Translation of "C'erano" in French

0.008 sec.

Examples of using "C'erano" in a sentence and their french translations:

C'erano tutti.

Tout le monde était là.

- C'erano cinquanta passeggeri sull'aereo.
- C'erano cinquanta passeggeri sull'aeroplano.

Il y avait cinquante passagers dans l'avion.

- C'erano dei fiori lì.
- C'erano alcuni fiori lì.

Il y avait des fleurs ici.

- C'erano dei fiori qui.
- C'erano alcuni fiori qui.

Il y avait des fleurs ici.

- C'erano dei piranha nel fiume.
- C'erano dei piragna nel fiume.
- C'erano dei piraña nel fiume.

Il y avait des piranhas dans le fleuve.

C'erano 55 persone.

Ils étaient 55.

C'erano 1200 portatori...

Nous étions 1 200 porteurs…

C'erano fiori dappertutto.

Il y avait des fleurs partout.

Quante guardie c'erano?

- Combien de gardes y étaient ?
- Combien de gardes se trouvaient là ?

Non c'erano coltelli.

Il n'y avait pas de couteaux.

C'erano due torte.

Il y avait deux gâteaux.

Quanti sopravvissuti c'erano?

Combien de survivants y a-t-il eu ?

C'erano abbastanza soldi?

Y avait-il suffisamment d'argent ?

C'erano dei sopravvissuti.

- Il y avait des survivants.
- Il y avait des survivantes.

C'erano mosche ovunque.

Il y avait des mouches partout.

Quanti pompieri c'erano?

Combien de pompiers y avait-il ?

C'erano dei testimoni.

Il y avait des témoins.

Non c'erano problemi.

- Il n'y eut pas de problèmes.
- Il n'y a pas eu de problèmes.

C'erano tre uomini.

Il y avait là-bas trois hommes.

Ovunque c'erano scatole.

Il y avait des boites partout.

Non c'erano sopravvissuti.

- Il n'y eut pas de survivants.
- Il n'y a pas eu de survivants.
- Il n'y a pas eu de survivantes.
- Il n'y eut pas de survivantes.

C'erano molte persone?

- Y avait-il beaucoup de monde ?
- Est-ce qu'il y avait beaucoup de gens ?

- C'erano centinaia di automobili nella strada.
- C'erano centinaia di auto nella strada.
- C'erano centinaia di macchine nella strada.

Il y avait des centaines de voitures dans la rue.

, c'erano ancora molte fattorie.

, il y avait encore de nombreuses fermes.

C'erano bicchieri sul tavolo?

Y avait-il des verres sur la table ?

Non c'erano nuvole oggi.

Il n'y avait pas de nuages aujourd'hui.

Non c'erano computer nell'ufficio.

Il n'y avait pas d'ordinateurs au bureau.

Non c'erano testimoni oculari.

Il n'y eut aucun témoin.

Non c'erano altri sopravvissuti.

Il n'y avait pas d'autres survivants.

C'erano insegnanti che urlavano.

Il y avait des professeurs qui criaient.

C'erano dieci di noi.

Nous étions dix.

- Ovviamente, c'erano dei concerti in città.
- Certamente, c'erano dei concerti in città.

Bien sûr, il y avait des concerts dans la ville.

- C'erano cinquanta partecipanti per la gara.
- C'erano cinquanta partecipanti per la corsa.

Il y avait 50 participants pour la course.

- Non c'erano radio a quei tempi.
- A quei tempi non c'erano radio.

En ce temps-là, il n'y avait pas de radios.

- C'erano solo sei persone alla riunione.
- C'erano solamente sei persone alla riunione.

- Il y avait seulement six personnes à la réunion.
- Il n'y avait que six personnes à la réunion.

- Non c'erano ferrovie in Giappone all'epoca.
- Non c'erano ferrovie in Giappone a quell'epoca.

Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque.

Non c'erano rabbia o lacrime.

Il n'y avait aucune colère, aucune larme.

C'erano molti soldi sul tavolo.

Sur la table se trouvait beaucoup d'argent.

Non c'erano più posti liberi.

Il n'y avait plus de places libres.

Quanti spettatori c'erano allo stadio?

Combien de spectateurs y avait-il au stade ?

C'erano molti bambini nella stanza.

Il y avait plusieurs enfants dans la pièce.

C'erano due donne a bordo.

Il y avait deux femmes à bord.

C'erano almeno cento persone presenti.

Il y avait au moins 100 personnes présentes.

C'erano alcune barche sul lago.

Il y avait quelques bateaux sur le lac.

C'erano centinaia di persone lì.

- Il y avait là plusieurs centaines de personnes.
- Il y avait des centaines de personnes là-bas.

C'erano troppi bambini in piscina.

Il y avait trop d'enfants dans la piscine.

Alla festa c'erano molte persone.

Il y avait beaucoup de monde à la fête.

Non c'erano impronte sul coltello.

Il n'y avait pas d'empreintes digitales sur le couteau.

- C'erano dei bei fiori sul banco della reception.
- C'erano bei fiori sul banco della reception.

Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.

Che non c'erano più uomini decenti.

qu'il n'y ait plus d'hommes biens libres.

E dentro c'erano tre cuccioli morti -

et à l'intérieur, il y avait trois chatons morts.

La vernice scrostata, c'erano crepe ovunque.

la peinture s'écaillait et des fissures striaient tous les murs.

All'inizio non c'erano trasmissioni in diretta.

Au début, il n'y avait pas de diffusion en direct.

C'erano circa un migliaio di persone.

- Il pouvait y avoir un millier de personnes.
- Il y avait à peu près mille personnes.
- Il y avait environ un millier de personnes.

C'erano pochi studenti rimasti in classe.

Il ne restait que peu d'étudiants dans la salle de classe.

Nel paniere c'erano molte mele marce.

Dans le panier, il y avait beaucoup de pommes pourries.

C'erano molte giovani coppie nel parco.

Il y avait, dans le parc, de nombreux jeunes couples.

Non c'erano radio a quei tempi.

En ce temps-là, il n'y avait pas de radios.

Non c'erano molti ragazzi al picnic.

Il n'y avait pas beaucoup de garçons au pique-nique.

C'erano due libri di troppo nell'armadio.

Il y avait deux livres de trop dans l'armoire.

C'erano cinquecento passeggeri a bordo dell'aereo.

Il y avait cinq cent passagers à bord de l'avion.

Non c'erano bambini al parco ieri.

Hier il n'y avait pas d'enfants dans le parc.

C'erano dei soldati su queste navi.

Sur ces navires se trouvaient des soldats.

C'erano ovunque vetri rotti per terra.

Il y avait du verre cassé partout sur le sol.

Ma 30 anni fa, c'erano 23 guerre,

Mais il y a 30 ans, il y avait 23 guerres,

C'erano 20 posti a sedere, solo l'autoscontro.

Auparavant, il y avait 20 places, seulement la voiture tamponneuse.

E c'erano parchi di divertimento temporanei, o

Et il y avait des parcs d'attractions temporaires,

A volte c'erano due ristoranti in città.

Il y avait parfois deux restaurants en ville.

Non c'erano che sei persone alla festa.

Il n'y avait que six personnes à la fête.

C'erano più di cinquanta ragazze alla festa.

Il y avait plus de cinquante filles à la fête.

C'erano più spettatori di quanto mi aspettassi.

Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.

Ho dovuto camminare perché non c'erano taxi.

- Je dus marcher car il n'y avait pas de taxis.
- J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis.

- Non c'erano gatti.
- Non c'era alcun gatto.

Il n'y avait aucun chat.

- Non c'erano suoni.
- Non c'era alcun suono.

Il n'y avait pas de son.

C'erano molte faccende di casa da fare.

Certes il y avait du travail domestique à faire.

Era evidente che non c'erano vie d'uscita.

Il était évident qu'il n'y avait pas d'issue.

- Non c'erano ferrovie.
- Non c'era alcuna ferrovia.

Il n'y avait pas de voies ferrées.

Non c'erano ancora evidenti avvisaglie di primavera.

Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps.

C'erano tuoni e fulmini la notte scorsa.

Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière.

C'erano dei grandi alberi intorno allo stagno.

Il y avait des grands arbres autour de l'étang.

Sull'autobus non c'erano più di cinque passeggeri.

Il n'y avait pas plus de cinq passagers dans le bus.

- Mi ha detto che c'erano molti stranieri in Eritrea.
- Lui mi ha detto che c'erano molti stranieri in Eritrea.

Il m'a dit qu'il y avait beaucoup d'étrangers en Érythrée.

C'erano quelle che non impararono mai a leggere.

il y a ceux qui n'ont jamais appris à lire.

E oltre agli animali, c'erano anche varie persone.

Et en plus de ces animaux, il y avait aussi des gens.

C'erano non più di due libri sulla scrivania.

Il n'y avait pas plus de deux livres sur le bureau.