Translation of "Potesse" in French

0.006 sec.

Examples of using "Potesse" in a sentence and their french translations:

- Pensavo che ti potesse interessare questo.
- Pensavo che vi potesse interessare questo.
- Pensavo che le potesse interessare questo.

- J'ai pensé que tu serais intéressé par cela.
- J'ai pensé que vous seriez intéressé par cela.

Non sapevo se potesse funzionare,

Je ne savais pas si cela marcherait.

Anche se qualcun altro potesse

même si quelqu'un d'autre le pouvait,

Sufficiente affinché l'albero potesse nutrirsi.

l'arbre puisse se nourrir.

Pensavo che si potesse fumare.

Je pensais que l'on pouvait fumer ici.

- Pensavo ti potesse piacere un po' di compagnia.
- Io pensavo ti potesse piacere un po' di compagnia.
- Pensavo vi potesse piacere un po' di compagnia.
- Io pensavo vi potesse piacere un po' di compagnia.
- Pensavo le potesse piacere un po' di compagnia.
- Io pensavo le potesse piacere un po' di compagnia.

- J'ai pensé que tu apprécierais peut-être de la compagnie.
- J'ai pensé que vous apprécieriez peut-être de la compagnie.

Ho pensato che questo potesse interessarti.

J'ai pensé que ceci pourrait t'intéresser.

- Non ho mai pensato che potesse essere malato.
- Non ho mai pensato che lui potesse essere malato.

Je n'ai jamais pensé qu'il puisse être malade.

Se Lise potesse camminare su ettari di diamanti

Si Lise marchait à travers un de de ces champs

Non sapevo che potesse scrivere cose del genere.

Je ne savais pas qu'il pouvait écrire des choses pareilles.

Avevo paura che Tom potesse sospettare di qualcuno.

J'avais peur que Thomas ne se doute de quelque chose.

Se lei potesse venire, io sarei veramente felice.

- Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureux.
- Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureuse.

Mi sono fatto da parte perché potesse passare.

Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.

Non avrei mai pensato che questo potesse accadere.

- Je n'ai jamais pensé que ça surviendrait.
- Je n'ai jamais pensé que cela arriverait.

- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque potesse crederci.
- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque ci potesse credere.

Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie.

E se non si potesse dare Propranololo a qualcuno

Et si on ne peut pas donner de propranolol

Abbiamo immaginato che potesse essere uno dei suoi piccoli.

On s'est dit que c'était un de ses petits.

Ha offerto più di quanto ci si potesse aspettare.

- Il offrit plus que ne pouvait être espéré.
- Il a offert plus que ne pourrait être espéré.
- Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu.

Sei stato il cane migliore che si potesse desiderare!

Tu as été le meilleur chien qu'on puisse avoir !

Sarebbe utile se potesse lavorare ancora un po' più velocemente.

Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite.

Non avevo idea di quale potesse essere il suo stato d’animo.

Je n'avais aucune idée pour expliquer son état d'âme.

Quanta legna roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere legna?

- Combien de bois une marmotte vomirait-elle si une marmotte pouvait vomir du bois ?
- Combien de bois une marmotte jetterait-elle si une marmotte pouvait jeter du bois ?
- Combien de bois une marmotte jetterait-elle si une marmotte pouvait vomir du bois ?
- Combien de bois une marmotte vomirait-elle si une marmotte pouvait jeter du bois ?
- Combien de bois une marmotte couperait-elle si une marmotte pouvait couper du bois ?

Mi ha detto che, qualunque cosa potesse succedere, lui era preparato.

Il m'a dit que, quoi qu'il puisse arriver, il y était préparé.

- Tom pensava che Mary potesse farlo.
- Tom pensava che Mary potesse farla.
- Tom pensava che Mary riuscisse a farlo.
- Tom pensava che Mary riuscisse a farla.
- Tom pensava che Mary lo potesse fare.
- Tom pensava che Mary la potesse fare.
- Tom pensava che Mary lo riuscisse a fare.
- Tom pensava che Mary la riuscisse a fare.

Tom pensait que Mary pourrait le faire.

In modo che una donna capace potesse accedere al posto di comando.

afin qu'une femme tout à fait capable puisse prendre le poste de direction.

Se Dio avesse dato un undicesimo comandamento mi chiedo cosa potesse essere stato.

Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été.

Prima che il volo di prova del modulo lunare potesse iniziare, l'equipaggio doveva eseguire

Avant que le vol d'essai du module lunaire ne puisse commencer, l'équipage avait une manœuvre d'

Un sofisticato concetto di igiene per garantire che il mercato di Kassel potesse svolgersi

un concept d'hygiène sophistiqué pour garantir que le marché de Kassel puisse

Mack sperava disperatamente che l'esercito russo di Kutuzov potesse arrivare in tempo per salvarlo, ma

Mack espérait désespérément que l'armée russe de Koutouzov pourrait arriver à temps pour le sauver, mais

Pannello, bullone e pulsante doveva essere il più leggero possibile, in modo che l'imbarcazione potesse sollevarsi

panneau, boulon et bouton devait être aussi léger que possible, afin que l'engin puisse se soulever

- Se lei potesse venire, io sarei veramente felice.
- Se voi poteste venire, io sarei veramente felice.

Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureuse.

- Mi sono fatto da parte perché potesse passare.
- Mi misi da una parte, così da lasciarlo passare.

Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.

Eriko ha lavorato così a lungo e così duramente, senza fermarsi per mangiare, che ho temuto potesse svenire.

Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.

Prima che la NASA potesse iniziare a progettare un veicolo spaziale per la sua missione lunare, ha affrontato alcune

Avant que la NASA ne puisse commencer à concevoir un vaisseau spatial pour sa mission lunaire, elle était confrontée à des

Che potesse superare questa incredibile difficoltà. E ho sentito che stavo superando le difficoltà che avevo nella mia vita.

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

- Ne sarei grato se potessi farlo per me.
- Io ne sarei grato se potessi farlo per me.
- Ne sarei grata se potessi farlo per me.
- Io ne sarei grata se potessi farlo per me.
- Ne sarei grata se potesse farlo per me.
- Io ne sarei grata se potesse farlo per me.
- Ne sarei grato se potesse farlo per me.
- Io ne sarei grato se potesse farlo per me.
- Ne sarei grato se poteste farlo per me.
- Io ne sarei grato se poteste farlo per me.
- Ne sarei grata se poteste farlo per me.
- Io ne sarei grata se poteste farlo per me.

Je te serais reconnaissant de le faire pour moi.

Governerò la mia vita e i miei pensieri come se il mondo intero dovesse essere testimone della prima e potesse leggere nei secondi.

Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres.

- Se tu potessi venire, io sarei veramente felice.
- Se lei potesse venire, io sarei veramente felice.
- Se voi poteste venire, io sarei veramente felice.

- Si tu pouvais venir, je serais vraiment heureux.
- Si tu pouvais venir, je serais vraiment heureuse.
- Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureux.
- Si vous pouviez venir, je serais vraiment heureuse.

Molto è stato fatto del fatto che un afro-americano di nome Barack Hussein Obama potesse essere eletto Presidente. Ma la mia storia personale non è così unica.

On a beaucoup glosé du fait qu'un Afro-américain du nom de Barack Hussein Obama pouvait être élu Président. Mais mon histoire personnelle n'est pas si unique.