Translation of "Sapete" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Sapete" in a sentence and their russian translations:

- Cosa sapete?
- Voi cosa sapete?

- Что вы знаете?
- Что вам известно?

- Come lo sapete?
- Voi come lo sapete?

Откуда вы знаете?

Sapete nuotare?

Вы умеете плавать?

Sapete pescare?

Вы умеете ловить рыбу?

Sapete veleggiare?

Вы умеете ходить под парусом?

- Sapete cosa ha detto?
- Sapete cosa abbia detto?

- Вы знаете, что он сказал?
- Знаешь, что он сказал?

- Sapete come usarla?
- Sapete usarla?
- Siete capaci di usarla?

Вы умеете ей пользоваться?

- Sapete usarlo?
- Sapete come usarlo?
- Siete capaci di usarlo?

Вы умеете им пользоваться?

sapete, quello ostinato,

знаете, такой непреклонный,

Sapete come rispose?

И знаете, что она ответила?

Sapete come mentire.

- Ты умеешь врать.
- Вы умеете врать.

Sapete dov'è nato?

Вы знаете, откуда он родом?

Sapete cos'hanno scoperto?

Вы знаете, что они выяснили?

Voi sapete cos'è.

- Вы знаете, что это такое.
- Вы знаете, что это.

Sapete chi è.

Вы знаете, кто это.

Non sapete leggere?

Вы не умеете читать?

Sapete cosa significa?

Вы знаете, что это значит?

Sapete cosa fare.

Что делать, вы знаете.

Veramente lo sapete?

Вы действительно знаете?

Ne sapete abbastanza.

Вы знаете достаточно.

Sapete soltanto promettere.

- Вы всё обещаете.
- Вы только и умеете, что обещать.

Sapete chi intendo.

Вы знаете, кого я имею в виду.

Sapete cosa intendo.

Вы знаете, что я имею в виду.

- Sapete cantare.
- Voi sapete cantare.
- Sa cantare.
- Lei sa cantare.

Вы умеете петь.

Ma sapete una cosa?

Но знаете что?

E sapete cos'ho imparato?

Знаете, что я узнал?

Ma lo sapete già.

Но вам это уже известно.

Ma voi lo sapete!

Вы же это знаете!

Sapete suonare qualche strumento?

Вы умеете играть на каком-нибудь инструменте?

Eppure sapete cosa intendo.

Вы ведь знаете, что я имею в виду.

- Sapete nuotare?
- Sa nuotare?

- Ты плавать умеешь?
- Вы плавать умеете?

Sapete fare la verticale?

Вы умеете делать стойку на руках?

Sapete dove state andando?

Вы знаете, куда идёте?

Mostratemi cosa sapete fare.

Покажите мне, что вы умеете.

Non sapete chi è?

Вы не знаете, кто это?

Sapete quello che voglio.

Вы знаете, чего я хочу.

Non sapete affatto nuotare?

Вы вообще плавать не умеете?

Cosa non sapete fare?

- Чего вы не можете сделать?
- Чего вы не умеете?

Sapete cose bisogna fare.

Вы знаете, что нужно сделать.

Sapete cosa avete fatto.

- Ты знаешь, что ты сделал.
- Вы знаете, что вы сделали.

Sapete come si stampa?

Вы печатать-то умеете?

Non sapete cosa dire?

Не знаете, что сказать?

Sapete raccontare le barzellette?

Вы умеете рассказывать анекдоты?

Se non sapete, chiedetemi.

- Если не знаете, спросите меня.
- Не знаете - спросите меня.

Sapete che albero è?

Вы знаете, что это за дерево?

- Sapete dove vivo?
- Sapete dove abito?
- Sa dove vivo?
- Sa dove abito?

Вы знаете, где я живу?

- Non sa ballare.
- Non sa danzare.
- Non sapete ballare.
- Non sapete danzare.

Вы не умеете танцевать.

- Sai cantare.
- Tu sai cantare.
- Sapete cantare.
- Voi sapete cantare.
- Sa cantare.

- Ты умеешь петь.
- Вы умеете петь.

- Sai ballare?
- Tu sai ballare?
- Sa ballare?
- Lei sa ballare?
- Sapete ballare?
- Voi sapete ballare?
- Sai danzare?
- Tu sai danzare?
- Sa danzare?
- Lei sa danzare?
- Sapete danzare?
- Voi sapete danzare?

- Ты умеешь танцевать?
- Вы умеете танцевать?

- Lo sai.
- Lo sa.
- Lo sapete.
- Lei lo sa.
- La sa.
- Lei la sa.
- Tu lo sai.
- Voi lo sapete.
- La sai.
- Tu la sai.
- La sapete.
- Voi la sapete.

Ты это знаешь.

Ma sapete com'è la realtà,

но вы же знаете, какова реальность, —

Sapete suonare qualche strumento musicale?

Вы умеете играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?

- Sapete guidare?
- Lei sa guidare?

Вы умеете водить машину?

Sapete parlare anche il portoghese?

- Португальский вы тоже знаете?
- Вы также владеете португальским?

Non sapete chi sono io.

Ты не знаешь, кто я.

Sapete che Vi voglio parlare?

Знаете, что я хочу Вам сказать?

Sapete quale colore le piace?

Вы знаете, какой цвет ей нравится?

Come sapete il mio nome?

Откуда вы знаете, как меня зовут?

Sapete che non posso aspettare.

Вы знаете, что я не могу ждать.

Non parlate se non sapete.

Не говорите, если не знаете.

Raccontatemi tutto ciò che sapete.

Расскажите мне всё, что знаете.

Sapete dov'è andato vostro padre?

Вы знаете, куда пошёл ваш отец?

Sapete quanto è alto Tom?

- Ты знаешь, какого Том роста?
- Вы знаете, какого Том роста?
- Ты знаешь, какой у Тома рост?
- Вы знаете, какой у Тома рост?

Voi sapete bene com'è successo.

Вы прекрасно знаете, как это случилось.

Voi sapete usare un computer?

Вы умеете пользоваться компьютером?

- Sa parlare inglese?
- Lei sa parlare inglese?
- Sapete parlare inglese?
- Voi sapete parlare inglese?

Вы знаете английский?

- Sapete chi sono?
- Voi sapete chi sono?
- Sa chi sono?
- Lei sa chi sono?

Вы знаете, кто они?

- Lo sa già.
- Lei lo sa già.
- Lo sapete già.
- Voi lo sapete già.

- Вы это уже знаете.
- Вы об этом уже знаете.

- Sapete dov'è nata?
- Voi sapete dov'è nata?
- Sa dov'è nata?
- Lei sa dov'è nata?

Вы знаете, где она родилась?

- Non sa guidare.
- Lei non sa guidare.
- Non sapete guidare.
- Voi non sapete guidare.

Вы не умеете водить машину.

- Sapete dov'è il mio libro di cucina?
- Sapete dov'è il mio libro di ricette?

Вы знаете, где моя кулинарная книга?

- Perché non lo amano, lo sapete?
- Per quale motivo lui non piace, lo sapete?

За что его не любят, не знаете?

- Per quale motivo lei non piace, lo sapete?
- Perché non la amano, lo sapete?

За что её не любят, не знаете?

- Sapete quello che volete.
- Voi sapete quello che volete.
- Sa quello che vuole.
- Lei sa quello che vuole.
- Sa cosa vuole.
- Lei sa cosa vuole.
- Sapete cosa volete.
- Voi sapete cosa volete.

Вы знаете, чего хотите.

- Sai cos'è?
- Sapete cos'è?
- Sai che cos'è?
- Sapete che cos'è?
- Sa cos'è?
- Sa che cos'è?
- Lei sa cos'è?
- Lei sa che cos'è?
- Tu sai cos'è?
- Tu sai che cos'è?
- Voi sapete cos'è?
- Voi sapete che cos'è?
- Voi lo sapete cos'è?
- Voi lo sapete che cos'è?
- Lo sapete che cos'è?
- Lo sapete cos'è?
- Lo sai che cos'è?
- Tu lo sai che cos'è?
- Lo sai cos'è?
- Tu lo sai cos'è?

- Вы знаете, что это?
- Ты знаешь, что это?
- Ты знаешь, что это такое?
- Вы знаете, что это такое?

- Sai qualcosa?
- Tu sai qualcosa?
- Sapete qualcosa?
- Voi sapete qualcosa?
- Sa qualcosa?
- Lei sa qualcosa?

Ты что-то знаешь?

- Sai qualcosa.
- Tu sai qualcosa.
- Sapete qualcosa.
- Voi sapete qualcosa.
- Sa qualcosa.
- Lei sa qualcosa.

- Ты что-то знаешь.
- Вы что-то знаете.

- Sai programmare?
- Tu sai programmare?
- Sa programmare?
- Lei sa programmare?
- Sapete programmare?
- Voi sapete programmare?

- Вы умеете программировать?
- Ты умеешь программировать?

- Cosa sai?
- Tu cosa sai?
- Cosa sapete?
- Voi cosa sapete?
- Cosa sa?
- Lei cosa sa?

- Что ты знаешь?
- Что тебе известно?
- Что вы знаете?
- Что Вы знаете?
- Что вам известно?
- Что Вам известно?

- Sai fischiare?
- Tu sai fischiare?
- Sa fischiare?
- Lei sa fischiare?
- Sapete fischiare?
- Voi sapete fischiare?

- Вы умеете свистеть?
- Ты умеешь свистеть?

- Lo sai.
- Lo sa.
- Lo sapete.
- Lei lo sa.
- Tu lo sai.
- Voi lo sapete.

- Ты это знаешь.
- Вы это знаете.

- Sai come?
- Tu sai come?
- Sa come?
- Lei sa come?
- Sapete come?
- Voi sapete come?

- Ты знаешь как?
- Вы знаете как?
- Знаешь как?
- Знаете как?

- Sai nuotare?
- Sapete nuotare?
- Sa nuotare?
- Lei sa nuotare?
- Tu sai nuotare?
- Voi sapete nuotare?

- Ты умеешь плавать?
- Вы умеете плавать?

- Sai sciare?
- Tu sai sciare?
- Sa sciare?
- Lei sa sciare?
- Sapete sciare?
- Voi sapete sciare?

- Вы умеете кататься на лыжах?
- Ты умеешь кататься на лыжах?

- Sai cantare.
- Tu sai cantare.
- Sapete cantare.
- Voi sapete cantare.
- Sa cantare.
- Lei sa cantare.

- Ты умеешь петь.
- Вы умеете петь.

- Come già sai.
- Come già sapete.

- Как вы уже знаете.
- Как ты уже знаешь.

Sapete chi ha inventato il microscopio?

Вы знаете, кто изобрёл микроскоп?

- Sai dov'è?
- Sa dov'è?
- Sapete dov'è?

- Ты знаешь, где он?
- Вы знаете, где он?

- Sapete dove trovarmi.
- Sa dove trovarmi.

Вы знаете, где меня найти.

Sapete che ne vale la pena.

- Ты знаешь, что это того стоит.
- Вы знаете, что это того стоит.

Cosa sapete sulla Repubblica Democratica Tedesca?

- Что вы знаете о ГДР?
- Что вы знаете о Германской Демократической Республике?