Translation of "Rimanga" in French

0.003 sec.

Examples of using "Rimanga" in a sentence and their french translations:

- Rimanete!
- Rimanga!
- Resti!
- Restate!

Restez !

- Rimani sdraiato.
- Rimani sdraiata.
- Rimanga sdraiato.
- Rimanga sdraiata.
- Rimanete sdraiati.
- Rimanete sdraiate.

- Reste allongé, immobile !
- Reste allongée, immobile !
- Restez allongé, immobile !
- Restez allongée, immobile !
- Restez allongés, immobiles !
- Restez allongées, immobiles !

- Rimanete dove siete.
- Rimanga dov'è.

- Restez où vous êtes.
- Reste où tu es.

Modo che rimanga sopportabile in città

afin qu'elle reste supportable en ville

- Resta!
- Rimani!
- Rimanete!
- Rimanga!
- Resti!
- Restate!

- Reste !
- Restez !

- Significa molto per me sapere che vuoi che io rimanga.
- Significa molto per me sapere che vuole che io rimanga.
- Significa molto per me sapere che volete che io rimanga.

- Savoir que vous voulez que je reste veut dire beaucoup pour moi.
- Savoir que tu veux que je reste veut dire beaucoup pour moi.

- Restate là!
- Resti là!
- Rimanete là!
- Rimanga là!

Restez là !

- Rimani dove sei.
- Rimanete dove siete.
- Rimanga dov'è.

- Restez où vous êtes.
- Reste où tu es.

- Rimani qui con me.
- Rimanga qui con me.

Reste ici avec moi.

Che rimanga fra di noi, lui è piuttosto stupido.

Entre nous, il est plutôt stupide.

- Resta.
- Stai.
- Stia.
- State.
- Resti.
- Restate.
- Rimani.
- Rimanga.
- Rimanete.

Prends place !

Attualmente è in corso. Attuale! Ci auguriamo che rimanga così.

Il est actuellement en cours. Actuel! Nous espérons que cela restera ainsi.

- Resti seduto!
- Restate seduti!
- Restate sedute!
- Resti seduta!
- Resta seduto!
- Resta seduta!
- Rimani seduto!
- Rimani seduta!
- Rimanga seduto!
- Rimanga seduta!
- Rimanete seduti!
- Rimanete sedute!

Restez assis !

- Resta concentrato.
- Resta concentrata.
- Resti concentrato.
- Resti concentrata.
- Restate concentrati.
- Restate concentrate.
- Rimani concentrato.
- Rimani concentrata.
- Rimanga concentrato.
- Rimanga concentrata.
- Rimanete concentrati.
- Rimanete concentrate.

- Restez concentré.
- Reste concentré.
- Restez concentrée.
- Reste concentrée.
- Restez concentrés.
- Restez concentrées.

- Rimanga in posizione!
- Resti in posizione!
- Rimanete in posizione!
- Restate in posizione!

Restez en position !

- Rimani in linea, per favore.
- Rimani in linea, per piacere.
- Rimanga in linea, per piacere.
- Rimanga in linea, per favore.
- Rimanete in linea, per piacere.
- Rimanete in linea, per favore.

- Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
- Ne quittez pas, s'il vous plait.

- Voglio che tu stia qui.
- Voglio che stiate qui.
- Voglio che lei stia qui.
- Voglio che resti qui.
- Voglio che restiate qui.
- Voglio che rimaniate qui.
- Voglio che tu rimanga qui.
- Voglio che lei rimanga qui.

Je souhaite que tu restes ici.

- Stai dentro.
- Stia dentro.
- State dentro.
- Resta dentro.
- Restate dentro.
- Resti dentro.
- Rimani dentro.
- Rimanete dentro.
- Rimanga dentro.

Reste à l'intérieur !

- Sembra che non rimangano soldi.
- Sembra che non rimanga denaro.
- Sembra che non restino soldi.
- Sembra che non resti denaro.

Il semble qu'il ne reste plus d'argent.

- Stai lì.
- State lì.
- Stia lì.
- Resta lì.
- Restate lì.
- Resti lì.
- Rimani lì.
- Rimanete lì.
- Rimanga lì.
- Rimane lì.

- Reste là-bas.
- Reste là.
- Restez là.

- Voglio che tu rimanga dove sei.
- Voglio che lei rimanga dov'è.
- Voglio che rimaniate dove siete.
- Voglio che voi rimaniate dove siete.
- Voglio che restiate dove siete.
- Voglio che voi restiate dove siete.
- Voglio che tu resti dove sei.
- Voglio che lei resti dov'è.

- Je veux que vous restiez où vous êtes.
- Je veux que tu restes où tu es.

- Che rimanga tra noi, è la mia fidanzata.
- Che rimanga tra noi, lei è la mia fidanzata.
- Che rimanga tra noi, è la mia ragazza.
- Che rimanga tra noi, lei è la mia ragazza.
- Che rimanga tra noi, è la mia morosa.
- Che rimanga tra noi, lei è la mia morosa.
- Che resti tra noi, è la mia morosa.
- Che resti tra noi, lei è la mia morosa.
- Che resti tra noi, è la mia fidanzata.
- Che resti tra noi, lei è la mia fidanzata.
- Che resti tra noi, è la mia ragazza.
- Che resti tra noi, lei è la mia ragazza.
- Detto tra noi, è la mia ragazza.
- Detto tra noi, lei è la mia ragazza.
- Detto tra noi, è la mia fidanzata.
- Detto tra noi, lei è la mia fidanzata.
- Detto tra noi, è la mia morosa.
- Detto tra noi, lei è la mia morosa.

Juste entre nous, c'est ma petite copine.

- Resta con noi.
- Rimani con noi.
- Stai con noi.
- Stia con noi.
- State con noi.
- Resti con noi.
- Restate con noi.
- Rimanga con noi.
- Rimanete con noi.

- Reste avec nous.
- Restez avec nous.
- Demeure avec nous.
- Demeurez avec nous.

- Stai con me.
- Stia con me.
- State con me.
- Resta con me.
- Resti con me.
- Restate con me.
- Rimani con me.
- Rimanete con me.
- Rimanga con me.

- Reste avec moi.
- Restez avec moi.

- Stai con Tom.
- Stia con Tom.
- State con Tom.
- Resta con Tom.
- Restate con Tom.
- Resti con Tom.
- Rimani con Tom.
- Rimanga con Tom.
- Rimanete con Tom.

- Reste avec Tom !
- Reste près de Tom !

- Stai a casa.
- Stia a casa.
- State a casa.
- Resta a casa.
- Resti a casa.
- Restate a casa.
- Rimani a casa.
- Rimanga a casa.
- Rimanete a casa.

Reste à la maison.

- Stai fuori dall'acqua.
- Stia fuori dall'acqua.
- State fuori dall'acqua.
- Resta fuori dall'acqua.
- Restate fuori dall'acqua.
- Resti fuori dall'acqua.
- Rimani fuori dall'acqua.
- Rimanga fuori dall'acqua.
- Rimanete fuori dall'acqua.

- Restez en dehors de l'eau !
- Reste en dehors de l'eau !

- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.
- Rimani in contatto con me.
- Rimanete in contatto con me.
- Rimanga in contatto con me.

Restez en contact avec moi.