Translation of "Fermato" in French

0.007 sec.

Examples of using "Fermato" in a sentence and their french translations:

- Hai fermato Tom?
- Ha fermato Tom?
- Avete fermato Tom?

- As-tu arrêté Tom ?
- Avez-vous arrêté Tom ?

- Ha fermato la macchina.
- Lei ha fermato la macchina.
- Avete fermato la macchina.
- Voi avete fermato la macchina.

Vous avez arrêté la machine.

- Ha fermato i passanti.
- Lei ha fermato i passanti.
- Avete fermato i passanti.
- Voi avete fermato i passanti.

Vous avez arrêté les passants.

- Ha fermato la macchina.
- Lui ha fermato la macchina.

Il a arrêté la machine.

- Ha fermato la macchina.
- Lei ha fermato la macchina.

- Elle a arrêté la machine.
- Vous avez arrêté la machine.

- Hanno fermato la macchina.
- Loro hanno fermato la macchina.

- Ils ont arrêté la machine.
- Elles ont arrêté la machine.

- Hai fermato i passanti.
- Tu hai fermato i passanti.

Tu as arrêté les passants.

- Ha fermato i passanti.
- Lui ha fermato i passanti.

Il a arrêté les passants.

- Ha fermato i passanti.
- Lei ha fermato i passanti.

Elle a arrêté les passants.

- Abbiamo fermato i passanti.
- Noi abbiamo fermato i passanti.

Nous avons arrêté les passants.

- Hanno fermato i passanti.
- Loro hanno fermato i passanti.

- Ils arrêtaient les passants.
- Elles arrêtaient les passants.
- Ils ont arrêté les passants.
- Elles ont arrêté les passants.

- Ho fermato i passanti.
- Io ho fermato i passanti.

J’ai arrêté les passants.

Mi sono fermato.

- Je me suis arrêté.
- Je me suis arrêtée.

Viene fermato dalla polizia.

Il a été arrêté par la police.

L'orologio si è fermato.

L'horloge s'est arrêtée.

Tom deve essere fermato.

Tom doit être arrêté.

Questo ha fermato Tom.

Ceci a arrêté Tom.

Tom ha fermato i passanti.

Tom a arrêté les passants.

Marie ha fermato i passanti.

Marie a arrêté les passants.

- Si fermò.
- Si è fermato.

Il s'est arrêté.

Tom si è finalmente fermato.

- Tom s'est finalement arrêté.
- Tom a fini par s'arrêter.
- Tom s'est enfin arrêté.

Mi sono fermato per fumare.

Je me suis arrêté pour fumer.

- Tutto si è fermato.
- Tutto si fermò.
- Si è fermato tutto.
- Si fermò tutto.

- Tout s'est arrêté.
- Tout s'arrêta.
- Tout s'arrêtait.
- Tout a cessé.

Perché avete fermato solo gli stranieri?

Pourquoi n'avez-vous arrêté que les étrangers ?

Tom non si è mai fermato.

- Tom n'a jamais cessé.
- Tom ne s'est jamais arrêté.
- Tom n'a jamais arrêté.

Mi sono fermato in un bell'albergo.

- Je séjournai dans un bel hôtel.
- J'ai séjourné dans un bel hôtel.

- Mi sono fermato per poter fumare una sigaretta.
- Mi sono fermato per potere fumare una sigaretta.

Je me suis arrêté pour pouvoir fumer une cigarette.

Ma questo non l'ha fermato dallo sposarsi.

Mais cela ne l'a pas empêché de se marier.

- L'orologio si è fermato.
- L'orologio si fermò.

- L'horloge s'arrêta.
- La pendule s'arrêta.

I poliziotti mi hanno fermato molte volte.

- Les policiers m'ont arrêté à plusieurs reprises.
- Les policiers m'ont arrêtée à plusieurs reprises.

Il mio cuore si è quasi fermato.

Mon cœur a failli s'arrêter.

- Non mi sono fermato.
- Io non mi sono fermato.
- Non mi sono fermata.
- Io non mi sono fermata.

- Je n'ai pas arrêté.
- Je n'ai pas cessé.

Ma l'uragano della Coalizione non poteva essere fermato.

Mais le mastodonte de la Coalition n'a pas pu être arrêté.

L'autobus s'è fermato improvvisamente in mezzo alla strada.

Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.

- Je me suis arrêté.
- Je me suis arrêtée.

- Si è fermato per fumare.
- Si fermò per fumare.
- Lui si è fermato per fumare.
- Lui si fermò per fumare.

Il s'arrêta pour fumer.

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.

- Si è fermato per fumare.
- Si fermò per fumare.

Il s'arrêta pour fumer.

- Tom ha fermato il motore.
- Tom fermò il motore.

Tom arrêta la machine.

- Il motore si è fermato.
- Il motore si fermò.

Le moteur s'est arrêté.

Mi sono fermato a Osaka mentre andavo a Tokyo.

En route pour Tokyo, j'ai fait une halte à Osaka.

Mi sono fermato e ho aspettato che passasse la macchina.

Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.

- Mi sono fermato per fumare.
- Mi sono fermata per fumare.

Je me suis arrêté pour fumer.

Mi sono fermato in un hotel non lontano da qui.

Je loge dans un hôtel non loin de là.

- Perché ti sei fermato?
- Perché ti sei fermata?
- Perché si è fermato?
- Perché si è fermata?
- Perché vi siete fermati?
- Perché vi siete fermate?

- Pourquoi avez-vous arrêté ?
- Pourquoi vous êtes-vous arrêté ?
- Pourquoi as-tu arrêté ?
- Pourquoi t'es-tu arrêté ?

- Sono io che ho arrestato Tom.
- Sono io che ho fermato Tom.

C'est moi qui ai arrêté Tom.

- Il nostro treno si è fermato all'improvviso.
- Il nostro treno si fermò all'improvviso.

Notre train s'est arrêté soudainement.

- L'ascensore si fermò al secondo piano.
- L'ascensore si è fermato al secondo piano.

- L'ascenseur s’arrêta au deuxième étage.
- L'ascenseur s'est arrêté au deuxième étage.

- Mi sono fermato.
- Mi sono fermata.
- Mi fermai.
- Mi sono interrotto.
- Mi sono interrotta.

- Je me suis arrêté.
- Je me suis arrêtée.

- Dove ti sei fermato?
- Dove vi siate fermati?
- Dove ti sei fermata?
- Dove vi siate fermate?

- Où t'es-tu arrêté ?
- Où t'es-tu arrêtée ?
- Où est-ce que vous vous êtes arrêtés ?
- Où est-ce que vous vous êtes arrêtées ?

- Ti sei fermato al semaforo rosso?
- Ti sei fermata al semaforo rosso?
- Si è fermato al semaforo rosso?
- Si è fermata al semaforo rosso?
- Vi siete fermati al semaforo rosso?
- Vi siete fermate al semaforo rosso?

Vous êtes-vous arrêté au feu rouge ?

- Il treno si è fermato per via della tempesta.
- Il treno si fermò per via della tempesta.

Le train s'est arrêté en raison de la tempête.

- L'autobus si fermava in ogni villaggio.
- L'autobus si fermò in ogni villaggio.
- L'autobus si è fermato in ogni villaggio.

Le bus s'est arrêté dans chaque village.

- La polizia ha arrestato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia ha fermato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia fermò diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia arrestò diversi sospetti per interrogarli.

La police a détenu plusieurs suspects pour interrogatoire.

L'altro giorno mi sono fermato in un negozio di libri di seconda mano mentre tornavo a casa da scuola e m'è capitato di trovare un libro che avevo cercato a lungo.

L'autre jour je me suis arrêté à une librairie d'occasion alors que je rentrais à la maison et il est arrivé que je suis tombé sur un livre que j'avais cherché pendant longtemps.