Translation of "Saggio" in French

0.006 sec.

Examples of using "Saggio" in a sentence and their french translations:

- Sono saggio.
- Io sono saggio.

Je suis sage.

- Il vecchio sembrava saggio.
- L'anziano sembrava saggio.
- L'uomo anziano sembrava saggio.
- L'anziano uomo sembrava saggio.

Le vieil homme avait l'air avisé.

- È un saggio.
- Lui è un saggio.

Il est un sage.

È saggio.

C'est sage.

Sembrava saggio.

Il avait l'air sage.

- È un uomo saggio.
- Lui è un uomo saggio.

C'est un homme sage.

- Penso che sia saggio.
- Io penso che sia saggio.

Je pense que c'est sage.

- Penso che sarebbe saggio.
- Io penso che sarebbe saggio.

Je pense que ce serait sage.

Non è saggio.

C'est imprudent.

Tom è saggio.

Tom est raisonnable.

- Puoi finire il tuo saggio ora.
- Puoi finire il tuo saggio adesso.
- Può finire il suo saggio ora.
- Può finire il suo saggio adesso.
- Potete finire il vostro saggio ora.
- Potete finire il vostro saggio adesso.

Tu peux finir ta rédaction maintenant.

- Sono saggio.
- Io sono saggio.
- Sono saggia.
- Io sono saggia.

Je suis sage.

- È saggio.
- Sei saggio.
- Tu sei saggio.
- Lei è saggio.
- È saggia.
- Lei è saggia.
- Siete saggi.
- Voi siete saggi.
- Siete sagge.
- Voi siete sagge.

Vous êtes raisonnables.

Il più saggio cede.

Le plus sage cède.

Al saggio basta un'allusione.

Une allusion suffit au sage.

Chiunque sia, è saggio.

Qui qu'il soit, il est sage.

- Anche se è giovane, è saggio.
- Anche se è giovane, lui è saggio.

Bien qu'étant jeune, il est sage.

Una parola al saggio è sufficiente.

Un mot est assez pour un homme sage.

Lui ha ritenuto saggio accettare l'offerta.

Il a jugé sage d'accepter l'offre.

Tom è più saggio di me.

Tom est plus sage que moi.

- È vero che è giovane, però è saggio.
- È vero che lui è giovane, però è saggio.

Il est vrai qu'il est jeune, mais il est sage.

Il suo saggio è migliore del mio.

- Son essai est meilleur que le mien.
- Sa dissertation est meilleure que la mienne.

Pensò che sarebbe stato saggio accettare l'offerta.

Il pensait qu'il serait sage d'accepter l'offre.

Un saggio si accontenta di una parola.

Un sage se contente d'un mot.

- Lei è molto saggia.
- È molto saggia.
- Sei molto saggio.
- Tu sei molto saggio.
- Sei molto saggia.
- Tu sei molto saggia.
- È molto saggio.
- Lei è molto saggio.
- Siete molto saggi.
- Voi siete molto saggi.
- Siete molto sagge.
- Voi siete molto sagge.

- Tu es très sage.
- Tu es très avisé.
- Tu es fort avisé.
- Tu es très avisée.
- Tu es fort avisée.
- Tu es fort sage.
- Vous êtes très sage.
- Vous êtes fort sage.
- Vous êtes très sages.
- Vous êtes fort sages.
- Vous êtes très avisé.
- Vous êtes très avisée.
- Vous êtes très avisés.
- Vous êtes très avisées.
- Vous êtes fort avisé.
- Vous êtes fort avisée.
- Vous êtes fort avisés.
- Vous êtes fort avisées.

- Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo.
- Non è saggio mettere il tuo denaro su un cavallo.

Il n'est pas sage de mettre ton argent sur un cheval.

L'uomo è troppo saggio per fare cose del genere.

L'homme est trop sage pour faire des trucs pareils.

Un uomo saggio non direbbe una cosa del genere.

Un homme sage ne dirait pas une telle chose.

- Grazie mille per il suo commento, che è logico e saggio.
- Grazie mille per il vostro commento, che è logico e saggio.

Grand merci pour votre commentaire qui est logique et sage.

Chi vive senza follia non è così saggio come crede.

Qui vit sans la folie n'est pas aussi sage qu'il croit.

Sono soddisfatto se è diventato anche solo un po' più saggio.

Je suis déjà content s'il est devenu ne serait-ce qu'un petit peu plus sage.

- Potresti essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggio a restare in silenzio.
- Potresti essere saggia a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a restare in silenzio.

- Il serait probablement sage que tu restes silencieux.
- Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.

È meglio ascoltare il rimprovero del saggio che il canto degli stolti.

Mieux vaut écouter la semonce du sage qu'écouter le chant de l'insensé.

Ed eccomi qui, con tutta la mia tradizione, povero scemo, non più saggio di prima.

Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant.

- Potresti essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potreste essere saggi a rimanere in silenzio.
- Potreste essere sagge a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggio a restare in silenzio.
- Potresti essere saggia a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a restare in silenzio.
- Potreste essere saggi a restare in silenzio.
- Potreste essere sagge a restare in silenzio.

- Il serait probablement sage que tu restes silencieux.
- Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.

È salvo, e un po' più saggio. Restare uniti può essere una sfida in queste folte e buie foreste.

Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.

L'uomo che ha dato la sua busta paga alla moglie è stato più saggio di quello che l'ha data all'amante.

L'homme qui a donné son salaire à sa femme était plus sage que celui qui l'a donné à son amante.

- Il saggio non era importante.
- Lo studio non era importante.
- Il giornale non era importante.
- L'esame non era importante.
- La carta da parati non era importante.

Le journal importait peu.

Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.