Examples of using "L'articolo" in a sentence and their french translations:
- Lis l'article.
- Lisez l'article.
- Relis cet article.
- Relisez cet article.
J'ai lu l'article.
Lisez l'article.
Lis l'article.
Tu ferais mieux d'écrire l'article à nouveau.
- Lisez l'article de la page deux !
- Lisez l'article à la page deux !
- Lisez l'article en page deux !
- J'ai découpé l'article de ce magazine.
- J'ai découpé l'article du magazine.
L'article souligne le caractère exceptionnel de l'événement.
- L'article était écrit en français.
- L'article a été écrit en français.
- L'article était écrit en russe.
- L'article a été écrit en russe.
J'ai découpé l'article de ce magazine.
Quand l'article est-il attendu ?
- Nous discutâmes de l'article que j'avais publié.
- Nous avons discuté de l'article que j'avais publié.
J'ai beaucoup aimé l'article que j'ai lu.
L'article traite le problème en termes d'éthique.
C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article.
L'article sur le bouddhisme a relancé mon intérêt pour les religions orientales.
- Le roumain est la seule langue latine dans laquelle l'article défini soit enclitique.
- Le roumain est la seule langue néolatine dans laquelle l'article défini soit soudé à la fin du substantif.
- Le roumain est la seule langue romane dans laquelle l'article défini soit ajouté à la fin du substantif.
Les généralités, en français, réclament systématiquement l'article défini, contrairement à l'anglais, l'espéranto ou le portugais...