Translation of "Leggete" in French

0.010 sec.

Examples of using "Leggete" in a sentence and their french translations:

- Leggete.
- Voi leggete.

Vous lisez.

- Cosa leggete?
- Voi cosa leggete?

- Que lisez-vous ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?

- Leggete.
- Legge.
- Lei legge.
- Voi leggete.

Vous lisez.

- Leggete!
- Legga!

Lisez !

Cosa leggete?

Que lisez-vous ?

Leggete libri africani.

Lisez des auteurs africains.

Leggete altri siti.

Regardez sur d'autres sites.

Voi cosa leggete?

Qu'est-ce que vous lisez ?

- Leggi.
- Legga.
- Leggete.

- Lis !
- Lisez !

- Leggete ininterrottamente.
- Voi leggete ininterrottamente.
- Legge ininterrottamente.
- Lei legge ininterrottamente.

Vous lisez à longueur de temps.

- Cosa leggete?
- Cosa legge?
- Voi cosa leggete?
- Lei cosa legge?

Qu'est-ce que vous lisez ?

- Legga l'articolo.
- Leggete l'articolo.

Lisez l'article.

- Leggi molto?
- Leggete molto?

- Lis-tu beaucoup ?
- Vous lisez beaucoup ?
- Est-ce que tu lis beaucoup ?

Ciò che è importante non è quanti libri leggete, ma quali libri leggete.

L'important n'est pas combien de livres, mais quels livres vous lisez.

Non leggete il mio diario.

Ne lisez pas mon journal !

- Che cosa leggi?
- Cosa leggete?

- Que lis-tu ?
- Que lisez-vous ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Tu lis quoi ?

- Leggi troppo.
- Tu leggi troppo.
- Legge troppo.
- Lei legge troppo.
- Leggete troppo.
- Voi leggete troppo.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

Leggete tutti insieme dopo di me.

Lisez tous ensemble après moi.

- Leggi l'articolo.
- Legga l'articolo.
- Leggete l'articolo.

- Lis l'article.
- Lisez l'article.

- Leggi questo.
- Legga questo.
- Leggete questo.

Lis ceci.

- Legga un libro!
- Leggete un libro!

Lisez un livre !

Se provate rabbia quando leggete le notizie,

Si vous ressentez de la rage en lisant les informations,

- Leggi il metro.
- Legga il metro.
- Leggete il metro.

- Lisez le compteur.
- Lis le compteur.
- Relevez le compteur.
- Relève le compteur.

- Che giornale leggi?
- Che giornale legge?
- Che giornale leggete?

- Quel journal lis-tu ?
- Quel journal lisez-vous ?

- Leggi queste istruzioni.
- Legga queste istruzioni.
- Leggete queste istruzioni.

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

- Leggi prima questo.
- Legga prima questo.
- Leggete prima questo.

- Lis ça d'abord.
- Lisez ceci en premier.
- Lisez ceci d'abord.

- Leggi un libro!
- Legga un libro!
- Leggete un libro!

- Lis un livre !
- Lisez un livre !

- Leggi questo libro.
- Legga questo libro.
- Leggete questo libro.

Lis ce livre.

- Leggi il Corano.
- Legga il Corano.
- Leggete il Corano.

- Lisez le Coran.
- Lis le Coran.

- Non legge libri in inglese.
- Lei non legge libri in inglese.
- Non leggete libri in inglese.
- Voi non leggete libri in inglese.

Vous ne lisez pas de livres en anglais.

Leggete e ascoltate coloro con cui non vi trovate d'accordo.

Lisez et écoutez des gens avec lesquels vous êtes ouvertement en désaccord.

- Non leggere questa frase.
- Non leggete questa frase.
- Non legga questa frase.
- Non leggere questa sentenza.
- Non leggete questa sentenza.
- Non legga questa sentenza.

- Ne lis pas cette phrase.
- Ne lisez pas cette phrase.

- Ciò che è importante non è quanti libri leggete, ma quali libri leggete.
- Ciò che è importante non è quanti libri leggi, ma quali libri leggi.

L'important n'est pas combien de livres, mais quels livres vous lisez.

- Leggi regolarmente la Bibbia?
- Tu leggi regolarmente la Bibbia?
- Legge regolarmente la Bibbia?
- Lei legge regolarmente la Bibbia?
- Leggete regolarmente la Bibbia?
- Voi leggete regolarmente la Bibbia?

Est-ce que tu lis régulièrement la Bible ?

- Non leggere mentre cammini.
- Non leggete mentre camminate.
- Non legga mentre cammina.

Ne lis pas en marchant.

- Leggete le mie frasi, buon Dio!
- Legga le mie frasi, buon Dio!

Lisez mes phrases, bon Dieu !

- Non leggere quel libro!
- Non leggete quel libro!
- Non legga quel libro!

Ne lisez pas ce livre!

- Leggi il più possibile.
- Legga il più possibile.
- Leggete il più possibile.

- Lis autant que possible !
- Lisez autant que possible !

- Leggi dopo di me.
- Legga dopo di me.
- Leggete dopo di me.

- Lis après moi.
- Lisez après moi.

- Non leggere i commenti.
- Non leggete i commenti.
- Non legga i commenti.

- Ne lisez pas les commentaires !
- Ne lis pas les commentaires !

- Per piacere, leggi le istruzioni.
- Per favore, leggi le istruzioni.
- Per piacere, legga le istruzioni.
- Per favore, legga le istruzioni.
- Per piacere, leggete le istruzioni.
- Per favore, leggete le istruzioni.

Veuillez lire les instructions.

- Non leggere in questa stanza.
- Non leggete in questa stanza.
- Non legga in questa stanza.
- Non leggere in questa camera.
- Non leggete in questa camera.
- Non legga in questa camera.

- Ne lis pas dans cette chambre.
- Ne lis pas dans cette pièce.
- Ne lisez pas dans cette pièce.

- Leggi il messaggio un'altra volta.
- Legga il messaggio un'altra volta.
- Leggete il messaggio un'altra volta.
- Leggi il messaggio ancora una volta.
- Legga il messaggio ancora una volta.
- Leggete il messaggio ancora una volta.

Lis le message encore une fois.

- Leggi il blog di Tom?
- Tu leggi il blog di Tom?
- Legge il blog di Tom?
- Lei legge il blog di Tom?
- Leggete il blog di Tom?
- Voi leggete il blog di Tom?

- Tu lis le blog de Tom ?
- Lisez-vous le blog de Tom ?

- Per favore, leggi quel libro.
- Per favore, leggete quel libro.
- Per favore, legga quel libro.

- Veuillez lire ce livre.
- Lis ce livre, s'il te plaît.

- Quanti libri leggi al mese?
- Quanti libri legge al mese?
- Quanti libri leggete al mese?

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lisez-vous par mois ?

- Leggi qualunque cosa ti piaccia.
- Legga qualunque cosa le piaccia.
- Leggete qualunque cosa vi piaccia.

Lis ce que tu veux.

- Leggi l'articolo a pagina due.
- Legga l'articolo a pagina due.
- Leggete l'articolo a pagina due.

- Lisez l'article de la page deux !
- Lisez l'article à la page deux !
- Lisez l'article en page deux !

- Se leggi questo messaggio, scrivimi.
- Se legge questo messaggio, mi scriva.
- Se leggete questo messaggio, scrivetemi.

Si vous lisez ce message, écrivez-moi.

- Leggi questo libro quando hai tempo.
- Legga questo libro quando ha tempo.
- Leggete questo libro quando avete tempo.

Quand vous serez libre, lisez ce livre.

- Che cosa leggi?
- Cosa leggete?
- Cosa stai leggendo?
- Cosa sta leggendo?
- Cosa state leggendo?
- Cosa legge?
- Cosa leggi?

- Que lis-tu ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Qu’est-ce que tu lis ?
- Tu lis quoi ?

- Non leggere quel tipo di libri.
- Non leggete quel tipo di libri.
- Non legga quel tipo di libri.

- Ne lis pas ce genre de livre.
- Ne lisez pas ce genre de livre.

- Non leggere un libro del genere.
- Non leggete un libro del genere.
- Non legga un libro del genere.

Ne lis pas ce genre de livre.

- Leggi il libro ancora e ancora.
- Legga il libro ancora e ancora.
- Leggete il libro ancora e ancora.

Lis le livre encore et encore.