Examples of using "Farebbe" in a sentence and their japanese translations:
死ぬというのは痛いのかしら。
まるで友達のように応答します
彼はその計画については触れようとはしなかった。
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
小さな実験から始めるでしょう
トムは決してそれをやらないだろう。
トムは決してそれをやらないだろう。
物語は本来の力を失います
誰がそんなことをするっていうんだ?
日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
彼女に限ってそんなことはない。
- 座席をつめていただけませんか。
- 席をつめてもらえないでしょうか。
トムはそんな悪いことしないと思うよ。
正直な人なら、そんなことはしないだろう。
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
小さなバッタネズミには 避けたい相手だろう
間違いないって。
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
あなたは行ったほうがいい。
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
君が彼を止めた方がいい。
君は今でかけた方がよい。
君は行かないほうがよい。
もう二度とそこへ行かない方がいい。
- 早く起きるほうがよい。
- 早起きしたほうが良い。
君はここで待たないほうがよい。
それはしない方がいい。
- 食べ過ぎない方がいいよ。
- 君は食べ過ぎない方がよい。
- あなたは食べ過ぎない方がよい。
- 君は今日外出しないほうがいい。
- 君は今日は外出しないほうがよい。
- 今日は出かけない方がいいよ。
君はバスで行くほうがよい。
たばこをやめなさい。
戸を閉めた方がいいよ。
今日は行かないほうがよい。
座ったほうがいいと思いますよ。
睡魔と空戦わなくちゃ。
- 医者に診てもらった方がいいよ。
- 医者に見てもらった方がいいですよ。
- あなたは医者に見てもらった方がいい。
- 医者に診てもらったほうがいいよ。
少し寝た方がいいよ。
あなた自身が行った方がいいよ。
あなたは家に帰った方がよい。
もう家に帰りなさい。
- 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
- すぐに髪を切ってもらった方がいいよ。
彼を軽く見ないほうがいいよ。
トムには言わない方がいいよ。
昇給を当てにしないほうがよい。
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。