Translation of "Cinquanta" in French

0.013 sec.

Examples of using "Cinquanta" in a sentence and their french translations:

- Aveva cinquanta dollari.
- Lui aveva cinquanta dollari.

Il avait 50 dollars.

- C'erano cinquanta passeggeri sull'aereo.
- C'erano cinquanta passeggeri sull'aeroplano.

Il y avait cinquante passagers dans l'avion.

- Sono 50 yen.
- Fanno cinquanta yen.
- Sono cinquanta yen.

C'est 50 yen.

Ecco cinquanta stelle.

Voici cinquante étoiles.

- C'erano cinquanta partecipanti per la gara.
- C'erano cinquanta partecipanti per la corsa.

Il y avait 50 participants pour la course.

Ci sono cinquanta Stati nell'unione.

Il y a cinquante États dans l'union.

Hai detto cinquanta o quindici?

Vous avez dit cinquante ou quinze ?

- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da te.
- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da voi.
- Vorrei prendere in prestito cinquanta dollari da lei.

J'aimerais t'emprunter cinquante dollars.

Mi hai dato soltanto cinquanta centesimi.

Tu m'as donné seulement cinquante centimes.

Bob disse: "Quattro sterline e cinquanta".

« Quatre livres cinquante », dit Bob.

C'erano più di cinquanta ragazze alla festa.

Il y avait plus de cinquante filles à la fête.

Il club ha più di cinquanta membri.

Le cercle compte plus de cinquante membres.

Ci sono cinquanta stelle nella bandiera americana.

- Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.
- Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

L'anno scorso ho visto almeno cinquanta film.

L'année dernière, j'ai vu au moins cinquante films.

Cinquanta famiglie vivono in questo piccolo villaggio.

Cinquante familles vivent dans ce petit village.

Ci sono cinquanta membri in questo club.

Il y a 50 membres dans ce club.

Gli Stati Uniti sono composti da cinquanta Stati.

Les États-Unis sont composés de 50 états.

- "Cameriere, il conto, per favore!" "Sono quindici euro e cinquanta."
- "Cameriere, il conto, per piacere!" "Sono quindici euro e cinquanta."

« Garçon, l'addition s'il vous plaît ! » « Ça fait quinze euros cinquante. »

Questa stanza è troppo piccola per contenere cinquanta uomini.

Cette salle est trop petite pour contenir 50 hommes.

Dieci, venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta, cento.

- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, cent.
- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, quatre-vingts, nonante, cent.
- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, huitante, nonante, cent.

I successivi cinquanta anni sono considerati l'età d'oro della Grecia classica.

Le demi-siècle suivant représente l'âge d'or de l'époque classique

Io vivo in un piccolo villaggio a cinquanta chilometri dalla capitale polacca.

Je vis dans un petit village à cinquante kilomètres de la capitale polonaise.

Gli anni Cinquanta sono caratterizzati da una guerra fredda tra Est ed Ovest.

Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.

- Non meno di 50 passeggeri sono stati uccisi.
- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono stati uccisi.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

- Perché la moneta da cinque yen e la moneta da cinquanta yen hanno dei buchi al centro?
- Perché la moneta da cinque yen e la moneta da cinquanta yen hanno dei fori al centro?

Pourquoi est-ce que la pièce de cinq yens et la pièce de cinquante yens ont un trou au milieu ?

- Il salario minimo della Germania è di 8 euro e 50 all'ora.
- Il salario minimo della Germania è di otto euro e cinquanta all'ora.

Le salaire minimum en Allemagne est de huit euros cinquante de l'heure.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.