Translation of "Metterò" in English

0.004 sec.

Examples of using "Metterò" in a sentence and their english translations:

- Metterò la sveglia alle sette.
- Io metterò la sveglia alle sette.

I'll set the alarm for seven o'clock.

Mie metterò a piangere.

I'm going to cry.

- Lo metterò in un posto sicuro.
- La metterò in un posto sicuro.

I'll put it somewhere safe.

- Metterò il suo coraggio alla prova.
- Io metterò il suo coraggio alla prova.

I'll put his courage to the test.

Metterò un po' di musica.

I'll put on some music.

- Metterò un po' di sale nella zuppa.
- Metterò un po' di sale nella minestra.

I'll put some salt in the soup.

Ce la metterò dentro. Non scappare.

I'm gonna put him in there. Don't run off.

Mi metterò in contatto con loro.

I'll get in touch with them.

Mi metterò in contatto con lui.

I'll get in touch with him.

Mi metterò in contatto con lei.

I'll get in touch with her.

Lo metterò in qualche posto sicuro.

I'll put it somewhere safe.

Metterò un po' di sale sulla carne.

I'll put some salt on the meat.

Mi metterò in contatto con te appena arrivo.

I'll get in touch with you as soon as I arrive.

Mi metterò in contatto con voi la prossima settimana.

I'll get in touch with you next week.

Mi metterò in contatto con te la prossima settimana.

I'll get in touch with you next week.

Vi metterò al corrente delle ultime novità della vostra città.

I'll bring you up to date with hometown news.

Quando la vacanza sarà finita, mi metterò in pari con molto lavoro.

When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.

D'ora in poi, metterò fine alla cosa non appena me ne accorgo.

From now on, I'm going to end things the moment I know.

Mi metterò in spalla un moschetto e prenderò il mio posto nella Guardia. "

I will shoulder a musket and  take my place in the Guard.”

Mi metterò in contatto con Tom per telefono domani e gli chiederò di darci una mano.

I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.