Translation of "Prime" in English

0.007 sec.

Examples of using "Prime" in a sentence and their english translations:

E vediamo le prime galassie, le prime protostelle,

and we can see early galaxies, early protostars,

- Sei ancora alle prime armi!
- Tu sei ancora alle prime armi!
- È ancora alle prime armi!
- Lei è ancora alle prime armi!
- Siete ancora alle prime armi!
- Voi siete ancora alle prime armi!

You're still wet behind the ears!

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?
- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

Can you give him first aid?

- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

Can you give him first aid?

Queste prime affiliazioni,

These early affiliations,

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?

Can you give him first aid?

- Ho saltato le prime pagine del libro.
- Io ho saltato le prime pagine del libro.
- Saltai le prime pagine del libro.
- Io saltai le prime pagine del libro.

I skipped the first few pages of the book.

Voglio sedermi nelle prime file.

I want to sit at the front rows.

Le prime impressioni sono importanti.

First impressions are important.

- Siamo arrivati primi.
- Noi siamo arrivati primi.
- Siamo arrivate prime.
- Noi siamo arrivate prime.

We arrived first.

Soprattutto le prime ore del mattino

especially during the first hours

Nelle prime pagine dei principali quotidiani

In the headlines of main newspapers:

Le prime due volte ho rinunciato.

The first two times I rolled over.

La nave trasporta materie prime dall'Indonesia.

The ship transports raw materials from Indonesia.

- Andremo per primi.
- Andremo per prime.

We'll go first.

Da adesso, fino alle prime luci dell'alba,

From now until the break of dawn...

Poi provo a suonare le prime note.

Then I try to play the first notes.

Siamo un paese povero di materie prime.

We're a country poor in raw materials.

- Lascia che parlino per primi.
- Lascia che parlino per prime.
- Lasci che parlino per primi.
- Lasci che parlino per prime.
- Lasciate che parlino per primi.
- Lasciate che parlino per prime.

Let them talk first.

E vide le prime sorgenti di raggi x.

and he saw first X-rays sources.

E molte delle nostre prime guerre erano religiose.

and many of our first wars were religious.

Le prime due idee dell'elenco creano uno schema,

The first two ideas on that list create a pattern,

Quindi ha le prime riserve con il compost

Then he has the first reserves with the compost

- Qualcuno ha strappato le prime tre pagine di questo libro.
- Qualcuno ha strappato le prime tre pagine di quel libro.

Someone has ripped out the first three pages of this book.

È una delle prime forme di tecnologia della connessione.

It's one of our earliest forms of connective technology.

Una delle prime domande che ho fatto è stata:

One of the first questions I asked was,

Una delle prime cose che hanno fatto gli aggressori

One of the first things that attackers did

A parte una delle prime poesie che ho scritto,

And, apart from one of the first poems I wrote,

Le prime impressioni sono quelle che durano di più.

First impressions are the most lasting.

Le auto moderne differiscono dalle prime in molti modi.

Modern cars differ from the early ones in many ways.

Prendiamo le prime due frasi: "Imparalo prima, derivalo poi".

Let’s take the first two lines; Learn it in one, derive it in two.

- Siamo i primi ad arrivare.
- Noi siamo i primi ad arrivare.
- Siamo le prime ad arrivare.
- Noi siamo le prime ad arrivare.

- We are the first to arrive.
- We're the first to arrive.

In cui i bambini iniziano a formulare le prime parole,

when babies begin to produce their first words,

Beh, questa dovrebbe essere una delle prime domande da porre:

well, that should be one of the first questions you ask:

è musica classica, ma sentiamo che le prime due sezioni

It's classical music, but we hear the first 2 sections

Quest'anno, ho imparato le mie prime cinquecento parole in mandarino.

This year, I learnt my first 500 words in Mandarin.

Infatti queste foto del 1910, le prime foto di questa cometa,

In fact, these photo in 1910, first ones of this comet,

Il Giappone deve importare la maggior parte delle sue materie prime.

Japan has to import most of its raw materials.

Marmont si distinse in molte delle prime vittorie di Napoleone in Italia

Marmont distinguished himself at several  of Napoleon’s early victories in Italy,  

Quella è stata una delle mie prime gare, che ho anche guidato,

That was one of my first races that I also drove,

Dalle prime ore del mattino è cominciato il combattimento tra carri armati.

Early in the morning, the tank battle began.

- I prezzi delle materie prime stavano aumentando.
- I prezzi delle merci stavano aumentando.

Commodity prices were rising.

"Metroid Prime 3: Corruption" è un videogioco della Nintendo venduto esclusivamente per Wii.

"Metroid Prime 3: Corruption" is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.

Le prime uova sono state deposte quasi due mesi fa, e ora iniziano a schiudersi.

The first nests were laid almost two months ago, and now they are beginning to hatch.

Sharice Davids e Deb Haaland sono diventate le prime donne native americane elette al Congresso.

Sharice Davids and Deb Haaland became the first Native American women elected to Congress.

E non dimenticare che le prime 100 persone che useranno il link nella nostra descrizione del video

and don’t forget the first 100 people  to use the link in our video description  

Fiume Douro , inciampò in un disastro a Salamanca: lo stesso Marmont fu una delle prime vittime della

River, he stumbled into disaster at Salamanca:  Marmont himself was an early casualty of the  

Se avessi otto ore per abbattere un albero, mi piacerebbe passare le prime sei ore ad affilare l'ascia.

If I had eight hours to chop down a tree, I'd spend the first six hours sharpening the ax.

Con loro c'era l'astronauta alle prime armi Roger Chaffee, un ex pilota di aerei spia che ha volato in

With them was rookie astronaut Roger Chaffee, a former spy-plane pilot who flew reconnaissance

Una delle prime politiche fatte dal governo belga è stato quello di costringere la gente del posto per etichettare

One of the first policies made by the Belgian Government was to force the locals to label

Se Adamo ed Eva furono le prime e fino a quel momento uniche persone, chi ha generato i loro nipoti?

If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?

- Vuoi andare per primo?
- Vuoi andare per prima?
- Vuole andare per primo?
- Vuole andare per prima?
- Volete andare per primi?
- Volete andare per prime?

Do you want to go first?

- Perché non vuoi andare per primo?
- Perché non vuoi andare per prima?
- Perché non vuole andare per primo?
- Perché non vuole andare per prima?
- Perché non volete andare per primi?
- Perché non volete andare per prime?

Why don't you want to go first?

È del resto un’invariante nella storia. Il gallico è sparito poiché le élite galliche si sono premurate di mandare i propri figli alle scuole romane. Le élite provinciali, più tardi, hanno insegnato ai loro figli il francese a danno delle lingue regionali. Le classi dominanti sono spesso le prime ad adottare la lingua dell’invasore. E succede ancora oggi con l’inglese.

This is also an invariant of history. Gallic disappeared because Gallic elites were quick to send their children to the Roman school. In the same way, provincial elites later taught their offspring French at the expense of the regional languages. The ruling classes are often the first to adopt the language of the invader. They do the same today with English.

I vegani sono persone che evitano i prodotti di origine animale o i prodotti testati su animali, nel tentativo di evitare di danneggiare gli animali. I freegani fanno fare un ulteriore passo avanti a ciò riconoscendo che, in una complessa economia industriale basata sulla produzione di massa guidata dal profitto, gli abusi sugli esseri umani, sugli animali e sulla terra abbondano in tutti i livelli di produzione (dall'acquisizione di materie prime alla produzione e ai mezzi di trasporto) e in quasi ogni prodotto che acquistiamo.

Vegans are people who avoid products from animal sources or products tested on animals in an effort to avoid harming animals. Freegans take this a step further by recognizing that in a complex, industrial, mass-production economy driven by profit, abuses of humans, animals, and the earth abound at all levels of production (from acquisition to raw materials to production to transportation) and in just about every product we buy.