Translation of "Poca" in French

0.004 sec.

Examples of using "Poca" in a sentence and their french translations:

- Rimane poca acqua.
- Resta poca acqua.

Il reste peu d'eau.

- Avremo poca neve questo inverno.
- Avremo poca neve quest'inverno.

Nous aurons peu de neige cet hiver.

Avevo poca scelta.

Je n'ai pas eu grand choix.

Rimane poca acqua.

Il reste peu d'eau.

C'è poca gente.

Il y a peu de monde.

Avevamo poca acqua.

- Nous avions peu d'eau.
- On avait peu d'eau.

- Ma la gente ha poca speranza.
- Però la gente ha poca speranza.
- Ma le persone hanno poca speranza.
- Però le persone hanno poca speranza.

Mais les gens ont peu d'espoir.

- Ha poca conoscenza della fisica.
- Lei ha poca conoscenza della fisica.

Elle a peu de connaissances en physique.

- C'è poca speranza che siano vivi.
- C'è poca speranza che loro siano vivi.
- C'è poca speranza che siano vive.
- C'è poca speranza che loro siano vive.

- Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants.
- Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants.

Aveva poca vita sociale.

Il avait peu de vie sociale.

Ha poca libertà d'azione.

- Il avait peu de liberté d'action.
- Il disposait de peu de liberté d'action.

Guardo molta poca televisione.

Je regarde très peu la télévision.

Avremo poca neve questo inverno.

Nous aurons peu de neige cet hiver.

C'è poca acqua nel secchio.

Il y a peu d'eau dans le seau.

Poca gente venne alla lezione.

Quelques personnes vinrent au cours.

Temo che sia rimasta poca luce.

J'ai peur qu'elle ne s'éteigne bientôt. Non !

Abbiamo avuto poca pioggia questa estate.

Nous avons eu peu de pluie cet été.

Poca gente parla la mia lingua.

Peu de gens parlent ma langue.

- La controversia non aveva che un'importanza relativa.
- La controversia aveva solo poca importanza.
- La controversia aveva soltanto poca importanza.
- La controversia aveva solamente poca importanza.

La controverse n'avait que peu d'importance.

Il mio schermo necessita di poca elettricità.

Mon écran nécessite peu d'électricité.

- Avevamo poca acqua.
- Avevamo un po' d'acqua.

Nous disposions d'un peu d'eau.

- Penso che farai poca fatica a prendere la patente.
- Penso che farete poca fatica a prendere la patente.

- Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
- Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.

- Poche persone hanno due macchine.
- Poca gente ha due auto.
- Poche persone hanno due auto.
- Poche persone hanno due automobili.
- Poca gente ha due automobili.
- Poca gente ha due macchine.

Peu de personnes ont deux voitures.

- Mi annoio sempre con i film che hanno poca azione.
- Mi annoio sempre coi film che hanno poca azione.

Les films comportant peu d'action m'ennuient toujours.

C'è molta poca speranza per il suo successo.

Il y a très peu d'espoir qu'il réussisse.

Quando il Reno aveva poca acqua come non mai.

quand le Rhin avait aussi peu d'eau que jamais.

La luna calante fa sì che ci sia poca luce.

La lune est décroissante, la lumière est faible.

Cellule oculari simili a specchi amplificano la poca luce presente.

Semblables à des miroirs, des cellules de ses yeux amplifient la faible lumière.

- Poche persone sanno il vero significato.
- Poche persone conoscono il vero significato.
- Poca gente conosce il vero significato.
- Poca gente sa il vero significato.

Peu de gens savent ce que cela veut réellement dire.

Uno strato riflettente nei loro occhi amplifica la poca luce presente.

Une couche réfléchissante dans leurs yeux amplifie la faible lumière.

Troppo caldo dall'alto e poca pioggia. Manca anche l'acqua dal basso.

Trop chaud d'en haut et trop peu de pluie. Il y a aussi un manque d'eau par le bas.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Ça me stresse de continuer par là avec aussi peu d'eau.

Ma poca cosa rispetto a quello che voi avete guadagnato da me!

mais petites par rapport à ce que vous avez gagné de moi !

- Poche persone vivono fino a novant'anni.
- Poca gente vive fino a novant'anni.

- Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
- Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans.

Con sua immensa frustrazione, vide poca azione nei primi anni delle Guerre Rivoluzionarie,

À son immense frustration, il a vu peu d'action dans les premières années des guerres révolutionnaires,

- Poche persone vivono fino a cent'anni.
- Poca gente vive fino a cent'anni.
- Poche persone vivono fino a cento anni.

- Peu de gens vivent centenaires.
- Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.