Translation of "Vera" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Vera" in a sentence and their arabic translations:

Questa storia è vera.

هذه قصة حقيقية.

- La voce non è vera.
- La voce di corridoio non è vera.

تلك الإشاعة ليست صحيحة.

- È sfortunatamente vero.
- Sfortunatamente è vero.
- Sfortunatamente è vera.
- È sfortunatamente vera.

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

Penso sia questa la vera domanda.

أعتقد أن هذا فعلًا هو السؤال المهم

Se è una storia: "è vera?"

إذا كانت قصة، هل هي حقيقية؟

Per provare paura vera e autentico terrore

لتجربة الخوف والرعب الحقيقي

La vera domanda quindi è la seguente:

لذا السؤال الذي يطرح نفسه في الواقع هو:

È un lavoro fatto da gente vera,

يقوم الجادون بهذا العمل،

Secondo me questa è la vera leadership:

من وجهة نظري، هذا هو ما يجسد القيادة:

A volte, la poesia è così vera

أحيانا، القصيدة تكون حقيقة جداً

Per avere una vera elasticità e crescita.

لتحقيق التكيّف الحقيقي والنجاح.

Questa teoria è vera per il Giappone.

تنطبق هذه النّظريّة على اليابان.

Hanno rivelato la vera natura dell'evento K-T.

الذي اكتشف حقيقة حادثة انقراض العصر الطباشيري الثلاثي

Ma la vera competenza si trova nelle prove.

لكن الخبراء الحقيقيون موجودون في الأدلة

- Non può essere vero.
- Non può essere vera.

لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً.

C'è stata una vera opportunità perduta, dopo la crisi.

كانت هناك فرصة ضائعة حقيقية في بعض النواحي بعد الأزمة.

E a iniziare a esistere come la vera me.

وبدء أن أكون نفسي الحقيقية بشكل كامل.

Oh, come avrei voluto che conoscessi la vera me

يا إلهي! أردتُك أن تعرف حقيقتي

Anche se la storia di Belle fosse stata vera

حتى لو كانت قصة بيل حقيقية

è che la vera magia non succede sulla carta.

كان أن السحر الحقيقي لا يُنجزُ على ورقة،

Scavo un tunnel e creo una vera grotta di neve.

‫نحفر نفقاً‬ ‫ونصنع فعلياً كهفاً ثلجياً كما يجب.‬

Scavo un tunnel e costruisco una vera grotta di neve.

‫نحفر نفقاً‬ ‫ونصنع فعلياً كهفاً ثلجياً كما يجب.‬

Se è vera: "é supportata da dati su larga scala?"

إذا كانت حقيقية، هل هي مدعّمة ببيانات واسعة النطاق؟

Che vuole un vero cambiamento, una vera svolta e i soldi

فإنهم يريدون تغييرًا حقيقيًا، وتأثيرًا حقيقيًا وموارد

Ma non è così perché sono troppo distanti dalla vera azione.

ولكن لا يجدي نفعاً لأنهم لا يتبعون السلوك الصحيح بشكل كافٍ

Una storia non è un fatto, perché potrebbe non essere vera.

القصص ليست حقيقة، هناك احتمال أن تكون غير صحيحة

Che la mettono in grado di funzionare come qualsiasi vera megalopoli.

التي تجعل وظيفتها هذه كأي مدينة ضخمة.

Ma è il veleno, frutto di evoluzione millenaria, la vera arma segreta.

‫لكنها سمها الذي تطور عبر آلاف السنين،‬ ‫هو سر هذه الآثار المُدمرة.‬

La gente condivideva la sua storia senza mai controllare se fosse vera.

شارك الناس قصتها بدون التأكد من صحتها

Il modulo lunare è stata la prima vera astronave, progettata solo per volare nel vuoto dello spazio.

كانت الوحدة القمرية أول مركبة فضائية حقيقية - مصممة فقط للطيران في فراغ الفضاء.