Translation of "Cos'altro" in French

0.003 sec.

Examples of using "Cos'altro" in a sentence and their french translations:

Cos'altro?

- Quoi d’autre ?
- Quoi d'autre ?

- Di cos'altro hai bisogno?
- Di cos'altro ha bisogno?
- Di cos'altro avete bisogno?

- De quoi d'autre as-tu besoin ?
- De quoi d'autre avez-vous besoin ?

Cos'altro aggiungere?

Que dire de plus?

Da cos'altro potrebbe dipendere?

Qu'est-ce que ce pourrait être d'autre ?

Ma ecco cos'altro so:

Mais voici ce que je sais également :

- Cos'altro?
- Che altro?
- Qualcos'altro?

- Quoi d’autre ?
- Quoi encore ?
- Quoi d'autre ?
- Quoi de plus ?

Di cos'altro hai bisogno?

De quoi as-tu besoin encore ?

- Cos'altro sai fare?
- Cos'altro sa fare?
- Cos'altro sapete fare?
- Che altro sai fare?
- Che altro sa fare?
- Che altro sapete fare?

- Que pouvez-vous faire d'autre ?
- Que peux-tu faire d'autre ?

Cos'altro hai coltivato in quel periodo?

Qu'avez-vous cultivé d'autre à cette époque?

Lì puoi discutere di cos'altro sta succedendo.

Là, vous pouvez discuter de ce qui se passe d'autre.

Cos'altro mi sfugge nel mondo intorno a me?

Qu'est-ce qui m'échappe dans le monde qui m'entoure ?

Ma quello era qui ora ... Cos'altro c'è? Darmstadt?

Mais c'était là maintenant ... Qu'est-ce que c'est d'autre? Darmstadt?

- Cos'altro hai detto a Tom?
- Cos'altro ha detto a Tom?
- Cos'altro avete detto a Tom?
- Che altro hai detto a Tom?
- Che altro ha detto a Tom?
- Che altro avete detto a Tom?

Quoi d'autre as-tu dit à Tom ?

- Cos'altro ha detto Tom?
- Che altro ha detto Tom?

Qu'est-ce que Tom a dit d'autre ?

Non sapevo cos'altro fare, quindi me ne sono semplicemente andato.

Je ne savais pas quoi faire d'autre, donc je suis simplement parti.

- Non so cos'altro fare.
- Non so che altro fare.
- Io non so che altro fare.

Je ne sais que faire de plus.