Translation of "Sembrava" in French

0.012 sec.

Examples of using "Sembrava" in a sentence and their french translations:

- Sembrava arrabbiato.
- Sembrava furioso.
- Lui sembrava furioso.
- Lui sembrava arrabbiato.

Il avait l'air furieux.

- Sembrava appropriato.
- Sembrava appropriata.

- Ça semblait approprié.
- Ça paraissait approprié.

- Sembrava strano.
- Sembrava strana.

- Ç'avait l'air bizarre.
- Ça avait l'air bizarre.

- Sembrava economico.
- Sembrava economica.
- Sembrava a buon mercato.

Ça avait l'air bon marché.

- Tom sembrava turbato.
- Tom sembrava agitato.
- Tom sembrava scioccato.
- Tom sembrava sconvolto.

Tom avait l'air contrarié.

- Sembrava onesto.
- Lui sembrava onesto.

Il avait l'air honnête.

- Sembrava triste.
- Lei sembrava triste.

Elle avait l'air triste.

- Sembrava giovane.
- Lui sembrava giovane.

- Il paraissait jeune.
- Il avait l'air jeune.

- Sembrava malata.
- Lei sembrava malata.

Elle semblait malade.

- Sembrava imbarazzata.
- Lei sembrava imbarazzata.

- Elle avait l'air embarrassée.
- Elle eut l'air embarrassée.

- Sembrava triste.
- Lui sembrava triste.

Il avait l'air triste.

- Sembrava beato.
- Lui sembrava beato.

Il semblait bienheureux.

- Sembrava furioso.
- Lui sembrava furioso.

Il avait l'air furieux.

- Sembrava emozionata.
- Lei sembrava emozionata.

Elle avait l'air excitée.

- Sembrava molto contento.
- Lui sembrava molto contento.
- Sembrava molto felice.
- Lui sembrava molto felice.

Il avait l'air très heureux.

- Sembrava davvero nervoso.
- Lui sembrava davvero nervoso.
- Sembrava veramente nervoso.
- Lui sembrava veramente nervoso.

- Il avait l'air vraiment nerveux.
- Il semblait vraiment nerveux.

- Sembrava un dottore.
- Sembrava un medico.
- Lui sembrava un medico.
- Lui sembrava un dottore.

Il avait l'air d'un médecin.

- Sembrava molto stanco.
- Sembrava piuttosto stanco.
- Lui sembrava piuttosto stanco.

Il semblait très fatigué.

- Il vecchio sembrava saggio.
- L'anziano sembrava saggio.
- L'uomo anziano sembrava saggio.
- L'anziano uomo sembrava saggio.

Le vieil homme avait l'air avisé.

- Tom sembrava perplesso.
- Tom sembrava sconcertato.

Tom avait l'air perplexe.

- Tom sembrava occupato?
- Tom sembrava impegnato?

Est-ce que Tom a l'air d'être occupé ?

- Sembrava essere malato.
- Lui sembrava essere malato.

Il avait l'air d'être malade.

- Non sembrava riconoscermi.
- Lei non sembrava riconoscermi.

- Elle ne sembla pas me reconnaître.
- Elle n'a pas semblé me reconnaître.

- Non sembrava felice.
- Lui non sembrava felice.

Il n'avait pas l'air heureux.

- Sembrava molto stanco.
- Lui sembrava molto stanco.

Il avait l'air très fatigué.

- Sembrava molto stanca.
- Lei sembrava molto stanca.

Elle avait l'air très fatiguée.

- Sembrava piuttosto stanco.
- Lui sembrava piuttosto stanco.

Il semblait assez fatigué.

Sembrava tossico.

Que ça semblait néfaste.

Sembrava facile.

- Ça semblait facile.
- Ça semblait aisé.

Sembrava arrabbiata.

Elle avait l'air folle.

Sembrava saggio.

Il avait l'air sage.

Sembrava reale.

Ça avait l'air réel.

Sembrava un'esplosione.

Cela sonnait comme une détonation.

Sembrava funzionare.

- Ça avait l'air de fonctionner.
- Ça avait l'air de marcher.

Sembrava sincero.

Il semblait sincère.

Sembrava triste.

- Il avait l'air triste.
- Elle avait l'air triste.
- Vous aviez l'air tristes.

- Aveva l'aria triste.
- Sembrava triste.
- Lei sembrava triste.

Elle avait l'air triste.

- Inizialmente, tutto sembrava difficile.
- All'inizio, tutto sembrava difficile.

Au début, tout semblait difficile.

- Tom sembrava davvero arrabbiato.
- Tom sembrava veramente arrabbiato.

Tom parut furieux.

- Tom sembrava davvero stanco.
- Tom sembrava veramente stanco.

- Tom semblait vraiment fatigué.
- Tom avait l'air vraiment fatigué.

Sembrava un flipper.

C'était Flipper le dauphin.

Sembrava davvero strano.

C'était vraiment étrange.

Lui sembrava malato.

Il semble avoir été malade.

Tom sembrava sorpreso.

Tom avait l'air surpris.

Non sembrava interessata.

Elle ne semblait pas intéressée.

Tom sembrava pietrificato.

Tom semblait pétrifié.

Tom sembrava smarrito.

- Tom semblait perdu.
- Tom avait l'air perdu.

Tom sembrava sollevato.

- Tom avait l'air soulagé.
- Tom semblait soulagé.

Tom sembrava stanco.

- Tom avait l'air fatigué.
- Tom semblait fatigué.

Tom sembrava felice.

Tom semblait heureux.

Tom sembrava disinteressato.

Tom semblait désintéressé.

Tom sembrava distratto.

Tom semblait distrait.

Tom sembrava deluso.

- Tom avait l'air déçu.
- Tom semblait déçu.

Tom sembrava interessato.

Tom avait l'air intéressé.

Grace sembrava arrabbiata.

Grace donnait l'impression d'être en colère.

Lui sembrava sorpreso.

- Il eut l'air surpris.
- Il a eu l'air surpris.

Marie sembrava brutta.

Marie paraissait laide.

Tom sembrava triste.

Tom avait l'air triste.

Marie sembrava triste.

Marie avait l'air triste.

Sembrava molto gentile.

Il a semblé très sympa.

Sembrava molto stanco.

- Il semblait très fatigué.
- Il avait l'air très fatigué.

Tom sembrava confuso.

Tom parut confus.

Tom sembrava agitato.

- Tom semblait agité.
- Tom avait l'air agité.

Tom sembrava arrabbiato.

Tom semblait fâché.

Tom sembrava furioso.

Tom avait l'air furieux.

Tom sembrava calmo.

Tom a l'air calme.

Tom sembrava depresso.

- Tom semblait déprimé.
- Tom avait l'air déprimé.

Tom sembrava ferito.

- Tom semblait blessé.
- Tom avait l'air blessé.

Tom sembrava preoccupato.

Tom avait l'air inquiet.

Tom sembrava imbarazzato.

Tom avait l'air embarrassé.

Tom sembrava esausto.

Tom semblait épuisé.

Tom sembrava occupato.

Tom avait l'air occupé.

Tom sembrava perplesso.

Tom avait l'air perplexe.

- Sembrava più bella che mai.
- Lei sembrava più bella che mai.

Elle semblait plus belle que jamais.

- Sembrava soddisfatto della mia spiegazione.
- Lui sembrava soddisfatto della mia spiegazione.

Il a semblé satisfait de mon explication.

- Non sembrava un ragazzo intelligente.
- Lui non sembrava un ragazzo intelligente.

Il n'avait pas l'air intelligent.

- Sembrava inconsapevole della mia presenza.
- Lui sembrava inconsapevole della mia presenza.

Il ne semblait pas conscient de ma présence.

Non mi convinceva, non mi sembrava, genuina, non mi sembrava sincera.

cela ne me convenait pas, cela ne semblait pas réel, pas vrai.

Perché mi sembrava naturale.

car cela semblait naturel.

Non sembrava molto rivoluzionario,

Rien de particulièrement révolutionnaire,