Translation of "Personalmente" in French

0.006 sec.

Examples of using "Personalmente" in a sentence and their french translations:

- Conoscevo Tom personalmente.
- Io conoscevo Tom personalmente.

Je connaissais Tom personnellement.

- Lo conosci di persona?
- Tu lo conosci di persona?
- Lo conosce di persona?
- Lei lo conosce di persona?
- Lo conoscete di persona?
- Voi lo conoscete di persona?
- Lo conosci personalmente?
- Tu lo conosci personalmente?
- Lo conosce personalmente?
- Lei lo conosce personalmente?
- Lo conoscete personalmente?
- Voi lo conoscete personalmente?

- Le connaissez-vous personnellement ?
- Le connaissez-vous en personne ?
- Le connais-tu en personne ?
- Le connais-tu personnellement ?

- Ti dico che personalmente sono contro l'aborto.
- Ti dico che personalmente sono contrario all'aborto.

Je vous dis que je suis personnellement opposé à l'avortement.

Perché o lo avevano sperimentato personalmente

car ils en avaient fait l’expérience eux-mêmes

Lui vuoi parlare con te personalmente.

Il veut te parler personnellement.

Personalmente non ritengo questo un problema.

Personnellement, je ne pense pas que cela soit un problème.

- Conosco personalmente Tom.
- Io conosco personalmente Tom.
- Conosco Tom di persona.
- Io conosco Tom di persona.

Je connais Tom personnellement.

- Lo conosci di persona?
- Tu lo conosci di persona?
- Lo conosci personalmente?
- Tu lo conosci personalmente?

- Le connais-tu en personne ?
- Le connais-tu personnellement ?

Quando qualcuno chiamava o scriveva, rispondevo personalmente.

À chaque appel ou commentaire, je réagissais personnellement.

Alexander Goetzke ha progettato personalmente la giostra

Alexander Goetzke a conçu le carrousel lui - même

Non ho mai visto personalmente un UFO.

Je n'ai personnellement jamais vu d'OVNI.

- Se le viene arrecato del male ti riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male la riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male vi riterrò personalmente responsabili.

S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.

Dobbiamo presentarci personalmente per ritirare la carta d'identità,

Vous devez vous présenter pour récupérer vos documents d'identité,

Visto che ora ho intrapreso personalmente questo viaggio

Maintenant que, dans ma vie, je suis passé

Non ci importa nulla finché non ci tocca personalmente.

On s'en fiche jusqu'à ce que nous soyons concernés.

- Me ne occuperò personalmente.
- Me ne occuperò di persona.

Je vais m'en charger en personne.

Solo il 40% delle persone pensa che ci affliggerà personalmente.

Seuls 40% des gens pensent que cela nous affectera personnellement.

Ho sentito parlare di lui, però non lo conosco personalmente.

J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.

Ho sentito parlare di lui, ma non lo conosco personalmente.

J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement.

Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni.

Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.

- Mi occuperò di lei personalmente.
- Mi occuperò di lei di persona.

Je vais me charger d'elle en personne.

Guardia e guidando personalmente una carica alla baionetta nella battaglia di Montmirail.

garde et menant personnellement une charge à la baïonnette à la bataille de Montmirail.

Ma quando fu subordinato al maresciallo Masséna, un uomo che personalmente detestava,

mais lorsqu'il fut subordonné au maréchal Masséna, un homme qu'il détestait personnellement,

Attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

traversant le fleuve Dniepr gelé la nuit, tirant personnellement les hommes de la rivière quand

- L'ho visto io stesso.
- L'ho visto con i miei occhi.
- L'ho visto personalmente.

Je l’ai vu moi-même.

Solo se ho personalmente ucciso e macellato un animale ne mangio la carne.

Je ne mange que la viande d'animaux que j'ai moi-même tués et découpés.

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

Il fit tuer quatre chevaux sous ses ordres et mena personnellement la dernière attaque vouée à l'échec de

Sua carica di fiancheggiamento spezzò il nemico, e Murat prese personalmente prigioniero il comandante ottomano,

sa charge de flanc a brisé l'ennemi et Murat a personnellement fait prisonnier le commandant ottoman,

Il suicidio è un atto di vendetta contro se stessi, e io personalmente non ho nulla contro di me.

Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.