Translation of "Banca" in French

0.007 sec.

Examples of using "Banca" in a sentence and their french translations:

- Sono andato in banca.
- Sono andata in banca.
- Andai in banca.
- Io sono andato in banca.
- Io sono andata in banca.
- Io andai in banca.

Je suis allé à la banque.

- È entrato nella banca.
- Lui è entrato nella banca.
- Entrò nella banca.
- Lui entrò nella banca.

Il pénétra dans la banque.

- Lavoro in banca.
- Lavoro in una banca.

Je travaille dans une banque.

- Sono in banca.
- Io sono in banca.

Je suis à la banque.

- Lavoravo in banca.
- Io lavoravo in banca.

Je travaillais dans une banque.

- Sono stato in banca.
- Io sono stato in banca.
- Sono stata in banca.
- Io sono stata in banca.

Je suis allé à la banque.

- La banca è aperta?
- È aperta la banca?

- Est-ce que la banque est ouverte ?
- La banque est-elle ouverte ?

- Lavora in una banca.
- Lui lavora in una banca.

Il travaille dans une banque.

- Lei lavora in una banca.
- Lui lavora alla banca.

Elle travaille dans une banque.

- Lavora in una banca.
- Lei lavora in una banca.

Elle travaille dans une banque.

- Sto andando in banca.
- Io sto andando in banca.

Je vais à la banque.

- Lavoravo in una banca.
- Io lavoravo in una banca.

Je travaillais dans une banque.

Sto cercando una banca. C'è qualche banca nei dintorni?

Je suis à la recherche d'une banque. Y en a-t-il une près d'ici ?

- Li ho visti entrare in banca.
- Le ho viste entrare in banca.
- Li vidi entrare in banca.
- Le vidi entrare in banca.

Je les ai vus entrer dans la banque.

- È venuta in banca prima?
- Lei è venuta in banca prima?
- È già venuta in banca?
- Lei è già venuta in banca?

Est-elle déjà venue à la banque ?

Dov'è la banca?

Où est la banque ?

Lavoro in banca.

Je travaille dans une banque.

- Correrà solo fino alla banca.
- Lei correrà solo fino alla banca.
- Sta per correre solo fino alla banca.
- Lei sta per correre solo fino alla banca.
- State per correre solo fino alla banca.
- Voi state per correre solo fino alla banca.
- Correrete solo fino alla banca.
- Voi correrete solo fino alla banca.

Vous allez seulement courir jusqu'à la banque.

- È già venuta in banca?
- Lei è già venuta in banca?

Est-elle déjà venue à la banque ?

- Mio fratello lavora in banca.
- Mio fratello lavora in una banca.

Mon frère travaille dans une banque.

- Aveva molti soldi in banca.
- Lui aveva molti soldi in banca.

Il avait beaucoup d'argent en banque.

- È pieno di soldi in banca.
- Lui è pieno di soldi in banca.
- È pieno di denaro in banca.
- Lui è pieno di denaro in banca.

Il a beaucoup d'argent à la banque.

- Correrai solo fino alla banca.
- Tu correrai solo fino alla banca.
- Stai per correre solo fino alla banca.
- Tu stai per correre solo fino alla banca.

Tu vas seulement courir jusqu'à la banque.

- Correrà solo fino alla banca.
- Lui correrà solo fino alla banca.
- Sta per correre solo fino alla banca.
- Lui sta per correre solo fino alla banca.

Il va seulement courir jusqu'à la banque.

- Correrà solo fino alla banca.
- Lei correrà solo fino alla banca.
- Sta per correre solo fino alla banca.
- Lei sta per correre solo fino alla banca.

Elle va seulement courir jusqu'à la banque.

- Correremo solo fino alla banca.
- Noi correremo solo fino alla banca.
- Stiamo per correre solo fino alla banca.
- Noi stiamo per correre solo fino alla banca.

Nous allons seulement courir jusqu'à la banque.

- Correranno solo fino alla banca.
- Loro correranno solo fino alla banca.
- Stanno per correre solo fino alla banca.
- Loro stanno per correre solo fino alla banca.

- Ils vont seulement courir jusqu'à la banque.
- Elles vont seulement courir jusqu'à la banque.

Devo andare in banca.

Je dois me rendre à la banque.

È aperta la banca?

Est-ce que la banque est ouverte ?

Lavoro in una banca.

Je travaille dans une banque.

Lavoravo in una banca.

Je travaillais dans une banque.

Lui lavora alla banca.

Il travaille à la banque.

Lavora in una banca.

Elle travaille dans une banque.

La banca era chiusa?

Est-ce que la banque était fermée ?

Quando chiude la banca?

À quelle heure ferme la banque ?

- C'è una banca di fronte all'albergo.
- C'è una banca di fronte all'hotel.

Il y a une banque devant l'hôtel.

- Tom ha molti soldi in banca.
- Tom ha molto denaro in banca.

Tom a beaucoup d'argent en banque.

- Puoi ottenere un prestito da una banca.
- Può ottenere un prestito da una banca.
- Potete ottenere un prestito da una banca.

- Tu peux obtenir un prêt d'une banque.
- Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque.

- La banca ha bisogno della tua firma.
- La banca ha bisogno della sua firma.
- La banca ha bisogno della vostra firma.

- La banque a besoin de votre signature.
- La banque a besoin de ta signature.

- Taro ha prelevato 10.000 yen dalla banca.
- Taro prelevò 10.000 yen dalla banca.

Taro a retiré 10.000 yens à la banque.

- La banca era gestita da privati.
- La banca era gestita da privati cittadini.

La banque était dirigée par des citoyens privés.

- Ha un po' di soldi in banca.
- Lui ha un po' di soldi in banca.
- Ha un po' di denaro in banca.
- Lui ha un po' di denaro in banca.

Il a un peu d'argent à la banque.

Andai con lei in banca.

J'ai accompagné Kantabai à la banque.

Dov'è la banca più vicina?

Où est la banque la plus proche ?

La banca è aperta oggi?

La banque est ouverte aujourd'hui ?

C'è una banca qua vicino?

- Y a-t-il une banque dans les environs ?
- Y a-t-il une banque près d'ici ?

Vai alla banca, per favore.

J'ai rendu visite à Dan.

- La banca ha bisogno della sua firma.
- La banca ha bisogno della vostra firma.

La banque a besoin de votre signature.

- Tom sta per correre solo fino alla banca.
- Tom correrà solo fino alla banca.

Tom va seulement courir jusqu'à la banque.

- Marie sta per correre solo fino alla banca.
- Marie correrà solo fino alla banca.

Marie va seulement courir jusqu'à la banque.

- Ha uno zio che lavora in banca.
- Lui ha uno zio che lavora in banca.

Il a un oncle qui travaille dans une banque.

- La banca è stata rapinata la notte scorsa.
- La banca è stata rapinata ieri sera.

La banque a été cambriolée la nuit dernière.

- È un interprete in una banca internazionale.
- Lui è un interprete in una banca internazionale.

- Il est interprète dans une banque internationale.
- C'est un interprète dans une banque internationale.

Non vai in banca e dici:

Vous n'allez pas à la banque et vous dites:

C'è una banca vicino alla stazione?

Y a-t-il une banque proche de la gare ?

Mio padre lavora per una banca.

Mon père travaille pour une banque.

Mio fratello lavora in una banca.

Mon frère travaille dans une banque.

C'è una banca da queste parti?

Il y a une banque ici ?

Lui è impiegato in una banca.

Il est employé dans une banque.

Indagano su una rapina in banca.

Ils enquêtent sur un braquage de banque.

A che ora apre la banca?

À quelle heure ouvre la banque ?

È un investimento per la banca.

C'est un investissement pour la banque.

- Sono andato in banca per prendere del denaro.
- Sono andato in banca per prendere dei soldi.

Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent.

- Ha uno zio che lavora in una banca.
- Lei ha uno zio che lavora in una banca.

Elle a un oncle qui travaille dans une banque.

- Hai già assistito a una rapina in banca?
- Tu hai già assistito a una rapina in banca?

As-tu déjà assisté à un braquage de banque ?

C'è una banca di fronte alla stazione.

- Il y a une banque en face de la gare.
- Il y a une banque devant la gare.

Mi mostreresti la strada per la banca?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?

Lui entrò nella banca camuffato da guardia.

Il pénétra dans la banque, déguisé en garde.

La banca ha bisogno della tua firma.

La banque a besoin de ta signature.

La banca si trova vicino all'ufficio postale.

La banque se trouve près du bureau de poste.

Mia sorella è segretaria in una banca.

Ma sœur est secrétaire dans une banque.

Tom non ha un conto in banca.

Tom n'a pas de compte bancaire.

La banca non è aperta il sabato.

La banque n'est pas ouverte le samedi.

È un interprete in una banca internazionale.

C'est un interprète dans une banque internationale.

- Due uomini che indossavano delle maschere hanno rapinato la banca.
- Due uomini che indossavano delle maschere rapinarono la banca.

Deux hommes portant des masques ont braqué la banque.

- Ho aperto un conto in una banca qua vicino.
- Io ho aperto un conto in una banca qua vicino.

- J'ai ouvert un compte dans une banque du coin.
- J'ouvris un compte dans une banque du coin.

La banca conserva i soldi per le persone.

La banque garde l'argent pour les gens.

Ho incrociato un vecchio amico vicino alla banca.

J'ai croisé un vieil ami près de la banque.

Lui è un interprete in una banca internazionale.

Il est interprète dans une banque internationale.