Translation of "Vietato" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vietato" in a sentence and their french translations:

- Vietato fumare!
- È vietato fumare.

Il est interdit de fumer.

- Vietato ai minori.
- Vietato ai minorenni.

Interdit aux mineurs.

Vietato entrare.

Défense d'entrer.

Vietato l'ingresso!

Entrée interdite !

Vietato fumare!

Interdit de fumer !

Vietato nuotare.

- Baignade interdite.
- Il est défendu de nager.

Vietato fumare.

- Interdiction de fumer.
- Il est interdit de fumer.
- Défense de fumer.
- Interdit de fumer !
- On ne fume pas ici.

- Vietato fumare!
- È vietato fumare.
- È proibito fumare.

- Il est interdit de fumer.
- Défense de fumer.

Non è vietato.

Ce n'est pas interdit.

- Non entrare.
- Vietato l'ingresso.

- N'entre pas.
- N'entrez pas.

Vietato l'ingresso ai cani.

Chiens interdits.

Questo è strettamente vietato.

C'est strictement interdit.

- Ingresso vietato.
- Ingresso proibito.

Entrée interdite.

Fumare è strettamente vietato.

Il est strictement interdit de fumer.

È vietato violare la costituzione.

On ne doit pas enfreindre la constitution.

- È vietato fumare.
- È proibito fumare.

Il est interdit de fumer.

È vietato fumare durante il servizio.

Il est interdit de fumer pendant le service.

Hanno vietato loro di lasciare l'hotel.

On leur refusa de quitter l'hôtel.

- È proibito parcheggiare qui.
- È vietato parcheggiare qui.

Il est interdit de stationner ici.

- In Inghilterra, tutto quello che non è vietato è permesso.
- In Inghilterra, tutto ciò che non è vietato è permesso.

En Angleterre, tout ce qui n'est pas interdit est permis.

- Nessun minorenne permesso.
- Vietato ai minori.
- Nessun minore permesso.

- Interdit aux mineurs.
- Les mineurs ne sont pas admis.

La cuffia è obbligatoria ed è vietato indossare pantaloncini.

Le bonnet de bain est obligatoire et le port du short interdit.

Il fumo ora è vietato su tutti i voli nazionali.

Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs.

- È vietato fumare a scuola.
- È proibito fumare a scuola.

Il est interdit de fumer à l'école.

Mi è vietato di stare fuori dopo le dieci della sera.

Je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures.

"Dobbiamo attraversare la strada." “È vietato attraversare qui. Dobbiamo andare al prossimo semaforo."

" Nous devons traverser la rue. " « Il ne faut pas traverser ici. Nous devons aller au prochain feu de signalisation. "

L'uso di macchine di analisi è severamente vietato nelle competizioni formali di scacchi.

L'utilisation de machines d'analyse est strictement interdite dans les compétitions d'échecs formelles.

- È proibito dare da mangiare ai piccioni.
- È vietato dare da mangiare ai piccioni.

Il est interdit de nourrir les pigeons.

- Questo giornale di estrema destra è stato vietato.
- Questo giornale di estrema destra è stato proibito.
- Quel giornale di estrema destra è stato vietato.
- Quel giornale di estrema destra è stato proibito.

Ce journal d'extrême droite a été interdit.

I pittori e gli scultori sotto i Nazisti rappresentavano spesso il nudo, ma era vietato loro mostrare qualunque difetto fisico.

Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.

- In molti paesi comprare o fumare cannabis è vietato dalla legge.
- In molti paesi, comprare o fumare cannabis è proibito dalla legge.
- In molti paesi, comprare o fumare della cannabis è proibito dalla legge.

Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi.