Translation of "Camicia" in French

0.014 sec.

Examples of using "Camicia" in a sentence and their french translations:

- Volete questa camicia?
- Vuole questa camicia?

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?

- Vuoi questa maglietta?
- Vuoi questa camicia?
- Volete questa camicia?
- Vuole questa camicia?

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?
- Veux-tu cette chemise ?

- Dov'è la tua camicia?
- Dov'è la sua camicia?
- Dov'è la vostra camicia?

Où est ta chemise ?

- Dammi la tua camicia.
- Mi dia la sua camicia.
- Datemi la vostra camicia.

- Donne-moi ta chemise !
- Donnez-moi votre chemise !

- Si è tolto la camicia.
- Lui si è tolto la camicia.
- Si tolse la camicia.
- Lui si tolse la camicia.

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

- Si tolse la camicia.
- Lei si tolse la camicia.
- Si è tolta la camicia.
- Lei si è tolta la camicia.

- Elle retira sa chemise.
- Elle ôta sa chemise.
- Elle a ôté sa chemise.
- Elle a retiré sa chemise.

- Hai questa camicia in nero?
- Ha questa camicia in nero?
- Avete questa camicia in nero?

Avez-vous cette chemise en noir ?

- La camicia deve essere stirata.
- La camicia dev'essere stirata.

La chemise doit être repassée.

- Ha una camicia nera.
- Lui ha una camicia nera.

Il a une chemise noire.

- Ho comprato la tua stessa camicia.
- Ho comprato la sua stessa camicia.
- Ho comprato la vostra stessa camicia.

J'ai acheté la même chemise que toi.

- Questa camicia dev'essere lavata.
- Questa camicia ha bisogno di essere lavata.

- Cette chemise doit être lavée.
- Cette chemise a besoin d'être lavée.

- Mi piace quella camicia viola.
- A me piace quella camicia viola.

J'aime cette chemise violette.

- Ho comprato una camicia ieri.
- Io ho comprato una camicia ieri.

J'ai acheté une chemise hier.

Questa camicia dev'essere lavata.

Cette chemise doit être lavée.

Dammi la tua camicia!

Donne-moi ta chemise !

Mi piace quella camicia.

J'aime cette chemise.

La camicia è pulita.

- La chemise est propre.
- Le chemisier est propre.

- Vi piace la mia camicia nuova?
- Le piace la mia camicia nuova?

Vous aimez ma nouvelle chemise ?

- Vi piace la mia nuova camicia?
- Le piace la mia nuova camicia?

Aimez-vous ma nouvelle chemise ?

- Ti ho detto che odio quella camicia.
- Vi ho detto che odio quella camicia.
- Le ho detto che odio quella camicia.

- Je vous ai dit que je déteste cette chemise.
- Je t'ai dit que je déteste cette chemise.

- Ti ho detto che odiavo quella camicia.
- Vi ho detto che odiavo quella camicia.
- Le ho detto che odiavo quella camicia.

- Je vous ai dit que je détestais cette chemise.
- Je t'ai dit que je détestais cette chemise.

- Avevo una camicia a maniche corte.
- Io avevo una camicia a maniche corte.

J'avais une chemise à manches courtes.

- Tom ha stirato la sua camicia bianca.
- Tom stirò la sua camicia bianca.

Tom a repassé sa chemise blanche.

- Ho una camicia a maniche corte.
- Io ho una camicia a maniche corte.

J'ai une chemise à manches courtes.

- La sua camicia era macchiata di sugo.
- Aveva la camicia macchiata di sugo.

Sa chemise était tachée de sauce.

Mi dia la sua camicia!

Donnez-moi votre chemise !

La sua camicia è arancione.

Sa chemise est orange.

Ha stirato la sua camicia.

Elle a repassé sa chemise.

Questa camicia costa dieci dollari.

Cette chemise coûte dix dollars.

Per favore, toglietevi la camicia.

Retirez votre chemise, s'il vous plaît.

Cucite i bottoni sulla camicia.

Cousez les boutons sur une chemise.

La tua camicia è macchiata.

Ta chemise est tâchée.

- Sulla sua camicia c'era una macchia di salsa.
- Sulla sua camicia c'era una macchia di sugo.
- Sulla sua camicia c'era una macchia di intingolo.

Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce.

- Darò a Tom una camicia per Natale.
- Io darò a Tom una camicia per Natale.

Je donnerai une chemise à Tom pour Noël.

Posso prendere in prestito una camicia?

Puis-je emprunter une chemise ?

Lei mi ha dato una camicia.

Elle m'a donné une chemise.

Avevo una camicia a maniche corte.

J'avais une chemise à manches courtes.

Infilate la camicia dentro i pantaloni.

Rentrez votre chemise dans votre pantalon !

Tom dove ha comprato quella camicia?

Tom, où a-t-il acheté cette chemise?

Quella camicia è troppo larga per me.

Cette chemise est trop grande pour moi.

La camicia è troppo grande per me.

La chemise est trop grande pour moi.

Aveva una macchia di sugo sulla camicia.

Il avait une tache de sauce sur la chemise.

Questa camicia ha bisogno di essere lavata.

Cette chemise a besoin d'être lavée.

Questa camicia ha bisogno di un lavaggio.

Cette chemise a besoin d'un lavage.

La mia camicia non è ancora asciutta.

Ma chemise n'est pas encore sèche.

Questa camicia non è della mia taglia.

Cette chemise n'est pas à ma taille.

Tom mise la camicia dentro i pantaloni.

Tom a rentré sa chemise dans son pantalon.

Questa camicia è di Tom, non mia.

C'est la chemise de Tom, pas la mienne.

- Tom si è rovesciato un po' di vino sulla camicia.
- Tom si rovesciò un po' di vino sulla camicia.

- Tom renversa du vin sur sa chemise.
- Tom a renversé du vin sur sa chemise.

Il bottone della tua camicia si sta staccando.

Ton bouton de chemise est en train de partir.

Ha scelto una camicia rosa per farmela provare.

Elle choisit une chemise rose que je dus essayer.

Questa cravatta sta bene con la tua camicia.

Cette cravate va bien avec ta chemise.

È la camicia di Tom, non la mia.

C'est la chemise de Tom, pas la mienne.

Questo deodorante lascia delle macchie bianche sulla mia camicia.

Ce déodorant laisse des traces blanches sur ma chemise.

- Questa maglia costa dieci dollari.
- Questa camicia costa dieci dollari.

Cette chemise coûte dix dollars.

Era vestita con una camicia rossa e una gonna nera.

Elle était vêtue d'une chemise rouge et d'une jupe noire.

Quattro o cinque penne nella stessa tasca della camicia ben evidenziano un nerd.

Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.

Berezina, era splendido, con una camicia a collo aperto, un mantello di velluto, una piuma bianca nel berretto.

Bérézina, il avait l'air splendide, dans une chemise à col ouvert, un manteau de velours, une plume blanche dans sa casquette.

È un ragazzino di media statura, ha una camicia a quadretti azzurra e indossa dei pantaloni corti grigi. Porta dei calzini orrendi e un paio di scarpe da ginnastica blu.

C'est un garçon de stature moyenne, qui porte une chemise bleue à carreaux et un pantalon court gris. Il porte des chaussettes horribles et des baskets bleues.