Translation of "Diversa" in French

0.006 sec.

Examples of using "Diversa" in a sentence and their french translations:

- È diversa.
- Lei è diversa.

Elle est différente.

- Voglio sembrare diversa.
- Io voglio sembrare diversa.

Je veux avoir l'air différente.

- Sono diverso.
- Io sono diverso.
- Sono diversa.
- Io sono diversa.

Je suis différente.

Non è solo diversa;

Ils ne sont pas juste différents ;

Questa volta è diversa.

Cette fois est différente.

- Sembri diverso.
- Sembri diversa.

- Tu as l'air différent.
- Vous avez l'air différent.

Questa volta sarà diversa.

Cette fois sera différente.

- Sarà diverso ora.
- Sarà diverso adesso.
- Sarà diversa ora.
- Sarà diversa adesso.

Ça sera différent, désormais.

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.

- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.

- La sua risposta è diversa dalla mia.
- La tua risposta è diversa dalla mia.
- La vostra risposta è diversa dalla mia.

Ta réponse est différente de la mienne.

- Non sei idiota. Sei semplicemente diversa.
- Tu non sei idiota. Sei semplicemente diversa.

Tu n'es pas idiote. Tu es simplement différente.

La copia è diversa dall'originale.

La copie est différente de l'originale.

- Sembro molto diverso.
- Io sembro molto diverso.
- Sembro molto diversa.
- Io sembro molto diversa.

- J'ai l'air bien différent.
- J'ai l'air bien différente.

- Ho un'opinione diversa.
- Io ho un'opinione diversa.
- Ho un'opinione differente.
- Io ho un'opinione differente.

J'ai une opinion différente.

- Questa volta sarà diversa.
- Questa volta sarà diverso.
- Stavolta sarà diverso.
- Stavolta sarà diversa.

Cette fois, ça sera différent.

- Questa volta è diversa.
- Questa volta è diverso.
- Stavolta è diverso.
- Stavolta è diversa.

Cette fois-ci, c'est différent.

- Fortunatamente, Tom è una persona diversa ora.
- Fortunatamente, Tom è una persona diversa adesso.

- Heureusement, Tom a changé maintenant.
- Heureusement, Tom est une autre personne maintenant.
- Heureusement, Tom est quelqu'un d'autre maintenant.
- Heureusement, Tom est différent maintenant.

- La mia opinione è completamente diversa dalla tua.
- La mia opinione è completamente diversa dalla sua.
- La mia opinione è completamente diversa dalla vostra.

Mon opinion est entièrement différente de la vôtre.

- La mia macchina fotografica è diversa dalla sua.
- La mia macchina fotografica è diversa dalla vostra.
- La mia macchina fotografica è diversa dalla tua.

- Mon appareil photo est différent du tien.
- Mon appareil-photo est différent du tien.
- Mon appareil photo est différent du vôtre.

- È del tutto diversa da sua madre.
- Lei è del tutto diversa da sua madre.

Elle est toute différente de sa mère.

Ma con una fisica leggermente diversa,

Cela aurait pu être que, avec une physique légèrement différente,

Avresti potuto gestirla in maniera diversa."

tu aurais aussi pu gérer ça différemment. »

È una cosa diversa. È interessante.

C'est nouveau, c'est intrigant.

- Questo è diverso.
- Questa è diversa.

- Celui-ci est différent.
- Celle-ci est différente.

- Proviamone uno diverso.
- Proviamone una diversa.

- Essayons-en un différent.
- Essayons-en une différente.
- Essayons-en un autre.

- Sarà diverso.
- Sarà diversa.
- Sarà differente.

Ça sera différent.

La situazione di Tom è diversa.

La situation de Tom est différente.

- La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La sua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La vostra filosofia di vita è diversa dalla mia.

- Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
- Ta philosophie de la vie diffère de la mienne.

Potremmo avere una varietà diversa con noi.

nous pouvons avoir une variété différente avec nous.

La mia vita è stata molto diversa.

Ma vie était très différente.

- Non voglio essere diverso.
- Io non voglio essere diverso.
- Non voglio essere diversa.
- Io non voglio essere diversa.

- Je ne veux pas être différent.
- Je ne veux pas être différente.

- Non sono diverso da te.
- Io non sono diverso da te.
- Non sono diversa da te.
- Io non sono diversa da te.
- Non sono diversa da voi.
- Io non sono diversa da voi.
- Non sono diverso da voi.
- Io non sono diverso da voi.
- Non sono diverso da lei.
- Io non sono diverso da lei.
- Non sono diversa da lei.
- Io non sono diversa da lei.

- Je ne suis pas différent de toi.
- Je ne suis pas différente de toi.
- Je ne suis pas différent de vous.
- Je ne suis pas différente de vous.

- Non sei diverso.
- Tu non sei diverso.
- Non sei diversa.
- Tu non sei diversa.
- Non è diversa.
- Lei non è diversa.
- Non è diverso.
- Lei non è diverso.
- Non siete diversi.
- Voi non siete diversi.
- Non siete diverse.
- Voi non siete diverse.

- Vous n'êtes pas différent.
- Vous n'êtes pas différente.
- Vous n'êtes pas différents.
- Vous n'êtes pas différentes.
- Tu n'es pas différent.
- Tu n'es pas différente.

Ma oggi so che la realtà è diversa.

Aujourd'hui, je sais que la réalité est différente.

In una città diversa, in un ambiente diverso.

dans une ville différente, dans un environnement différent.

La mia opinione è completamente diversa dalla tua.

- Mon opinion diverge totalement de la tienne.
- Mon avis diverge complètement du tien.

- L'Australia non è diversa.
- L'Australia non è differente.

L'Australie n'est pas différente.

- Ogni volta era diversa.
- Ogni volta era differente.

Chaque fois était différente.

- Ogni stagione è diversa.
- Ogni stagione è differente.

Chaque saison est différente.

- Voglio sembrare diverso.
- Io voglio sembrare diverso.
- Voglio sembrare diversa.
- Io voglio sembrare diversa.
- Voglio sembrare differente.
- Io voglio sembrare differente.

- Je veux avoir l'air différent.
- Je veux avoir l'air différente.

Ma anche l'interpretazione di quel problema è completamente diversa

mais aussi notre attitude face à ce problème est vraiment différente

Tre fattori che hanno sulla nostra vita un'incidenza diversa.

qui ont différents effets sur notre vie.

A un'altra famiglia la notte presenta una sfida diversa.

Pour une autre famille, la nuit pose un problème différent.

La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.

- Ta conduite de vie est différente de la mienne.
- Votre conduite de vie est différente de la mienne.

- Questo è differente.
- È diverso.
- È diversa.
- È differente.

C'est différent.

La madre, francese, è completamente diversa dal padre, italiano.

La mère, française, est totalement différente du père, italien.

- È una storia completamente diversa.
- È tutta un'altra storia.

C'est toute une autre histoire.

Questa scrivania è diversa da quella che ho ordinato.

Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé.

- In America, le persone giocano a una versione diversa del mahjong.
- In America, la gente gioca a una versione diversa del mahjong.

En Amérique, les gens jouent à différentes versions du Mahjong.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

Ce n'est pas le seul animal de la jungle à voir les choses différemment.

In una scuola diversa ogni settimana durante i mesi estivi.

dans une école différente chaque semaine pendant les mois d'été.

La conclusione del film è diversa dalla conclusione del romanzo.

La conclusion du film est différente de la conclusion du roman.

- Negli Stati Uniti, le persone giocano a una versione diversa del mahjong.
- Negli Stati Uniti, la gente gioca a una versione diversa del mahjong.

En Amérique, les gens jouent à différentes versions du Mahjong.

Ti metti nella modalità giornata pesante che è diversa da quella modalità

On se met en mode longue journée ce qui est différent du mode

La resilienza della Russia è diversa da qualsiasi cosa abbia mai incontrato.

La résilience de la Russie ne ressemble à rien de ce qu'il a jamais rencontré.

Ero anche una studentessa di escursionismo. Ogni settimana in una scuola diversa.

J'étais également étudiant en randonnée. Chaque semaine dans une école différente.

- La situazione di Tom era diversa.
- La situazione di Tom era differente.

La situation de Tom était différente.

Sì, la domenica all'ora di pranzo suonano musica diversa rispetto al sabato sera.

Oui, le dimanche midi, ils jouent une musique différente de celle du samedi soir.

- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è differente dalla sua.

Mon opinion est différente de la sienne.

Ma negli Stati Uniti, un enorme numero di lavoratori deve affrontare una realtà molto diversa.

Mais aux États-Unis, un grand nombre de travailleurs font face à une réalité bien différente.

- La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La tua filosofia di vita è differente dalla mia.
- La sua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La sua filosofia di vita è differente dalla mia.
- La vostra filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La vostra filosofia di vita è differente dalla mia.

- Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
- Votre philosophie de la vie est différente de la mienne.

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

Dans les plaines ouvertes, chaque nuit génère une nouvelle épreuve. La savane africaine s'assombrit.

Dopo tutto, la gente diversa ha modi diversi di mangiare, secondo i tipi di cibo che hanno mangiato tradizionalmente.

Après tout, les gens différents ont des manières différentes de manger, selon les types de cuisine qu'ils ont mangés traditionnellement.