Translation of "Proprio" in English

0.008 sec.

Examples of using "Proprio" in a sentence and their english translations:

- Vivo proprio laggiù.
- Io vivo proprio laggiù.
- Abito proprio laggiù.
- Io abito proprio laggiù.

I live just over there.

- Fermati proprio qui.
- Si fermi proprio qui.
- Fermatevi proprio qui.

Stop right here.

- Firmate proprio qui.
- Firmi proprio qui.

Just sign here.

- È proprio vero.
- È proprio vera.

It's quite true.

- Proprio come qui.
- Proprio come qua.

Just like here.

- Sono proprio come te.
- Io sono proprio come te.
- Sono proprio come voi.
- Io sono proprio come voi.
- Sono proprio come lei.
- Io sono proprio come lei.

I'm just like you.

- Sei proprio come me.
- Tu sei proprio come me.
- È proprio come me.
- Lei è proprio come me.
- Siete proprio come me.
- Voi siete proprio come me.

You're just like me.

- Sei proprio come Tom.
- Tu sei proprio come Tom.
- Siete proprio come Tom.
- Voi siete proprio come Tom.
- È proprio come Tom.
- Lei è proprio come Tom.

You're just like Tom.

- Non hai proprio soldi?
- Non ha proprio soldi?
- Non avete proprio soldi?

- Haven't you got any money?
- Don't you have any money?

- Sei proprio come lui.
- È proprio come lui.
- Siete proprio come lui.

You're just like him.

- Sei proprio come lei.
- È proprio come lei.
- Siete proprio come lei.

You're just like her.

- Non capisci proprio niente.
- Non capisce proprio niente.
- Non capite proprio niente.

You don't understand anything at all.

- È proprio qui.
- Lei è proprio qui.

She's right here.

- Sono proprio qui.
- Io sono proprio qui.

I'm right here.

- Siamo proprio qui.
- Noi siamo proprio qui.

We're right here.

- Saremo proprio qui.
- Noi saremo proprio qui.

We'll be right here.

- Erano proprio qui.
- Loro erano proprio qui.

They were right here.

- Proprio non capisco.
- Io proprio non capisco.

I truly don't understand.

- È proprio lo stesso!
- È proprio uguale!

Just the same!

- Non volevo proprio giocare.
- Io non volevo proprio giocare.
- Non volevo proprio suonare.
- Io non volevo proprio suonare.

I really didn't want to play.

- È uscito proprio ora.
- Lui è uscito proprio ora.
- È uscito proprio adesso.
- Lui è uscito proprio adesso.

He went out just now.

- Non sono proprio preoccupato.
- Io non sono proprio preoccupato.
- Non sono proprio preoccupata.
- Io non sono proprio preoccupata.

I'm not really concerned.

- Non sono proprio sicuro.
- Io non sono proprio sicuro.
- Non sono proprio sicura.
- Io non sono proprio sicura.

I'm not really sure.

Proprio così.

That's right.

proprio accanto.

right next door.

Non proprio.

Not exactly.

- Sei proprio pazzo come Tom.
- Tu sei proprio pazzo come Tom.
- Sei proprio pazza come Tom.
- Tu sei proprio pazza come Tom.
- È proprio pazza come Tom.
- Lei è proprio pazza come Tom.
- È proprio pazzo come Tom.
- Lei è proprio pazzo come Tom.
- Siete proprio pazzi come Tom.
- Voi siete proprio pazzi come Tom.
- Siete proprio pazze come Tom.
- Voi siete proprio pazze come Tom.

You're just as crazy as Tom.

- Non è proprio successo.
- Non è proprio capitato.

That didn't really happen.

- Stavo proprio cercando te.
- Stavo proprio cercando lei.

I was just looking for you.

- Com'è proprio possibile questo?
- Com'è proprio possibile ciò?

How is this even possible?

- Siamo proprio in recessione.
- Noi siamo proprio in recessione.
- Siamo proprio in una recessione.
- Noi siamo proprio in una recessione.

We're really in a recession.

- Non ho proprio scelte.
- Io non ho proprio scelte.
- Non ho proprio alcuna scelta.
- Io non ho proprio alcuna scelta.

I have no choice at all.

- Non li dimenticheremo proprio mai.
- Non le dimenticheremo proprio mai.
- Non li scorderemo proprio mai.
- Non le scorderemo proprio mai.

We'll never ever forget them.

- Sono proprio dietro di te.
- Loro sono proprio dietro di te.
- Sono proprio dietro di voi.
- Loro sono proprio dietro di voi.
- Sono proprio dietro di lei.
- Loro sono proprio dietro di lei.

They're right behind you.

- Sarò proprio dietro di te.
- Io sarò proprio dietro di te.
- Sarò proprio dietro di voi.
- Io sarò proprio dietro di voi.
- Sarò proprio dietro di lei.
- Io sarò proprio dietro di lei.

I'll be right behind you.

- Sono arrivato qui proprio adesso.
- Sono arrivato qui proprio ora.
- Sono arrivata qui proprio adesso.

I arrived here just now.

- Tom è proprio come te.
- Tom è proprio come voi.
- Tom è proprio come lei.

Tom is just like you.

- Sono proprio dietro di te.
- Sono proprio dietro di voi.
- Sono proprio dietro di lei.

I'm right behind you.

- Sei proprio come tua sorella.
- È proprio come sua sorella.
- Siete proprio come vostra sorella.

You're just like your sister.

- Perché non hai proprio soldi?
- Perché non ha proprio soldi?
- Perché non avete proprio soldi?

Why don't you have any money?

- Sembra proprio uno scheletro.
- Lui sembra proprio uno scheletro.

He looks just like a skeleton.

- Non sto proprio benissimo.
- Io non sto proprio benissimo.

I'm really not very well.

- Ero proprio qui ieri.
- Io ero proprio qui ieri.

I was just here yesterday.

- Non sono proprio così affamato.
- Io non sono proprio così affamato.
- Non sono proprio così affamata.
- Io non sono proprio così affamata.

I'm really not all that hungry.

- Non voglio proprio parlarne ora.
- Io non voglio proprio parlarne ora.
- Non voglio proprio parlarne adesso.
- Io non voglio proprio parlarne adesso.

I don't really want to talk about this now.

- Sono proprio dietro di voi.
- Loro sono proprio dietro di voi.
- Sono proprio dietro di lei.
- Loro sono proprio dietro di lei.

They're right behind you.

- Non ne sono proprio sicuro.
- Io non ne sono proprio sicuro.
- Non ne sono proprio sicura.
- Io non ne sono proprio sicura.

I'm really not sure.

- Non ne siamo proprio sicuri.
- Non ne siamo proprio sicure.
- Noi non ne siamo proprio sicuri.
- Noi non ne siamo proprio sicure.

We're not really sure.

Proprio come un'autostrada

Just like a highway,

È proprio così.

It's what it is.

Intendo proprio tutti,

I mean all of us ...

Succede proprio qui.

It's happening right here.

Inizieremo proprio qui!

We'll start right here!

Volevo proprio questo.

That is actually what I wanted.

Firma proprio qui.

Just sign here.

Sono proprio sfortunato!

I really am unlucky!

È proprio vero?

- Is it really true?
- Is it really true?!

Hai proprio ragione!

You're absolutely right!

Gli piacevo proprio!

He really liked me!

Vorrei proprio andare.

- I would very much like to go.
- I'd very much like to go.

Fa proprio fresco!

Really refreshing!

Voglio proprio baciarti.

I really want to kiss you.

Era proprio così.

It was just like that.

Proprio come qui.

Just like here.

Avevate proprio ragione.

You were so right.

Mi dona proprio!

It really suits me.

No, non proprio.

No, not really.

Sta proprio piovendo.

It's raining now.

Devo proprio scappare.

I've got to get going.

È proprio Tom.

It's really Tom.

È proprio giusto.

That's exactly right.

Siete proprio fortunati!

You're really lucky!

Avevi proprio ragione.

You were so right.

Proprio come pensavo.

Just as I thought.

Stavo proprio cenando.

I was eating dinner then.

Stavo proprio pranzando.

I was eating dinner then.

Erano proprio qui.

They were right here.

- Il sapore è proprio perfetto.
- Il gusto è proprio perfetto.

It tastes just right.

- Non proprio quello che volevo.
- Non proprio quello che voglio.

Not quite what I want.

- Rimarrò proprio là dove sto.
- Resterò proprio là dove sto.

I'll stay right where I am.

- Forse dovremmo restare proprio qui.
- Forse dovremmo rimanere proprio qui.

Maybe we should stay right here.

- "Sei di fretta?" "Non proprio."
- "È di fretta?" "Non proprio."

"Are you in a hurry?" "Not really."

- È proprio sotto il tuo naso.
- Ce l'hai proprio sotto al naso.
- Ce l'ha proprio sotto al naso.
- È proprio sotto il suo naso.

It's right under your nose.

- Ha aperto il suo proprio ristorante.
- Lui ha aperto il suo proprio ristorante.
- Aprì il suo proprio ristorante.
- Lui aprì il suo proprio ristorante.

He opened his own restaurant.

- Tom ama nuotare, proprio come te.
- Tom ama nuotare, proprio come voi.
- Tom ama nuotare, proprio come lei.

Tom loves swimming, just like you do.

- È proprio dietro di te.
- Lei è proprio dietro di te.

She's right behind you.

- È proprio dietro di te.
- Lui è proprio dietro di te.

He's right behind you.

- Sono proprio dietro di me.
- Loro sono proprio dietro di me.

They're right behind me.

- Sono proprio dietro di te.
- Loro sono proprio dietro di te.

They're right behind you.

- Sei proprio come un angelo.
- Tu sei proprio come un angelo.

You're just like an angel.