Translation of "Presso" in French

0.005 sec.

Examples of using "Presso" in a sentence and their french translations:

E si radunò presso l'Imperatore.

soufflait et s'est rallié à l'empereur.

Mia sorella vive presso Yokohama.

Ma sœur habite près de Yokohama.

presso la Henninger Tower di recente costruzione.

dans la tour Henninger nouvellement construite.

presso il Northwest German Forest Research Institute.

à l'Institut de recherche forestière du nord-ouest de l'Allemagne.

Dopo cinque anni di servizio presso l'Esercito del Reno

Après cinq ans de service dans l'armée du Rhin,

Quando vado a Parigi, sono ospite presso i miei amici.

Lorsque je me rends à Paris, je suis reçu chez mes amis.

Non è davvero differente dal lavoro presso i laboratori del MIT.

ne sont pas fondamentalement différentes de mon travail au MIT.

- Mia sorella vive presso Yokohama.
- Mia sorella abita vicino a Yokohama.

Ma sœur habite près de Yokohama.

L'incrocio presso il quale si è verificato l'incidente si trova qui vicino.

Le croisement où l'accident est survenu se trouve près d'ici.

La storia si svolge a Neuilly-sur-Seine, un comune francese presso Parigi.

L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris.

Le bandiere di tutto il mondo sventolano con orgoglio presso la sede delle Nazioni Unite.

Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies.

- La sua casa è presso un fiume.
- La sua casa è nei pressi di un fiume.

Sa maison est au bord de la rivière.

È stata innovazione presso le comunità musulmane che si è sviluppato l'ordine dell'algebra; la nostra bussola magnetica e gli strumenti di navigazione; la maestria nello scrivere e nella stampa; la nostra comprensione di come si diffondono le malattie e come possono essere curate.

Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.

- In Europa generalmente si custodiscono i propri genitori anziani; - in alcune tribù in America sono stati convinti a salire su un albero; poi quest'albero viene scosso. Se cadono, il sacro dovere di ogni buon figlio, come tempo addietro presso i Messeni, ad ammazzarli sul posto con un tomahawk, per salvare loro dalla fatica della decrepitezza. Se trovano la forza di aggrapparsi a un qualche ramo, vuol dire che sono ancora buoni per la caccia o per la pesca, e allora soprassedono alla loro immolazione.
- In Europa generalmente si custodiscono i propri genitori anziani; - in alcune tribù in America sono stati convinti a salire su un albero; poi quest'albero viene scosso. Se cadono, il sacro dovere di ogni buon figlio, come tempo addietro presso i Messeni, ad accopparli sul posto con un tomahawk, per salvare loro dalla fatica della decrepitezza. Se trovano la forza di aggrapparsi a un qualche ramo, vuol dire che sono ancora buoni per la caccia o per la pesca, e allora soprassedono alla loro immolazione.

En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.