Translation of "Sufficiente" in French

0.012 sec.

Examples of using "Sufficiente" in a sentence and their french translations:

È sufficiente!

C'est suffisant !

È sufficiente.

- C'est suffisant.
- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.

È sufficiente?

Est-ce assez ?

- Questo non era sufficiente?
- Non è stato sufficiente?

N'était-ce pas assez ?

Non è sufficiente!

Ça ne suffit pas.

Dovrebbe essere sufficiente.

- Ça devrait le faire.
- Ça devrait suffire.

- No, è sufficiente. Sono pieno.
- No, è sufficiente. Sono piena.

- Non, c'est assez. Je suis rassasié.
- Non, c'est suffisant. Je suis rassasié.
- Non, c'est assez. Je suis rassasiée.

- Questo non è abbastanza.
- Questo non è sufficiente.
- Non è sufficiente!

- Ça ne suffit pas.
- Ce n'est pas suffisant.
- Ce n'est pas assez.

È più che sufficiente.

C'est plus que suffisant.

È una ragione sufficiente.

C'est une raison suffisante.

Forse questo sarà sufficiente.

Peut-être que ce sera suffisant.

Per ora è sufficiente.

- Cela suffira pour l'instant.
- Ce sera suffisant pour le moment.

sufficiente affinché l'albero potesse nutrirsi.

l'arbre puisse se nourrir.

Una volta non è sufficiente.

Une fois ne suffit pas.

È sufficiente per te, Tom?

Est-ce assez pour toi, Tom ?

Una promessa non è sufficiente.

Une promesse ne suffit pas.

È sufficiente per cinque giorni.

C'est suffisant pour cinq jours.

Una parola al saggio è sufficiente.

Un mot est assez pour un homme sage.

La mia spiegazione non era sufficiente.

Mon explication n'était pas suffisante.

- Non è abbastanza?
- Non è sufficiente?

N'est-ce pas assez ?

- È sufficiente.
- Basta così.
- È abbastanza.

- Ça suffit !
- C'en est assez !
- Arrête !
- Cela suffit.
- Ça suffit.
- C'est suffisant.

Un passo non è stato sufficiente.

Un pas ne suffisait pas.

- Non era abbastanza.
- Non era sufficiente.

- Ce n'était pas assez.
- Ce n'était pas suffisant.

Per realizzare grandi cose non è sufficiente agire, bisogna anche sognare; non è sufficiente calcolare, bisogna credere.

Pour accomplir de grandes choses il ne suffit pas d'agir, il faut rêver; il ne suffit pas de calculer, il faut croire.

Questa è una ragione sufficiente per combattere.

C'est une raison suffisante pour nous battre.

Il gracidio frenetico sembra non essere sufficiente.

Les croassements frénétiques ne semblent pas fonctionner.

Tatoeba: come se l'invasione dei geek non fosse sufficiente.

Tatoeba: Comme si l'invasion de geeks n'était pas suffisante.

Essendo sufficiente rispondere per iscritto, invieremo una lettera raccomandata.

Comme il suffit de répondre par écrit, nous enverrons une lettre recommandée.

Ma dovrei mangiarne moltissima per trarne energia in quantità sufficiente.

Mais il faudrait que j'en mange un tas pour faire le plein d'énergie.

Non è sufficiente che appaiano specie di alberi in crescita

Ce n'est tout simplement pas suffisant pour que des

Per scattare una foto, è sufficiente premere su questo pulsante.

Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.

Una goccia di veleno è sufficiente per uccidere 160 persone.

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.

- Una promessa non è sufficiente.
- Una promessa non è abbastanza.

Une promesse ne suffit pas.

- Penso che sia abbastanza per ora.
- Penso che sia abbastanza per adesso.
- Penso che sia sufficiente per ora.
- Penso che sia sufficiente per adesso.

Je pense que c'est assez pour le moment.

- È abbastanza per oggi. Sono stanco.
- È abbastanza per oggi. Sono stanca.
- È sufficiente per oggi. Sono stanco.
- È sufficiente per oggi. Sono stanca.

C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.

Per diventare un artista famoso, spesso è sufficiente essere estremamente monomaniacale.

Pour devenir un artiste célèbre, il suffit souvent d'être extrêmement monomaniaque.

Una singola mossa di scacchi non è sufficiente per rivelare l'abilità del giocatore; il suono di una corda da solo non è sufficiente per commuovere gli ascoltatori.

Un seul coup d'échecs n'est pas suffisant pour révéler la compétence du joueur; le son d'une corde à lui seul ne suffit pas à émouvoir les auditeurs.

Un semplice sguardo non è sufficiente per noi a distinguere l'uno dall'altro.

On n'arrive pas à les dissocier au premier coup d'œil.

La grazia sufficiente ci rende in grado di fare una buona azione.

La grâce suffisante nous rend aptes à faire un acte bon.