Translation of "Legga" in French

0.009 sec.

Examples of using "Legga" in a sentence and their french translations:

Legga!

Lisez !

- Leggete!
- Legga!

Lisez !

- Leggi.
- Legga.
- Leggete.

- Lis !
- Lisez !

- Voglio che Tom legga questo.
- Io voglio che Tom legga questo.

Je veux que Tom lise ceci.

- Legga l'articolo.
- Leggete l'articolo.

Lisez l'article.

Qualunque libro tu legga, leggilo attentamente.

Quelque livre que tu lises, lis-le avec attention.

- Leggi l'articolo.
- Legga l'articolo.
- Leggete l'articolo.

- Lis l'article.
- Lisez l'article.

- Leggi questo.
- Legga questo.
- Leggete questo.

Lis ceci.

Chiunque legga questa frase è stupido.

Celui qui lit cette phrase est con.

- Legga un libro!
- Leggete un libro!

Lisez un livre !

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

Lis-le encore une fois.

- Leggi il metro.
- Legga il metro.
- Leggete il metro.

- Lisez le compteur.
- Lis le compteur.
- Relevez le compteur.
- Relève le compteur.

- Leggi queste istruzioni.
- Legga queste istruzioni.
- Leggete queste istruzioni.

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

- Leggi prima questo.
- Legga prima questo.
- Leggete prima questo.

- Lis ça d'abord.
- Lisez ceci en premier.
- Lisez ceci d'abord.

- Leggi un libro!
- Legga un libro!
- Leggete un libro!

- Lis un livre !
- Lisez un livre !

- Leggi questo libro.
- Legga questo libro.
- Leggete questo libro.

Lis ce livre.

- Leggi il Corano.
- Legga il Corano.
- Leggete il Corano.

- Lisez le Coran.
- Lis le Coran.

Mio padre detesta che legga il giornale a colazione.

Mon père déteste que je lise le journal au petit déjeuner.

- Vorrei che tu leggessi questo libro.
- Voglio che tu legga questo libro.
- Voglio che voi leggiate questo libro.
- Voglio che lei legga questo libro.

- Je veux que tu lises ce livre.
- Je veux que vous lisiez ce livre.
- Je voudrais que tu lises ce livre.

- Non leggere questa frase.
- Non leggete questa frase.
- Non legga questa frase.
- Non leggere questa sentenza.
- Non leggete questa sentenza.
- Non legga questa sentenza.

- Ne lis pas cette phrase.
- Ne lisez pas cette phrase.

Non mi piace che si legga il mio libro alla leggera.

Je n'aime pas qu'on lise mon livre à la légère.

- Leggilo ad alta voce.
- Leggetelo ad alta voce.
- Lo legga ad alta voce.
- Leggila ad alta voce.
- Leggetela ad alta voce.
- La legga ad alta voce.

Lisez-le à haute voix.

- Non leggere mentre cammini.
- Non leggete mentre camminate.
- Non legga mentre cammina.

Ne lis pas en marchant.

- Leggete le mie frasi, buon Dio!
- Legga le mie frasi, buon Dio!

Lisez mes phrases, bon Dieu !

- Non leggere quel libro!
- Non leggete quel libro!
- Non legga quel libro!

Ne lisez pas ce livre!

- Leggi il più possibile.
- Legga il più possibile.
- Leggete il più possibile.

- Lis autant que possible !
- Lisez autant que possible !

- Leggi dopo di me.
- Legga dopo di me.
- Leggete dopo di me.

- Lis après moi.
- Lisez après moi.

- Non leggere i commenti.
- Non leggete i commenti.
- Non legga i commenti.

- Ne lisez pas les commentaires !
- Ne lis pas les commentaires !

- Per piacere, leggi le istruzioni.
- Per favore, leggi le istruzioni.
- Per piacere, legga le istruzioni.
- Per favore, legga le istruzioni.
- Per piacere, leggete le istruzioni.
- Per favore, leggete le istruzioni.

Veuillez lire les instructions.

- Non leggere in questa stanza.
- Non leggete in questa stanza.
- Non legga in questa stanza.
- Non leggere in questa camera.
- Non leggete in questa camera.
- Non legga in questa camera.

- Ne lis pas dans cette chambre.
- Ne lis pas dans cette pièce.
- Ne lisez pas dans cette pièce.

- Leggi il messaggio un'altra volta.
- Legga il messaggio un'altra volta.
- Leggete il messaggio un'altra volta.
- Leggi il messaggio ancora una volta.
- Legga il messaggio ancora una volta.
- Leggete il messaggio ancora una volta.

Lis le message encore une fois.

- Per favore, leggi quel libro.
- Per favore, leggete quel libro.
- Per favore, legga quel libro.

- Veuillez lire ce livre.
- Lis ce livre, s'il te plaît.

Chiunque legga questo rapporto ottiene tutte le asserzioni necessarie per verificare i fatti lui stesso.

Celui qui lit ce rapport obtient toutes les affirmations nécessaires pour pouvoir contrôler les faits lui-même.

- Leggi qualunque cosa ti piaccia.
- Legga qualunque cosa le piaccia.
- Leggete qualunque cosa vi piaccia.

Lis ce que tu veux.

- Leggi l'articolo a pagina due.
- Legga l'articolo a pagina due.
- Leggete l'articolo a pagina due.

- Lisez l'article de la page deux !
- Lisez l'article à la page deux !
- Lisez l'article en page deux !

- Prendi un libro e leggilo!
- Prenda un libro e lo legga!
- Prendete un libro e leggetelo!

Prends un livre et lis-le !

- Compra un libro e leggilo.
- Comprate un libro e leggetelo.
- Compri un libro e lo legga.

- Achète un livre et lis-le.
- Achetez un livre et lisez-le.

- Leggi questo libro quando hai tempo.
- Legga questo libro quando ha tempo.
- Leggete questo libro quando avete tempo.

Quand vous serez libre, lisez ce livre.

- Non leggere quel tipo di libri.
- Non leggete quel tipo di libri.
- Non legga quel tipo di libri.

- Ne lis pas ce genre de livre.
- Ne lisez pas ce genre de livre.

- Non leggere un libro del genere.
- Non leggete un libro del genere.
- Non legga un libro del genere.

Ne lis pas ce genre de livre.

- Leggi il libro ancora e ancora.
- Legga il libro ancora e ancora.
- Leggete il libro ancora e ancora.

Lis le livre encore et encore.

- Vorrei che tu leggessi questo libro.
- Voglio che tu legga questo libro.
- Mi piacerebbe che leggessi questo libro.
- Vorrei che leggessi questo libro.

Je voudrais que tu lises ce livre.