Translation of "Foreste" in English

0.007 sec.

Examples of using "Foreste" in a sentence and their english translations:

- Salva le foreste tropicali!
- Salvi le foreste tropicali!
- Salvate le foreste tropicali!
- Salva le foreste pluviali!
- Salvi le foreste pluviali!
- Salvate le foreste pluviali!

Save the rainforest!

E fitte foreste.

and dense forests.

Disseta le foreste.

waters the forests.

Crepuscolo nelle foreste dell'Argentina.

Dusk in the forests of Argentina.

Alberi robusti per foreste sane.

Strong trees for healthy forests.

C'è dell'oro nelle foreste verdi.

There is gold in green forests.

Una famiglia di elefanti delle foreste.

A family of forest-dwelling elephants.

Cosa sta succedendo alle nostre foreste?

What is happening to our forests?

Piantare foreste è buono per l'ambiente.

Planting forests is good for the environment.

Ci aspettiamo che queste foreste muoiano completamente.

We expect such forest stands to die off completely.

E perché anche le foreste stanno morendo.

and why the forests are also dying.

Quando si parla del futuro delle foreste.

when it comes to the future of forests.

Dobbiamo abbattere le foreste e ripiantare quegli alberi".

We need to cut down the forests and replant those trees."

Risulta che nelle foreste vere questo è possibile.

Well, it turns out that they can in real forests.

Si aggirava nelle foreste primordiali senza meta precisa.

was skulking in the primeval forests going nowhere.

Sfortunatamente, spesso le foreste sono distrutte per produrlo,

Unfortunately, forests are often cleared to supply it,

La scolopendra delle foreste è una creatura da incubo

The Asian forest centipede is a creature of nightmare

Se potessimo fermare la perdita delle foreste nel mondo,

If we could stop the losses of forests around the world,

Con i dati di oltre 1,2 milioni di foreste

With data from over 1.2 million forests,

Tina Baumann dirige le foreste della città di Francoforte.

Tina Baumann heads the Frankfurt city forest.

Non solo ad Habichtswald, in tutte le foreste dell'Assia

Not only in Habichtswald, in all Hessian forests

Né sarebbe finita l'idea di poter convertire queste vecchie foreste

Nor the attitude that we could convert these old growth forests

Volevo capire il perché della potenza di queste vecchie foreste.

I wanted to understand the mystery of why these old growth forests were so powerful.

E le foreste amazzoniche nei nostri intestini divennero lande desolate.

which turned our intestinal rainforests into barren wastelands.

Auguratevi di non imbattervi mai nella scolopendra delle foreste asiatiche.

Tangle with the Asian forest centipede and you’re going to have a very bad day.

Anche il ciclo dei nutrienti è disturbato in alcune foreste.

The nutrient cycle is also disturbed in some forests.

È la domanda cruciale, soprattutto per i proprietari di foreste.

It is the crucial question, especially for forest owners.

Troppo basso per gran parte delle foreste del Ried dell'Assia.

far too low for large parts of the forests in the Hessian Ried.

Mi sembrò che le foreste fossero più di quello che sembravano.

It seemed to me that there was more to the forest than meets the eye.

"Ci sono alberi in quelle foreste e i nostri edifici hanno bisogno di legno,

"There are trees in those forests, and our buildings need wood,

È salvo, e un po' più saggio. Restare uniti può essere una sfida in queste folte e buie foreste.

Safe, and a little bit wiser. Sticking together can be challenging in these dense, dark rain forests.

Strasburgo è anche un punto di partenza ideale per delle escursioni al di là del Reno: castelli immersi nel cuore dei vigneti, villaggi di montagna, tra laghi e foreste e molte altre attrazioni.

Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.