Translation of "Vecchio" in French

0.011 sec.

Examples of using "Vecchio" in a sentence and their french translations:

- Com'è vecchio!
- Com'è vecchio lui!

Comme il est vieux !

- È vecchio.
- Lui è vecchio.

Il est vieux.

- Sono già vecchio.
- Io sono già vecchio.

Je suis déjà vieux.

- Questo libro è vecchio.
- Quel libro è vecchio.

Ce livre est vieux.

- Vecchio malandrino!
- Vecchia malandrina!
- Vecchio farabutto!
- Vecchia farabutta!

Vieille fripouille !

- Il vecchio cane ha abbaiato.
- Il vecchio cane abbaiò.

- Le vieux chien a aboyé.
- Le vieux chien aboya.
- Le vieux chien aboyait.

- Quanto è vecchio questo libro!
- Quant'è vecchio questo libro!

Que ce livre est ancien !

- È vecchio e brutto.
- Lui è vecchio e brutto.

Il est vieux et laid.

- Quello è un vecchio castello.
- È un vecchio castello.

C'est un vieux château.

- Il vecchio è morto di cancro.
- Il vecchio morì di cancro.
- Il vecchio morì di tumore.
- Il vecchio è morto di tumore.

Le vieil homme mourut d'un cancer.

Ciao vecchio mio!

Salut mon vieux !

Sono molto vecchio.

Je suis très vieux.

- Avevo l'aria di un vecchio paesano.
- Sembravo un vecchio paesano.

J'ai l'air d'un vieux paysan.

- Sono vecchio.
- Sono vecchia.
- Io sono vecchio.
- Io sono vecchia.

- Je suis vieux.
- Je suis vieille.

- Questo libro è davvero vecchio.
- Quel libro è veramente vecchio.

Ce livre est vraiment vieux !

- È vecchio.
- È anziano.
- Lui è vecchio.
- Lui è anziano.

Il est vieux.

- Un vecchio albero fornisce ombra.
- Un vecchio albero fornisce dell'ombra.

Un vieil arbre fournit de l'ombre.

- Ha sposato un vecchio uomo ricco.
- Lei ha sposato un vecchio uomo ricco.
- Sposò un vecchio uomo ricco.
- Lei sposò un vecchio uomo ricco.

Elle s'est mariée à un vieil homme riche.

- Lui è il mio vecchio amico.
- È il mio vecchio amico.

C'est mon vieil ami.

- Assomiglio a un vecchio contadino.
- Io assomiglio a un vecchio contadino.

J'ai l'air d'un vieux fermier.

- Possiedo qualche francobollo molto vecchio.
- Io possiedo qualche francobollo molto vecchio.

Je possède quelques très vieux timbres.

- Sono troppo vecchio per Tom.
- Io sono troppo vecchio per Tom.

Je suis trop vieux pour Tom.

Oh, un vecchio barile!

Regardez, un ancien baril !

È un vecchio pianoforte.

C'est un vieux piano.

È un vecchio libidinoso.

C'est un vieux vicieux.

Chi è quell'uomo vecchio?

Qui est ce vieil homme ?

Il vecchio sistema funziona.

L'ancien système fonctionne.

Bel lavoro, vecchio mio!

Beau boulot, mon vieux !

Quel libro è vecchio.

Ce livre est vieux.

Lui è troppo vecchio.

Il est trop vieux.

Sono il più vecchio.

- Je suis le plus vieux.
- Je suis la plus vieille.

Io sono già vecchio.

Je suis déjà vieux.

Questo libro è vecchio.

Ce livre est vieux.

Si avvicinò un vecchio.

Un vieil homme s'approcha.

- Quest'albero è più vecchio di quella macchina.
- Quest'albero è più vecchio di quell'auto.
- Quest'albero è più vecchio di quell'automobile.

Cet arbre est plus vieux que cette voiture.

- È diventato anziano.
- Lu è diventato anziano.
- È diventato vecchio.
- Lui è diventato vecchio.
- Diventò vecchio.
- Lui diventò vecchio.
- Diventò anziano.
- Lui diventò anziano.
- È invecchiato.
- Invecchiò.

- Il devint vieux.
- Il est devenu vieux.

- Il mio vecchio vestito è blu.
- Il mio vecchio vestito è azzurro.

Ma vieille robe est bleue.

- Tom vive in un vecchio edificio.
- Tom abita in un vecchio edificio.

Tom habite dans un vieil immeuble.

- Il vecchio si è perso nella foresta?
- Il vecchio si perse nella foresta?

Le vieil homme s'est-il perdu dans la forêt ?

- Il vecchio uomo stava morendo di fame.
- Il vecchio era morto di fame.

Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort.

- Sono più vecchio di tuo fratello.
- Io sono più vecchio di tuo fratello.

Je suis plus vieux que ton frère.

- Vedo un mio vecchio amico questa sera.
- Vedo un mio vecchio amico stasera.

Ce soir je dois voir un vieil ami.

Sembra piuttosto vecchio e decrepito.

Ça a l'air un peu vétuste et décrépit.

È un grosso, vecchio serpente.

C'est un sacré serpent, regardez.

Ho incrociato un vecchio amico.

J'ai croisé un vieil ami.

Il vecchio uomo sembra triste.

- Le vieil homme a l'air triste.
- Le vieil homme semble triste.

Il vecchio tende ad esagerare.

- Le vieux exagère volontiers.
- Le vieux a tendance à exagérer.

L'uomo è vecchio o giovane?

- L'homme est-il jeune ou vieux ?
- L'homme est-il vieux ou jeune ?

Ho un francobollo molto vecchio.

J'ai un très vieux timbre.

Quello è un vecchio cappello.

C'est un vieux chapeau.

È un modello più vecchio.

C'est un modèle plus ancien.

Questo è un vecchio edificio.

C'est un vieux bâtiment.

Il vecchio morì di fame.

Le vieil homme mourut de faim.

Il vecchio libro era ammuffito.

Le vieil ouvrage était moisi.

Questo vecchio trucco funziona ancora.

Ce vieux tour fonctionne encore.

Quel libro è molto vecchio.

Ce livre est très ancien.

- Sto invecchiando.
- Sto diventando vecchio.

Je me fais vieux.

Il vecchio uomo è sdentato.

Le vieil homme est édenté.

Sono un uomo molto vecchio.

Je suis un très vieil homme.

- Il vecchio mi pregò per i soldi.
- Il vecchio mi pregò per dei soldi.

Le vieil homme me demanda l'aumône.

- Il vecchio castello versa in uno stato penoso.
- Il vecchio castello è in rovina.

Le vieux château est en piteux état.

- Sono già vecchio.
- Io sono già vecchio.
- Sono già vecchia.
- Io sono già vecchia.

- Je suis déjà vieux.
- Je suis déjà vieille.

- Mi sento vecchia.
- Mi sento vecchio.
- Io mi sento vecchio.
- Io mi sento vecchia.

- Je me sens vieux.
- Je me sens vieille.

- Tom è anziano.
- Tom è vecchio.
- Tom è un anziano.
- Tom è un vecchio.

- Tom est vieux.
- Tom est un vieil homme.
- Tom est un vieillard.

- Sono stato invitato da un vecchio amico.
- Sono stata invitata da un vecchio amico.

- J'ai été invité par un vieil ami.
- Je fus invité par un vieil ami.

- Ho dato il mio vecchio cappotto a Tom.
- Io ho dato il mio vecchio cappotto a Tom.
- Diedi il mio vecchio cappotto a Tom.
- Io diedi il mio vecchio cappotto a Tom.

J'ai donné mon vieux manteau à Tom.

- Il vecchio libero la piccola volpe dalla trappola.
- Il vecchio liberò la volpina dalla trappola.

Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.

- Non può essere più vecchio di me.
- Lui non può essere più vecchio di me.

Il ne peut pas être plus vieux que moi.

- Questo è un vecchio libro.
- Questo è un libro antico.
- Questo è un libro vecchio.

C'est un vieux livre.

- Non riesco a far funzionare questo vecchio televisore.
- Io non riesco a far funzionare questo vecchio televisore.
- Non riesco a fare funzionare questo vecchio televisore.
- Io non riesco a fare funzionare questo vecchio televisore.

Je n'arrive pas à faire fonctionner cette vieille télé.

Il più vecchio di San Francisco,

le plus vieux de San Francisco,

Il vecchio catturò un grosso pesce.

- Le vieil homme attrapa un gros poisson.
- Le vieil homme a attrapé un gros poisson.

Il vecchio ponte rischia di crollare.

Le vieux pont risque de s’écrouler.

Ken è più vecchio di Seiko.

Ken est plus vieux que Seiko.

- L'uomo è vecchio.
- L'uomo è anziano.

L'homme est vieux.

C'era una volta un vecchio signore.

- Il était une fois un homme qui vivait là.
- Il était une fois un vieil homme.

Nessuno è troppo vecchio per imparare.

- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

Tom non è così vecchio, vero?

Tom n'est pas si vieux que ça, n'est-ce pas ?

Il mio vecchio vestito è azzurro.

Ma vieille robe est bleue.

Quest'albero è più vecchio di quell'auto.

Cet arbre est plus vieux que cette voiture-là.