Translation of "Risulta" in English

0.003 sec.

Examples of using "Risulta" in a sentence and their english translations:

E quindi risulta controintuitivo:

and so it's counter-intuitive:

Risulta che sia vero.

That happens to be true.

Risulta che nelle foreste vere questo è possibile.

Well, it turns out that they can in real forests.

Quindi, risulta che questi pazienti affetti da DOC,

So, it turns out in these patients that had OCD,

Questo risulta in un'enorme spesa publica, e in molta burocrazia.

This means a crazy amount of public spendng and lots of bureaucracy.

Chi risulta essere il più feroce, il maschio o la femmina?

and we see who are the most ferocious, the male or the female?

E ho capito che ogni volta in cui qualcosa risulta facile, conveniente,

and I learned that every time something is really easy, really convenient,

L'attività di mercato risulta essere più difficile di quanto molti avevano previsto.

The market business turns out to be tougher than many had anticipated.

E risulta che sto vivendo come la famiglia Addams o come I Simpson.

and turns out I'm living like the Addams or the Simpsons

E qui c'è un grande problema. Ognuna di queste proiezioni risulta con compromessi tra

And here’s the big problem: Every one of these projections comes with trade offs in

Benché io parli correntemente il francese, mi risulta impossibile capire il francese del signor Schmidt.

Although I'm fluent in French, I can't understand Mr Smith's French at all.

Ma anche se ciò risulta essere di aiuto a breve termine, potrebbe non esserlo nel lungo periodo.

But even if that helps in the short term, it might not be enough down the road.