Translation of "Marina" in French

0.011 sec.

Examples of using "Marina" in a sentence and their french translations:

- Mi sono arruolato nella marina.
- Io mi sono arruolato nella marina.
- Mi sono arruolata nella marina.
- Io mi sono arruolata nella marina.
- Mi arruolai nella marina.
- Io mi arruolai nella marina.

J'ai rejoint la Marine.

Mio padre era nella Marina.

Mon père était dans la Marine.

Poi, naturalmente, c'è la vita marina,

Et bien sûr, il y a les organismes marins,

Tom ha esplorato la grotta marina.

Tom a exploré la grotte sous-marine.

Marina viene dalla Russia e Clarissa dalla Svezia.

Marina vient de Russie et Clarissa de Suède.

- L'acqua marina è salata.
- L'acqua di mare è salata.

L'eau de mer est salée.

Una stella marina. Uno dei visitatori più voraci di stanotte.

Une étoile de mer. L'une des visiteuses les plus voraces de la nuit.

Da lontano la piccola isola assomigliava a una tartaruga marina.

De loin la petite île ressemblait à une tortue marine.

Marina è russa. Il russo è la sua lingua madre.

Marina est russe. Le russe est sa langue maternelle.

Una lingua è un dialetto con un esercito e una marina.

Une langue est un dialecte avec une armée et une marine.

Armato di una potente marina e di redditizie concessioni commerciali dall'imperatore bizantino,

Armée d'une marine puissante et de concessions commerciales lucratives de l'empereur byzantin,

Lei mi ricorda tanto la mia amica Marina, eccellente insegnante di russo.

Vous me rappelez tellement mon ami Marina, grand maître de russe.

Il mio rapporto con la foresta marina e le sue creature si approfondisce...

Mon rapport à la forêt sous-marine et sa faune s'est renforcé

I partigiani si organizzarono e si rifornirono meglio; la marina britannica riuscì a sbarcare

Les partisans se sont mieux organisés et mieux approvisionnés; la marine britannique a pu débarquer des

Addirittura alla fine del diciannovesimo secolo, i marinai della Marina Britannica non erano autorizzati ad usare coltelli o forchette, perché era considerato come un segno di debolezza.

Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.