Translation of "Usciamo" in English

0.024 sec.

Examples of using "Usciamo" in a sentence and their english translations:

- Usciamo assieme.
- Noi usciamo assieme.
- Usciamo insieme.
- Noi usciamo insieme.

We go out together.

- Usciamo raramente.
- Noi usciamo raramente.

We rarely go out.

Usciamo!

Let's go out.

Usciamo assieme?

Are we going out together?

- Come usciamo da qui?
- Come usciamo da qua?

How do we get out of here?

- Usciamo per cena stasera.
- Usciamo per cena questa sera.

Let's go out for dinner tonight.

- Usciamo a mangiare stasera.
- Usciamo a mangiare questa sera.

Let's go out to eat tonight.

Usciamo e proseguiamo.

Okay, let's get out of here and keep searching.

Usciamo insieme stasera.

Let's get together tonight.

Usciamo dal taxi.

Let's get out of the taxi.

Quindi quando usciamo?

And so, when're we going out?

- Usciamo a fare una passeggiata.
- Usciamo a fare una camminata.

Let's go out for a walk.

- Perché non usciamo a bere stasera?
- Perché non usciamo a bere questa sera?
- Perché non usciamo a bere stanotte?
- Perché non usciamo a bere questa notte?

Why don't we go out drinking tonight?

Ora usciamo dalla meditazione.

So now, we rise from meditation.

Usciamo per bere qualcosa.

Let's go out for a drink.

Usciamo! Non sta piovendo.

Let's go out! It's not raining.

Usciamo da qui velocemente.

Let's get out of here fast.

Ripensandoci, usciamo a mangiare.

On second thought, let's go out to eat.

Ehi, usciamo da qui.

Hey, let's get out of here.

Usciamo finché non piove.

Let's go out unless it rains.

- Io e Tom usciamo spesso assieme.
- Io e Tom usciamo spesso insieme.

Tom and I often hang out together.

Perché non usciamo da qui?

Why don't we get out of here?

Usciamo prima che si arroventi.

Let's go out before it gets hot.

Io e Tom usciamo assieme.

Tom and I go out together.

Usciamo e divertiamoci un po'.

Let's go out and have some fun.

Tutti i fine settimana usciamo assieme.

We go out together every weekend.

Usciamo dalla miniera per vedere cosa troviamo.

So we're exiting the mine to see what else we can find out there.

Stasera usciamo a cenare, che ne dici?

What do you say to dining out tonight?

- Usciamo per cena.
- Andiamo fuori per cena.

Let's go out for dinner.

A volte usciamo a farci un giro.

We sometimes go out for a drive.

Perché non usciamo per fare una passeggiata?

Why don't we go out for a walk?

Usciamo da qui prima che arrivi la polizia.

Let's get out of here before the cops get here.

Tom ed io usciamo insieme da tre anni.

- Tom and I've been dating three years.
- Tom and I've been dating for three years.

Usciamo solo con persone che la pensano come noi

We hang out only with people who think like us

- Avanti. Usciamo da qui.
- Avanti. Andiamo fuori da qui.

Come on. Let's get out of here.

- Se non piove, andiamo fuori.
- Se non piove, usciamo.

If it doesn't rain, let's go out.

Vieni, amico mio, usciamo ai campi, passiam la notte ne’ villaggi!

Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

- Perché non usciamo per cena?
- Perché non andiamo fuori per cena?

Why don't we go out for dinner?

Se usciamo da questa fase e la nostra professione non è cambiata,

if we emerge from this moment and our profession hasn't changed,

È una bella giornata, non è vero? Perché non usciamo a fare una passeggiata?

- A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
- It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?