Translation of "Provoca" in French

0.003 sec.

Examples of using "Provoca" in a sentence and their french translations:

E la deforestazione provoca emissioni.

ce qui produit des émissions de CO2.

Fumare provoca tumori ai polmoni.

Fumer provoque le cancer du poumon.

L'autismo provoca deficit nelle interazioni sociali,

L'autisme cause des déficits d'interactions sociales,

Esattamente come il parassita provoca danni ai cavoli.

exactement comment le ravageur cause des dommages au chou.

Un cambiamento sintattico provoca un cambiamento di significato.

Un changement syntaxique provoque un changement de signification.

La paura provoca la chiusura verso gli altri.

La peur provoque la fermeture envers les autres.

L’odio provoca liti, ma l’amore cuopre ogni fallo.

La haine allume des querelles, l'amour couvre toutes les offenses.

L'atropina è un farmaco che provoca la dilatazione delle pupille.

L'atropine est un médicament qui provoque la dilatation des pupilles.

Dato che gli anglofoni non-madrelingua che parlano inglese hanno troppa vergogna di non padroneggiarlo, spesso fanno finta, cosa che provoca una sovrastima del loro livello di comprensione da parte dei madrelingua, i quali tutto d'un tratto si sentono tranquilli di poter alzare il livello del linguaggio con costoro, cosa che genera il seguente circolo vizioso: io non capisco bene un madrelingua, ma ne ho vergogna, quindi faccio finta di capirlo, e dunque lui se ne convince e diviene ancora più incomprensibile. Molti anglofoni arrivano così a convincersi che il mondo intero li capisca perfettamente.

Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.