Feci amicizia con lei.
- Io feci amicizia con lei.

Мы с ней подружились.

- Ho fatto del mio meglio.
- Io ho fatto del mio meglio.
- Feci del mio meglio.
- Io feci del mio meglio.

Я сделал всё от меня зависящее.

- L'ho fatto per poter sopravvivere.
- L'ho fatto per potere sopravvivere.
- Lo feci per poter sopravvivere.
- Lo feci per potere sopravvivere.

Я сделал это, чтобы выжить.

- Mi sono fatto un bagno.
- Mi sono fatta un bagno.
- Mi feci un bagno.
- Ho fatto un bagno.
- Feci un bagno.

- Я принял ванну.
- Я приняла ванну.

Per poi fare il compost con le sue feci.

и собирать в компост свои экскременты.

- Le ho fatto una bambola.
- Le feci una bambola.

Я сделал ей куклу.

- Ho fatto riparare la porta.
- Feci riparare la porta.

Я починил дверь.

- Ho fatto il mio dovere.
- Feci il mio dovere.

Я исполнил свой долг.

- Ho fatto uno strano sogno.
- Feci uno strano sogno.

Мне приснился странный сон.

- Ho fatto il primo passo.
- Feci il primo passo.

Я сделал первый шаг.

- Ho fatto tutto per loro.
- Feci tutto per loro.

- Я сделал для них всё.
- Я всё для них сделал.
- Я всё для них делал.

- Ho fatto tutto per lei.
- Feci tutto per lei.

- Я всё для неё делал.
- Я всё для неё сделал.

- Ho fatto un sogno strano.
- Feci un sogno strano.

- Мне приснился странный сон.
- Я видел странный сон.

- Ho fatto loro una promessa.
- Feci loro una promessa.

Я дал им слово.

- Ho fatto tutto per lui.
- Feci tutto per lui.

- Я всё для него делал.
- Я всё для него сделал.

- Gli ho fatto qualche domanda.
- Gli feci qualche domanda.

Я задал ему несколько вопросов.

- Le ho fatto qualche domanda.
- Le feci qualche domanda.

Я задал ей несколько вопросов.

La verità è che feci questa scelta ogni giorno,

По правде говоря, я выбираю жизнь и борьбу каждый день,

Gli feci le congratulazioni per la nascita del figlio.

Я поздравил его с рождением сына.

Feci loro le congratulazioni per la nascita della figlia.

Я поздравил их с рождением дочери.

- Non ho fatto niente del genere.
- Io non ho fatto niente del genere.
- Non ho fatto nulla del genere.
- Io non ho fatto nulla del genere.
- Non feci niente del genere.
- Io non feci niente del genere.
- Non feci nulla del genere.
- Io non feci nulla del genere.

Я ничего такого не делал.

Così feci quello che faccio di solito quando mi arrabbio:

Я сделала то, что обычно делаю, когда я злюсь.

- Ho fatto l'occhiolino.
- Feci l'occhiolino.
- Ho strizzato l'occhio.
- Strizzai l'occhio.

- Я подмигнул.
- Я подмигнула.

Feci un cenno a Tom e lui ricambiò il saluto.

Я помахал Тому, и он помахал мне в ответ.

E fu così che feci la conoscenza del piccolo principe.

Так я познакомился с Маленьким принцем.

- Ho fatto un errore da incubo.
- Io ho fatto un errore da incubo.
- Feci un errore da incubo.
- Io feci un errore da incubo.

- Я сделал кошмарную ошибку.
- Я совершил кошмарную ошибку.

- Ho fatto diversi errori nell'esame finale.
- Feci diversi errori nell'esame finale.
- Io ho fatto diversi errori nell'esame finale.
- Io feci diversi errori nell'esame finale.

Я сделал несколько ошибок на итоговом экзамене.

- Ho fatto un pupazzo di neve.
- Io ho fatto un pupazzo di neve.
- Feci un pupazzo di neve.
- Io feci un pupazzo di neve.

- Я сделал снеговика.
- Я сделала снеговика.
- Я слепил снеговика.
- Я слепила снеговика.

- Non ho fatto sesso con lui.
- Io non ho fatto sesso con lui.
- Non feci sesso con lui.
- Io non feci sesso con lui.

У меня не было секса с ним.

- Ho fatto un aereo di carta.
- Io ho fatto un aereo di carta.
- Feci un aereo di carta.
- Io feci un aereo di carta.

Я сделал бумажный самолётик.

- Non le ho fatto alcuna domanda.
- Io non le ho fatto alcuna domanda.
- Non le feci alcuna domanda.
- Io non le feci alcuna domanda.

Я не задавал ей никаких вопросов.

- Ho fatto un regalo a Tom.
- Io ho fatto un regalo a Tom.
- Feci un regalo a Tom.
- Io feci un regalo a Tom.

Я преподнёс Тому подарок.

- Ho fatto una corsa con lui.
- Io ho fatto una corsa con lui.
- Feci una corsa con lui.
- Io feci una corsa con lui.

Я состязался с ним в гонке.

- Ero stanco, quindi non l'ho fatto.
- Ero stanca, quindi non l'ho fatto.
- Ero stanco, quindi non lo feci.
- Ero stanca, quindi non lo feci.

Я был уставшим, поэтому не сделал этого.

- L'ho fatto per la prima volta.
- L'ho fatta per la prima volta.
- Io l'ho fatto per la prima volta.
- Io l'ho fatta per la prima volta.
- Lo feci per la prima volta.
- La feci per la prima volta.
- Io lo feci per la prima volta.
- Io la feci per la prima volta.

Я сделал это в первый раз.

feci amicizia con un gruppo di altri giovani malati di cancro,

подружилась с другими молодыми онкопациентами,

- Ho fatto un favore a Tom.
- Feci un favore a Tom.

Я сделал Тому одолжение.

- Ho fatto un viaggio a Boston.
- Feci un viaggio a Boston.

- Я побывал в Бостоне.
- Я совершил путешествие в Бостон.

- Ho avuto un incidente.
- Ho fatto un incidente.
- Feci un incidente.

Я попал в аварию.