Translation of "Istante" in English

0.004 sec.

Examples of using "Istante" in a sentence and their english translations:

- Rilassati per un istante.
- Rilassatevi per un istante.
- Si rilassi per un istante.

Relax for a second.

- È sparito in un istante.
- Lui è sparito in un istante.
- Sparì in un istante.
- Lui sparì in un istante.

He disappeared in an instant.

- Sarà finito tra un istante.
- Sarà finita tra un istante.

- It will be over in a moment.
- It'll be over in a moment.

- È sparito in un istante.
- Lui è sparito in un istante.

He disappeared in an instant.

- Mi unirò a te tra un istante.
- Mi unirò a voi tra un istante.
- Mi unirò a lei tra un istante.

I'll join you in a moment.

- La nave è affondata in un istante.
- La nave affondò in un istante.

The boat sank in a flash.

Che, per un rapido istante,

that, for one blistering moment,

- Tom ha esitato un istante prima di rispondere.
- Tom esitò un istante prima di rispondere.

Tom hesitated a moment before answering.

- Il treno si è fermato per un istante.
- Il treno si fermò per un istante.

The train stopped for a moment.

Tom sarà qui in qualunque istante.

Tom will be here any minute now.

Col mio stupore, disapparve in un istante.

To my amazement, it disappeared in an instant.

- Un microonde riscalda il cibo in un istante.
- Un forno a microonde riscalda il cibo in un istante.

A microwave oven gets food hot in an instant.

- Tom e Mary si sono guardati per un breve istante.
- Tom e Mary si guardarono per un breve istante.

Tom locked eyes with Mary for a brief moment.

Immaginatevi quell'istante, un istante importante della nostra storia

Imagine that moment, an important moment for our history

Il ragazzo svuotò il piatto in un istante.

The boy had the dish empty in a moment.

Un microonde riscalda il cibo in un istante.

A microwave oven gets food hot in an instant.

I nostri sguardi si incrociarono per un istante.

- Our eyes met for a moment.
- Our eyes met for an instant.

Ci siamo goduti ogni singolo istante della festa.

We enjoyed every minute of the party.

Che il cataclisma si scatenò in un istante geologico

that the cataclysm was unleashed synchronously in a geological instant,

Per un istante Tom era troppo scioccato per muoversi.

For a moment, Tom was too stunned to move.

La lettera sta venendo scritta in questo preciso istante.

The letter is being written at this very minute.

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Tornerò tra un istante.

I'll be back in a wink.

Ho creduto per un istante che Tom stesse per ridere.

I thought for a moment Tom was going to start laughing.

Un forno a microonde riscalda il cibo in un istante.

A microwave oven gets food hot in an instant.

Chiudi gli occhi per un istante e cerca la risposta.

Close your eyes for a moment and look for the answer.

La madre vede solo la sfocatura del giallo per un istante,

The mother only sees the blur of yellow for a second,

- Facciamo una pausa per un secondo.
- Facciamo una pausa per un istante.

Let's take a break for a second.

- Avete intenzione di buttare via in un istante quello che la nostra famiglia ha faticosamente costruito?
- Hai intenzione di buttare via in un istante quello che la nostra famiglia ha faticosamente costruito?
- Ha intenzione di buttare via in un istante quello che la nostra famiglia ha faticosamente costruito?

Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?

E in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

and in an instant my life changed for the second time in two years.

- Il ragazzo vuotò il piatto in un attimo.
- Il ragazzo svuotò il piatto in un istante.

The boy had the dish empty in a moment.

L'aforisma è, come dire?, lo champagne della melanconia; ogni breve enunciato racchiude in sé anni di disillusione distillati in un istante di ebbrezza.

The aphorism is, how to say it?, the champagne of melancholia; each short statement encapsulates years of disillusionment distilled in a moment of intoxication.