Translation of "Profumo" in French

0.004 sec.

Examples of using "Profumo" in a sentence and their french translations:

- È un profumo nuovo?
- È un nuovo profumo?

Est-ce un nouveau parfum ?

- Adoro il suo profumo!
- Io adoro il suo profumo!

J'adore son parfum !

- Amo il suo profumo!
- Io amo il suo profumo!

J'adore son parfum !

- Mi piace questo profumo.
- A me piace questo profumo.

J'aime ce parfum.

Ti piace questo profumo?

Vous aimez ce parfum ?

- Questo fiore emana un profumo meraviglioso.
- Quel fiore emana un profumo meraviglioso.

Cette fleur exhale un merveilleux parfum.

- Sento il profumo di tutti questi fiori.
- Io sento il profumo di tutti questi fiori.

Je sens le parfum de toutes ces fleurs.

Questo fiore ha un buon profumo.

Cette fleur sent bon.

L'ottimismo è il profumo della vita!

L'optimisme est le parfum de la vie !

Questo fiore ha un profumo meraviglioso.

- Cette fleur sent bon.
- Cette fleur exhale un merveilleux parfum.

Questi fiori hanno un profumo unico.

Ces fleurs ont un parfum unique.

Quel profumo ha un buon odore.

Ce parfum sent bon.

Il profumo di rose riempì la stanza.

Le parfum de roses emplit la pièce.

Mi addormenterò con un delizioso profumo di pino.

on a une bonne odeur de pin pour dormir.

Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

J'aime l'odeur du café fraîchement préparé.

C'era un profumo di spezie che aleggiava nell'aria.

Il y avait un parfum d'épices qui planait dans l'air.

Quando i fiori si aprono, il loro dolce profumo

Quand les fleurs s'ouvrent, leur parfum

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.

Rien ne me plaît autant que l'odeur des roses.

Questi fiori oltre a essere belli hanno anche un buon profumo.

Ces fleurs ne sont pas seulement belles mais sentent également très bon.

- Le rose hanno un buon odore.
- Le rose hanno un buon profumo.

- Les roses sentent bon.
- Les roses ont un parfum agréable.

- Amo l'aroma del caffè appena tostato.
- Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

J'aime l'odeur du café fraîchement préparé.

Il fico ha messo i suoi ficucci, e le viti fiorite esalano il loro profumo.

Le figuier forme ses premiers fruits et les vignes en fleur exhalent leur parfum.

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

Le doux murmure du vent dans les feuilles, le bourdonnement des abeilles, les parfums des fleurs, tout semblait une céleste harmonie.