Translation of "Nessun" in French

0.015 sec.

Examples of using "Nessun" in a sentence and their french translations:

Non c'è nessun Dio e nessun Budda.

Il n'y a aucun Dieu et aucun Bouddha.

Nessun corpo.

- Pas de corps.
- Aucun corps.

Nessun problema!

Pas de problème !

Nessun problema.

- Pas de problème.
- Aucun problème.

Nessun quartiere!

Pas de quartiers !

Nessun "ma"!

Pas de mais !

Nessun rimborso.

- Aucun remboursement.
- Pas de remboursements.
- Pas de remboursement.

- Nessun posto è sicuro.
- Nessun luogo è sicuro.

Aucun endroit n'est sécuritaire.

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.

- Nessun minorenne permesso.
- Vietato ai minori.
- Nessun minore permesso.

- Interdit aux mineurs.
- Les mineurs ne sont pas admis.

- Non conosco nessun cieco.
- Io non conosco nessun cieco.

Je ne connais pas d'aveugles.

Nessun altro organo,

Aucun autre organe,

Assolutamente nessun danno.

n'a absolument pas causé de dégâts.

Bene. Nessun assente.

Bien. Pas d'absents.

- Possiamo parlare qui, nessun problema.
- Noi possiamo parlare qui, nessun problema.

Nous pouvons parler ici. Pas de problème.

- Non ho visto nessun altro.
- Io non ho visto nessun altro.

Je n'ai vu personne d'autre.

- Nessun passeggero fu ucciso nell'incidente.
- Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

Aucun passager ne fut tué dans l'accident.

- Nessun dubbio. È un guerrafondaio.
- Nessun dubbio. Lui è un guerrafondaio.

- Aucun doute. C'est un belliciste.
- Aucun doute. C'est un va-t-en guerre.

- Non abbiamo avuto nessun problema.
- Noi non abbiamo avuto nessun problema.

Nous n'avons eu aucun problème.

nessun conto da fare.

sans calculs.

Non c'è nessun orologio,

Il n'y a pas d'horloge,

Nessun problema da segnalare.

Aucun problème à signaler.

Non c'è nessun altro.

Il n'y a personne d'autre.

Nessun amico è venuto.

- Aucun ami n'est venu.
- Pas un ami ne vint.

Non c'è nessun problema!

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

Non ha nessun valore.

Il n'a aucune valeur.

- No problem.
- Nessun problema.

- Il n'y a pas de problème.
- Pas de problème.
- Je vais bien.
- C’est bon.

Non sento nessun rumore.

- Je n'entends pas de bruit.
- Je n'entends aucun bruit.

Nessun sistema è perfetto.

Aucun système n'est parfait.

Nessun uomo è perfetto.

Aucun homme n'est parfait.

Non c'è nessun dubbio.

Il n'y a aucun doute.

Non sento nessun dolore.

Je ne ressens aucune douleur.

- Non c'era nessun libro sulla scrivania.
- Non c'era nessun libro sul banco.

Il n'y avait aucun livre sur le bureau.

Nessun nemico l'ha mai spaventato.

Aucun ennemi ne lui a jamais fait peur.

- Nessun problema.
- Non c'è problema.

- Pas de problème.
- De rien.
- Aucun problème.
- Ce n'est rien.
- Sans problème.

Non c'è ancora nessun commento.

- Il n'y a encore pas de commentaires.
- Il n'y a, pour l'instant, pas de commentaires.

Tom non ucciderà nessun altro.

Tom ne tuera personne d'autre.

Nessun giorno senza una linea.

Pas un jour sans une ligne.

Qui non c'è nessun altro.

Il n'y a personne d'autre ici.

Nessun uccello ama la gabbia.

Aucun oiseau n'aime être en cage.

Non c'è nessun altro modo?

N'y a-t-il pas d'autre manière ?

A nessun gatto piace l'acqua.

Aucun chat n'aime l'eau.

- Mi hai trovato dove nessun altro stava guardando.
- Mi ha trovato dove nessun altro stava guardando.
- Mi avete trovato dove nessun altro stava guardando.

Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.

- Nessun altro poteva fare il mio lavoro.
- Nessun altro riusciva a fare il mio lavoro.

- Aucun autre homme ne pourrait faire mon travail.
- Personne d'autre ne pourrait faire mon travail.

- Tom non lo ha detto a nessun altro.
- Tom non lo disse a nessun altro.

Tom ne l'a dit à personne d'autre.

L'hai imparato da zero, nessun problema.

Vous l'avez appris à partir de zéro, pas de problème.

Senza acqua, nessun uomo potrebbe vivere.

S'il n'y avait pas d'eau, l'homme ne pourrait pas vivre.

Non lo venderei a nessun prezzo.

Je ne vendrais ça à aucun prix.

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

Aucun passager ne fut tué dans l'accident.

Questo non succede a nessun insegnante?

Cela n'arrive-t-il à aucun professeur ?

- No comment.
- Nessun commento.
- Senza commento!

- Sans commentaire.
- Aucun commentaire.

- In alcun modo.
- In nessun modo.

- En aucune façon.
- En aucune manière.

Non l'ho detto a nessun altro.

Je ne l'ai dit à personne d'autre.

Finora non è pervenuto nessun pagamento.

Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de paiement.

- Perché nessun uomo riesce a parlare la mia lingua.
- Perché nessun uomo può parlare la mia lingua.

Parce que personne ne peut parler ma langue.

- Non ho mai vinto nessun tipo di premio.
- Io non ho mai vinto nessun tipo di premio.

Je n'ai pas encore gagné de prix.

- Non ho nessun altro posto in cui andare.
- Io non ho nessun altro posto in cui andare.

Je n'ai nulle part ailleurs où aller.

Forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

peut-être aucun autre objet de la vie humaine,

Ma nessun altro test era fuori norma,

Mais aucun autre test n'était négatif,

Dovrebbe essere facile, nessun altro lo saprà.

Cela devrait être facile, personne ne le saura.

nessun pigiama da ospedale né pessimo cibo

pas de pyjama d'hôpital, pas de nourriture de médiocre,

Nessun uomo può indicare le mie ricchezze -

Aucun homme ne peut désigner mes richesses.

Nessun altro fornitore o fornitore può farlo.

Aucun autre fournisseur ou fournisseur ne peut le faire.

Nessun maestro è ancora caduto dal cielo.

Aucun maître n'est encore tombé du ciel.

Non c'è nessun animale vivo nel museo.

Il n'y a aucun animal vivant au musée.

Nessun animale può esistere senza le piante.

Aucun animal ne peut exister sans les plantes.

Quello che dicesti non ha nessun senso.

Ce que tu as dit est complètement insensé.

Non c'è nessun posto in cui nascondersi.

Il n'y a nulle part où se cacher.

Nessun pasto è completo senza il pane.

Aucun repas n'est complet sans pain.

Il tifone non ha causato nessun danno.

Le typhon n'a causé aucun dommage.

Non dovreste in nessun modo barare all'esame.

Vous ne devez sous aucun prétexte tricher à l'examen.

- No problem.
- Nessun problema.
- Non c'è problema.

- Pas de problème.
- Aucun problème.

Nessun burlone dovrebbe rimanere senza un petofono.

Aucun farceur ne devrait se passer de coussin péteur.

Non c'è ancora nessun segno di lei.

Il n'y a toujours aucun signe d'elle.

Nessun drammaturgo può essere comparato a Shakespeare.

Aucun dramaturge ne peut se comparer à Shakespeare.

A nessun uccello piace essere in gabbia.

Aucun oiseau n'aime être en cage.

Non ha nessun amico con cui parlare.

Il n'a aucun ami à qui parler.

nessun segno di arterie ostruite da nessuna parte.

aucun signe d'artères bouchées nulle part.

E non c'è nessun posto in cui scappare.

Qui est prise au piège.

Nessun altro cane è più grande di questo.

Aucun autre chien n'est aussi gros que celui-ci.

Perché oggi non c'è nessun taxi alla stazione?

Pourquoi n'y a-t-il pas de taxis à la gare aujourd'hui ?

Non ho nessun amico con cui possa parlarne.

Je n'ai aucun ami avec qui en parler.

Nessun dovere è più imperativo che dire grazie.

Aucun devoir n'est plus impératif que de dire merci.

- Non c'è alcun pericolo.
- Non c'è nessun pericolo.

- Il n'y a aucun danger.
- Il n'y a pas de danger.