Translation of "Cacciatore" in French

0.008 sec.

Examples of using "Cacciatore" in a sentence and their french translations:

- Il cacciatore ha sparato a un orso.
- Il cacciatore sparò a un orso.

- Le chasseur abattit un ours.
- Le chasseur a abattu un ours.

- Il cacciatore ha sparato a una volpe.
- Il cacciatore sparò a una volpe.

Le chasseur a tué un renard.

Mio padre è un cacciatore.

Mon père est chasseur.

- Il cacciatore ha messo delle munizioni nella pistola.
- Il cacciatore mise delle munizioni nella pistola.

Le chasseur chargea le fusil.

E cosa dire del povero cacciatore?

Et pour ce pauvre chasseur ?

L'elefante è stato ucciso dal cacciatore.

L'éléphant a été tué par le chasseur.

Il cacciatore ha sparato al cervo.

Le chasseur a tiré sur le cerf.

Questo è il cacciatore migliore del gruppo.

C'est le chasseur le plus accompli de la bande.

Ma il ragno cacciatore ha un'abilità straordinaria.

Mais la dame blanche a un talent remarquable.

Il cacciatore insegue il coniglio nei campi.

Le chasseur chasse les lapins dans le champ.

Bramano di ascoltare il più famoso cacciatore della tribù.

Ils ont hâte d'entendre le chasseur le plus célèbre de la tribu.

Un cacciatore aggressivo dai grandi occhi fissi sulla preda.

Un chasseur agressif avec de grands yeux fermement fixés sur le prix.

Il cacciatore prese di mira l'uccello, ma lo mancò.

Le chasseur mit l'oiseau en joue, mais le manqua.

Il cacciatore cacciava dei conigli con il suo cane.

Un chasseur chassait des lièvres avec son chien.

Questo ragno cacciatore bianco è alla ricerca di una compagna.

Cette dame blanche mâle cherche un partenaire.

Tom ha sempre sognato di diventare un cacciatore di taglie.

Tom a toujours rêvé d'être chasseur de primes.

Finalmente trova un altro ragno cacciatore, ma non quello che cercava.

Enfin, une autre dame blanche, mais pas celle qu'il cherchait.

Più in alto, una termocamera rivela un altro cacciatore che si nasconde nel buio.

Plus haut, une caméra thermique révèle un autre chasseur tapi dans les ombres.

Ma nel 1795, mentre era di stanza a Parigi con il ventunesimo Cacciatore, il destino intervenne ...

Mais en 1795, alors qu'il était stationné à Paris avec le 21e Chasseurs, le sort intervint ...